К вопросу об описании арготографических источников (на материале новейшего синхронического среза французского молодёжного арго)
Словарная работа французского журналиста Венсана Монгайара, в которой инвентаризированы единицы французского молодёжного арго. Анализ тематических разделов обозначенного арготографического труда, сгруппированных исходя из приёмов словопреобразования.
Подобные документы
- 101. Цветообозначения как проявление культурно-национальной специфики (на примере французского языка)
Цветообозначение и слово, которое оно характеризует, как единый концепт, который воспринимается каждой нацией как факт культуры. Несовпадение терминов цвета, проявляемое различном делении цветов на основные и неосновные на пртмере французского языка.
статья, добавлен 21.12.2018 Исследование латинизированной модели грамматического описания как наиболее авторитетной в XVI и последующих веках. Значение опоры на предшествующую грамматическую традицию в оценке явлений формирующегося французского языка авторами первых грамматик.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ взаимосвязи внутренней и внешней форм слов в единицах европейских языков. Принцип деления семантического пространства языка посредством денотативных классов. Оценка проявления общности в лексической организации английского и французского языков.
статья, добавлен 19.07.2020Рассмотрение универсальной категории длительности глагольного действия, которая трактуется как характер протекания действия. Выявление длительного статуса аналитических глагольных средств французского языка. Исследование проблемы глагольных перифраз.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение способов передачи иронии как феномена французского политического медиа-дискурса при переводе на русский язык. Языковые средства создания иронического текста. Лексические, грамматические трансформации иронии при переводе с французского языка.
статья, добавлен 17.12.2018Безличные предложения современного французского языка, в которых семантический субъект получает метонимическое обозначение. Объективные условия обозначения и стилистические эффекты, извлекаемые французскими авторами от использования безличных предложений.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие лексики и ее роль в обучении иностранным языкам. Овладение "реальным" и "потенциальным" словарями. Раскрытие значения и формы сочетаемости слова. Организация тренировок при формировании лексических навыков при усвоении французского языка.
курсовая работа, добавлен 02.03.2014История западноевропейской лингвистической мысли XVI века. Объяснение изменчивой природы языка де Бовелем. Создание первого этимологического и исторического словаря французского языка. Возобновление античного спора между аномалистами и аналогистами.
статья, добавлен 30.09.2018Язык как универсальное средство общения. Жаргон, его определение, виды, функции, тенденции выхода за рамки породивших его профессиональных или социальных групп. Анализ воздействия маргинальной среды на человека. Арго, его сущность, номинации и образность.
реферат, добавлен 07.05.2009Рассмотрение интернациональных фразеологизмов французского происхождения в английском языке. Описание прямых заимствований, полных и неполных калек, пословиц и поговорок французского происхождения. Фразеологизмы французских писателей, поэтов, философов.
статья, добавлен 02.01.2019- 111. Методика обучения глагольным наклонениям французского языка на основе межъязыковых сопоставлений
Подходы к исследованию проблемы межъязыковых сопоставлений французского и русского языков для положительного переноса и нейтрализации интерференции в процессе обучения. Структурные, семантические и функциональные особенности глагольных форм наклонения.
автореферат, добавлен 29.03.2013 Статья посвящена вопросам изменения устойчивых единиц французского языка в ходе интертекстуальной деривации с помощью структурно-семантических трансформаций. Основные механизмы трансформации паремий французского языка: замены, добавления, перестановки.
статья, добавлен 20.05.2022Содержание медиальной формы: выражение состояния, выражение непереходности действия и выражение прямой и косвенной возвратности. Исследование латинского медиа во французском языке. Интересные лингвистические явления современного французского языка.
автореферат, добавлен 08.05.2018Исследование компаративных характерологических фразеологизмов французского языка, основные модели их образования. Специфика символизации в компаративной характерологической фразеологии французского языка. Особенности перевода фразеологических оборотов.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование характерологических анималистических фразеологизмов как единиц зооморфного кода французского языка. Лингвокультурологическая характеристика анимализмов французского языка. Подробно изучена характеристика различных аспектов внешности человека.
статья, добавлен 21.12.2018Семантическая структура коннотативного значения фразеологических единиц французского языка. Влияние лингвистического контекста на коннотативное значение в семантической теории. Причины возникновения виртуального компонента в семантике языковых единиц.
статья, добавлен 25.12.2018Научная статья посвящена анализу ряда ценностей носителей французского языка, проживающих на территории Франции. Актуальность данной работы объясняется тем, что на современном этапе состав населения Франции изменяется в результате процесса миграции.
статья, добавлен 12.06.2023Рассмотрение русских лексических заимствований в глюттоническом дискурсе французского языка как результата французско-русских языковых контактов. Фонемно-графическая корреляция, анализ русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке.
статья, добавлен 25.01.2019Самостоятельный подстрочный перевод поэмы Бодлера и бретонских народных песен. Стратегия Цветаевой-переводчицы при выполнении переводов с французского на русский. "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы" А.С. Пушкина и перевод М.И. Цветаевой.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020Выделение оппозиции простые формы/сложные формы в качестве грамматической категории временной соотнесенности. Сложные временные формы французского глагола. Сложная роль вспомогательного глагола по мнению П. Имбса, направления и этапы ее исследования.
статья, добавлен 14.03.2012- 121. Адвербиальные выражения французского языка как средства представления национальной картины мира
Исследование различных моделей адвербиальных выражений и их значений. Описание структурно-семантических особенностей адвербиальных выражений. Характеристика метода словарных дефиниций. Выявление основных адвербиальных выражений французского языка.
статья, добавлен 14.06.2018 Рассмотрение вопросов изменения устойчивых единиц французского языка в ходе интертекстуальной деривации с помощью структурно-семантических трансформаций. Общая характеристика основных структурно-семантических трансформаций паремий французского языка.
статья, добавлен 20.05.2022- 123. Характеристика переводческих примечаний к роману Дж. Фаулза "Любовница французского лейтенанта"
Анализ и характеристика переводческих примечаний к роману Дж. Фаулза "Любовница французского лейтенанта". Определение основной функции, структурно-содержательных особенностей, главных достоинств и недостатков комментариев, особенности их классификации.
статья, добавлен 12.05.2022 Особенность рассмотрения реализации принципа вежливости в женских французских средствах массовой информации с использованием эвфемистических замен. Характеристика выявления основных тематических групп эвфемизмов и их типологии по сферам употребления.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ современного состояния молодёжного жаргона, его предметно-понятийной, тематической структуры, лексико-семантических полей. Оценка лексико-семантические полей молодёжного жаргона с точки зрения репрезентации ими эмотивно-оценочной картины мира.
автореферат, добавлен 02.08.2018