Мотиватори сублімованої оцінки в семантиці назв лікарських рослин в англійській, німецькій, російській та українській мовах
Реконструкція мотиваторів сублімованих оцінок, виявлених в ономасіологічних структурах назв лікарських рослин в англійській, німецькій, російській та українській мовах. Кількісні та якісні параметри оцінних мотиваторів у корпусі дослідженого матеріалу.
Подобные документы
Порівняння функцій та ролі займенників в українській та англійській мовах. Семантику та особливості взаємодії займенників з іншими частинами мови. Характеристика поділу займенникових слів на групи та розряди, визначення їх ізоморфних та аломорфних рис.
статья, добавлен 19.04.2023Дослідження теорії темпоральності у світлі новітніх лінгвістичних вчень. Аналіз засобів вираження функціонально-семантичної категорії футуральності в німецькій та українській мовах. Дослідження взаємозв’язку і взаємовпливу мовних одиниць різних рівнів.
автореферат, добавлен 11.08.2015Дослідження мотивації у період глобалізації культур, розпізнання тенденцій творення термінів та термінативів в близьких та дистантних мовах. Характеристика типів мотивації в англійській, українській, російській мовах та семантичного наповнення слів.
статья, добавлен 30.10.2010Дослідження архітектоніки категорії суб'єктивної модальності. Її типологічні вияви у різних мовах та структурні особливості функціонально-семантичного поля. Реалізація суб'єктивної модальності в українській, російській, англійських та німецькій мовах.
автореферат, добавлен 28.06.2014Поняття реципрокальних дієслів. Дослідження семантики реципрокальних дієслів, утворених від різних за частиномовною належністю твірних основ і за різними структурними типами. Встановлюються семантичні групи дієслів у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 04.03.2019Структурно-семантичні особливості густативної лексики в англійській та німецькій мовах. Понятійні, ціннісні та образні компоненти лексико-семантичного поля концепту "смак". Аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку.
статья, добавлен 19.04.2023- 82. Wie Feuer und Wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Розглянуто основні поняття фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Подано порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах, визначено особливості структури фразеологічних порівнянь.
статья, добавлен 11.05.2023 Роль аспектологічного контексту при вираженні акціональної семантики обмеженої тривалості дії в українській та німецькій мовах, їх спільні риси. Дослідження в рамках теорії про функціонально-семантичні поля на основі аналізу творів художньої літератури.
статья, добавлен 28.08.2017Типи репрезентації предикативно-атрибутивних конструкцій (ПАК) на формально-синтаксичному рівні в англійській та українській мовах. Спільні та диференційні риси організації засобів предикативного вираження ознаки суб’єкта з урахуванням частотності ПАК.
автореферат, добавлен 27.08.2015Виявлення номенів, які репрезентують лікарські рослини в західнополіських говірках з увагою до оцінки мотивів номінації діалектоносіями. Дослідження семантичної мотивації та особливостей просторової поведінки західнополіських назв лікарських рослин.
автореферат, добавлен 28.07.2014- 86. Wie feuer und wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Огляд основних понять фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах. Структура фразеологічних порівнянь, семантичне наповнення їхніх компонентів.
статья, добавлен 14.06.2022 Розгляд способів зіставлення семантики статичних посесивних дієслів зі значенням заперечення у німецькій та українській мовах. Заперечення як складне явище, що вивчається у філософії, логіці та лінгвістиці. Характеристика семантичних ознак дієслів.
автореферат, добавлен 16.10.2013Особливості відображення поняття "гроші" в українській та англійській мовах. Походження і розвиток грошей. Спільне та відмінне щодо походження слова "гроші" та споріднених термінів у досліджуваних мовах. Характеристика українського та англійського сленгу.
статья, добавлен 09.12.2018Головний зміст теоретико-методологічних засад вивчення неофіційної антропонімії у сучасному мовознавстві. Особливість класифікації неформальних антропонімів на основі їх семантичних характеристик у зіставлюваних мовах та структурних ознаках антропооснов.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз існуючих дефініцій і типів метонімії. Семантична класифікація на позначення людини в англійській і українській мовах. Встановлення кореляцію між семантичними характеристиками метонімів. Дослідження спільних і відмінних рис метонімічних переносів.
автореферат, добавлен 25.02.2015- 91. Монопредикативні поліпропозитивні семантико-синтаксичні структури в українській та англійській мовах
Просте ускладнене речення як монопредикативна та поліпропозитивна структура. Аналіз і оцінка монопредикативних поліпропозитивних семантико-синтаксичних структур в українській та англійській мовах, опис елементів, що їх ускладнюють на різних рівнях.
статья, добавлен 18.04.2023 - 92. Порівняльно-типологічний структурно-семантичний аналіз антонімів в українській та англійській мовах
Аналіз та виявлення типологічних подібностей і відмінностей між антонімами в українській та англійській мовах. Дослідження семантики лексичних одиниць, значимості антонімічних відносин у системі мовних зв'язків. Розгляд сутності поняття "антонімія".
статья, добавлен 28.07.2020 Визначення основних типів семантичних відношень лексики на позначення птахів української та німецької мов. Простеження особливостей вторинних (метафоричних) значень орнітологічної лексики у зіставлюваних мовах. Аналіз словотвірних способів слів ЛСГ.
автореферат, добавлен 06.07.2014Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020Компаративний аналіз фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як виразники національної культури відображають світобачення та національну картину світу відповідного етносу.
статья, добавлен 28.02.2023Здійснення диференціації дієслівних предикатів руйнування. Розкриття словотвірного потенціалу дієслівних предикатів руйнування в німецькій та українській мовах. Виявлення подібних та відмінних семантико-синтаксичних ознак конституентів вербативного поля.
автореферат, добавлен 27.07.2015Когнітивно-ономасіологічний аналіз німецьких номенклатурних назв риб, пов’язаних із мотиваційною ознакою "місце розташування". Зв’язок ономасіологічних структур, семантики та концептуального підґрунтя їх творення. Розгляд мотиваторів-локативів вченими.
статья, добавлен 05.04.2019Здійснення реконструкції мотиваційної основи назв риб в англійській, французькій та українській мовах. Зв'язки іхтіонімів з іншими групами лексики. Розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 31.12.2017Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
статья, добавлен 23.12.2021Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.
автореферат, добавлен 29.08.2015