Принципы подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации в системе дополнительного образования высшей школы
Необходимость подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации, который владел бы профессиональными компетенциями в области науки и техники. Базовые принципы подготовки переводчиков, обладающих высоким профессиональным уровнем компетенций.
Подобные документы
Определение места профессиональной подготовки в педагогической системе высшей школы. Анализ основных педагогических умений, необходимых преподавателям для осуществления эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков китайского языка.
статья, добавлен 17.07.2018Особенности системной организации курса "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", его наполнение. Предложены шаги в области совершенствования методики обучения, способствующей формированию профессиональных иноязычных коммуникативных компетенций.
статья, добавлен 17.05.2022Современное состояние исследований проблем профессиональной подготовки специалистов, особенности реализации концепции профессиональной подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в системе повышения квалификации, условия развития языкового сознания.
автореферат, добавлен 18.11.2010Исследование социальной адаптации личности студента в процессе дополнительной профессиональной подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Изучение культуры как особой организации жизни человека. Опытно-экспериментальная работа.
автореферат, добавлен 10.12.2013Использование английского языка в немецкой речевой практике. Определение категорий иноязычных элементов в немецком языке и речи, в наибольшей степени осложняющие работу переводчика. Пути совершенствования профессиональной подготовки переводчиков.
статья, добавлен 23.12.2018Комплекс учебных материалов, объединенных лингвострановедческой тематикой, в рамках профессиональной подготовки выпускников для получения квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Основы формирования переводческой компетенции.
статья, добавлен 26.11.2020Рассмотрение научно-методических аспектов формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждение проблемы обучения межкультурной коммуникации и роли данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков.
статья, добавлен 02.01.2019Дидактические условия, модель и методика формирования коммуникативно-познавательного интереса при обучении иноязычному говорению переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Разработка системы текстовой информации и неязыковых знаковых средств.
автореферат, добавлен 06.03.2018Роль языка в профессии переводчика. Основной комплекс культурологических и лингвистических компетенций будущего переводчика. Способы организации обучения в высшем учебном заведении для овладения высоким уровнем лингвокультурологической компетентности.
статья, добавлен 23.08.2020Выявление лингводидактического потенциала ресурсов корпусной лингвистики. Овладение будущими переводчиками в сфере профессиональной коммуникации алгоритмом использования лингвистических корпусов при переводе идиоматических речевых единиц в текстах.
статья, добавлен 07.01.2019Особенности подготовки студентов, способных к успешному межкультурному взаимодействию в условиях профессиональной и межличностной коммуникации. Формирования языковых компетенций специалистов неязыкового профиля. Овладение лексико-грамматической системой.
статья, добавлен 01.02.2019Суть проблемы организации эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков. Формирование и развитие лингвистической и межкультурной компетенций студентов переводческих факультетов. Интегративный подход к преподаванию языковедческих дисциплин.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ проблем и особенностей подготовки специалистов в высшей школе Турции. Стратегии и механизмы обеспечения качества в сфере образования, характеристика основных подходов в обеспечении качества подготовки профессорско-преподавательского состава.
автореферат, добавлен 26.01.2018Формирование речевых и социальных умений лингвистов-переводчиков как основы их профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Использование интерактивных технологий в образовательном процессе на практических занятиях по иностранному языку.
статья, добавлен 24.10.2021Проблемы развития системы дополнительного образования детей. Концептуальные идеи основной профессиональной образовательной программы подготовки магистров педагогического профиля. Особенности управления в системе дополнительного образования детей.
статья, добавлен 30.01.2019Комплексный социокультурный и лингводидактический анализ кросс-культурной коммуникация как многогранного и многоаспектного феномена. Обоснование критериев эффективности подготовки к кросс-культурной коммуникации в современных социальных условиях.
статья, добавлен 23.03.2019Ценностный уровень мнений о значении их профессиональной деятельности, встречаемых в обществе. Обладание профессиональными компетенциями в области обработки данных как неотъемлемая часть профессиональной подготовки специалиста по информационным системам.
статья, добавлен 17.12.2019Организация менторства и волонтерства как компонентов профессиональной коммуникативной подготовки, практик уличной коммуникации в рамках практических занятий по дисциплинам профессиональной подготовки. Отработка навыков общения на моделируемых ситуациях.
статья, добавлен 09.05.2022Методологические принципы формирования профессиональной компетентности у будущих лингвистов-переводчиков. Структура и критерии данного понятия. Разработка и тестирование дидактического комплекса, направленного на развитие профессионализма переводчиков.
автореферат, добавлен 27.06.2018Формирование социально-педагогической сферы деятельности в РФ. Требования к специалисту в области социального воспитания. Моделирование профессиональной подготовки педагогов в Тюменском государственном университете. Развитие дополнительного образования.
статья, добавлен 28.05.2021Раскрыта необходимость разработки программы подготовки будущих переводчиков, которая должна идти в ногу со временем с учетом процессов глобализации и расширяющейся компьютеризации. Анализируются качества, присущие квалифицированному переводчику.
статья, добавлен 21.06.2021Доказывается актуальность межкультурной подготовки как инструмента формирования профкомпетенций выпускника. Идеи по содержанию и методам обучения межкультурной коммуникации для достижения профессиональной направленности межкультурной подготовки.
статья, добавлен 24.06.2021Основные виды профессиональной деятельности в области инноватики. Принцип соответствия образовательной подготовки будущим профессиональным функциям, с которыми может столкнуться специалист в области инноватики. Группы векторов в системе образования.
статья, добавлен 12.06.2018Анализ современных подходов к процессу подготовки в университетских комплексах бакалавров и магистров в сфере сервиса, способных работать в условиях инновационной экономики. Требования к их профессиональным и личностным качествам. Принципы оценки знаний.
статья, добавлен 30.08.2018- 25. Международный проект как средство профессиональной подготовки студентов к межкультурной коммуникации
Рассмотрение вопросов организации профессиональной подготовки бакалавров лингвистики к межкультурной коммуникации в контексте диалога культур. Влияние участия бакалавров в международных проектах на мотивацию студентов к исследовательской деятельности.
статья, добавлен 21.12.2018