Межкультурная коммуникация как совокупность механизмов столкновения культур
Характеристика процесса межкультурной коммуникации, представляющего собой "столкновение" языков и культур. Анализ теорий межкультурной коммуникации, в которых рассматриваются основные проблемы культурного взаимодействия с учетом различия культур.
Подобные документы
Изучение национального характера смеха в межкультурной коммуникации. Характеристика особенностей выражения этикетного поведения в межкультурных текстах. Изучение анекдотов на национальную тематику, проявляющихся посредством стереотипного мышления.
статья, добавлен 07.02.2019Путеводитель как тип текста в межкультурной коммуникации, его структура и текст. Туристический путеводитель как один из самых распространенных типов текста иноязычного описания культуры страны. Лингвистический анализ англоязычных текстов в России.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Межкультурные различия как камень преткновения для переводчика. Перевод - языковое посредничество, способ межъязыковой коммуникации. Роль сопоставления языков и культур для раскрытия их сущности. Многозначность и вариантность соответствий в переводе.
дипломная работа, добавлен 21.11.2015Сущность и проблемы невербального общения в процессе межкультурной коммуникации между людьми в одной культурной группе. Отношения коммуникаторов друг к другу. Основные типы мимико-жестикулярной коммуникации. Современные средства невербального поведения.
реферат, добавлен 22.03.2020Лингвистические и эмотивные особенности межкультурной коммуникации, примеры жестов и мимики у народов Германии и России. Влияние эмоций и жестов на восприятия человека людьми из другой культуры. Культурные представления и системы символов людей.
статья, добавлен 28.12.2021- 56. Коммуникативно-прагматические функции русских частиц как инструментариев межкультурной коммуникации
Анализ функциональных параметров русских частиц как инструментариев межкультурной коммуникации. Изучение различных логико-семиотических и диктумно-модусных характеристик частиц как продуктивных языковых средств донесения мнения говорящего до адресата.
статья, добавлен 16.06.2018 Языковое воплощение сферы образования в американской и британской лингвокультурах. Ее универсальные и национально-специфические компоненты, способные привести к противоположным ассоциативным связям у американцев и британцев в межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 23.09.2018Изучение механизмов преодоления барьера в межкультурной коммуникации и факторов, обеспечивающих устойчивость лингвистического образования и способствующих формированию межкультурной компетенции инофона в связи с современной гуманитарной картиной мира.
статья, добавлен 16.06.2018В работе рассматривается роль стандарта английского языка, а также его вариантов для межкультурной коммуникации с лингвокультурной и эволюционной точек зрения. Определяется влияние других языков и культур на английский язык, в результате его глобализации.
статья, добавлен 25.12.2018Понятие билингвизма и его классификация. Исследования в области нарушений речи у билингвов. Проблемы межкультурной коммуникации и феномен билингвизма. Вариативность английского языка. Особенности развития детей-билингвов. Стратегии адаптации иммигрантов.
курсовая работа, добавлен 24.06.2012Понятие речевой ситуации как одного из основных параметров ее успешной реализации, ее роль в качестве дискурса формирования межкультурной коммуникации. Роль и значение речевой ситуации в изучении иностранного языка и развития неподготовленной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Структура межкультурной компетенции. Языковая политика и ее характеристика. Анализ образовательной программ "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" и "Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Лондонского университета по международным отношениям".
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Рассмотрение операций, выполняемых переводчиками при переводе художественных произведений. Сущность понятия "фоновая информация". Особенности перевода художественного текста как акта межкультурной коммуникации. Характеристика способов передачи реалий.
контрольная работа, добавлен 08.09.2015Особенности современной языковой подготовки специалистов для успешного взаимодействия с представителями различных культур. Важность диалога между культурами как механизма равного взаимообмена духовными ценностями и знаниями. Аспекты языковой подготовки.
статья, добавлен 30.03.2019Межкультурная коммуникация как проблемная область. Понятие, принципы и особенности политического дискурса. Дискурсивный анализ публикаций СМИ на политическую тематику в разных странах. Анализ разнообразия форматов и участников политического дискурса.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Определение понятия посткроссинга — проекта, созданного для возможности получения открыток со всего мира. Характеристика его специфики, как средства для изучения английского языка. Исследование роли межкультурной коммуникации в современном мире.
реферат, добавлен 12.05.2022Межкультурная коммуникация как комплексный объект, ее исследование в различных аспектах – социокультурном, лингвистическом, психологическом, философском, психологическом, информационном, методологическом. Связь языка и коммуникационной культуры социума.
статья, добавлен 23.03.2019Объяснение языковых феноменов лингвокультурологическими методами. Придание смысловой целостности тексту повести Дж. Лондона "The call of the wild" с помощью лексических метафор. Средства передачи текстовых репрезентаций в межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 26.11.2018Изучение функции изучения иностранных языков в эпоху современной глобализации, в которой межкультурная коммуникация играет важную роль. Необходимость включения топонимов в обучение иностранному языку, ибо топонимы являются неотделимой частью лексики.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование стилевых особенностей межкультурной вербальной коммуникации. Сравнение точного, инструментального и личностно-ориентированного стилей общения в американском дискурсе телевизионных ток-шоу с коммуникативными стилями русской лингвокультуры.
статья, добавлен 21.01.2018Понятие межкультурной коммуникации. Основные проблемы межкультурного общения. Виды ошибок: "технические", "системные", "дискурсивные" и "идеологические". Закономерности межкультурного общения, которые влияют на взаимодействие субъектов такого общения.
реферат, добавлен 13.04.2015Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
статья, добавлен 26.10.2010Описание лингвокультурного комментария как средства налаживания диалога культур и инструмента интерпретации иноязычного художественного текста для представителя другой культуры. Структурно-содержательный анализ лингвокультурных комментариев автора.
статья, добавлен 19.05.2021Рассмотрение основных результатов констатирующего эксперимента по формированию межкультурной компетентности будущих переводчиков. Знакомство с особенностями построения процесса иноязычной подготовки будущих переводчиков на основе диалога культур.
статья, добавлен 29.01.2019Особенности функционирования культурно-маркированных лексических единиц английского языка в межкультурной коммуникации. Роль культурной коннотации в адекватном восприятии иноязычной информации. Определение типов лингвокультурного восприятия речи.
курсовая работа, добавлен 22.12.2015