Процеси семантичної деривації в сленговій лексиці англійської мови
Розгляд тенденцій в утворенні англійських сленгізмів шляхом семантичної деривації. Суть метафоричного та метонімічного переносів. Домінування конотативного фону над денотативним компонентом. Передача експресивної, емотивної та оціночної семантики.
Подобные документы
Виявлення особливостей ономасіологічної бази у двокомпонентних складених назвах із семою "вода" на основі аналізу найбільш продуктивних моделей. Розгляд семантичної деривації з погляду ономасіології. Специфіка мовної картини світу, етнолінгвальні питання.
статья, добавлен 18.05.2022- 52. Реалізація функціонально-семантичної категорії інструментальності в англійській мові VII-XVII ст.
Аналіз процесу еволюції поля інструментальності. Вивчення змін у його структурі на різних історичних етапах розвитку англійської мови. Визначення смислових відношень між конституентами функціонально-семантичної категорії. Окреслення місця кожного з них.
автореферат, добавлен 28.08.2015 - 53. Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів)
Специфіка семантичної структури українських та англійських кольороназв, що функціонують у художньому тексті як компоненти словесних образів та фразеологізмів. Методи цілісного відтворення семантики кольоропозначень у перекладі засобами цільової мови.
автореферат, добавлен 07.03.2014 - 54. Лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови
Лінгвістичні характеристики лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови. Сутність проблеми когезії та когерентності як домінантних категоріальних характеристик текстів. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії у тексті.
статья, добавлен 20.07.2020 Аналіз явища інтерференції в сучасній українській технічній термінології на лексичному рівні. Випадки семантичної інтерференції, спостережені під час вживання слів у невластивому їм значенні. Кваліфікація явища інтерференції як їх семантичної модифікації.
статья, добавлен 25.10.2022Комплексний аналіз семантичної системи сучасної англійської мови. Варіанти англійської мови: британська, американська, канадська, австралійська, індійська, новозеландська. Співвідношення та взаємодія різних сторін або компонентів мовної системи.
статья, добавлен 19.10.2022Дослідження динамічних процесів у семантиці дієслів української мови, що належать до лексико-семантичної групи "Дієслова емоційного стану". Дослідження певних семантичних змін, характерні для дієслів даної групи. Їх характер, значення, наслідки для мови.
статья, добавлен 13.01.2023Розгляд систематизації та структурно-семантичної характеристики польської весільної лексики. Аналіз граматичної, семантичної та дериваційної специфіки обрядових парадигм та їх підсистем. Характеристика весільної лексики, запозиченої з інших мов.
автореферат, добавлен 28.06.2014- 59. Віддзеркалення структурно-семантичної композиції англійських загадок у перекладі українською мовою
Дослідження способів та варіантів перекладу англійських та українських загадок в аспекті фольклору, побуту. Визначення структурно-семантичних і когнітивних особливостей англійських та українських загадок, способів їх перекладу шляхом зіставного аналізу.
статья, добавлен 27.06.2020 Теоретичні основи загальної фразеології. Особливості функціонування фразем із компонентом "кіт" у англійській, французькій та українській мовах. Компаративний аналіз варіативності утворення та структурно-семантичної дивергенції анімалізмів і зоонімів.
статья, добавлен 28.07.2023Дослідження творення основ префіксальних дієслів у функції економічних термінів шляхом визначення їх семантичної і функціональної організації. Вивчення процесу словотворення в сучасній англійської мови. Суфіксація та конверсія іменників і прикметників.
автореферат, добавлен 25.06.2014Особливості розвитку семантики одиниць групи дієслів на позначення процесу переміщення суходолом на матеріалі англійської мови. Значення обраних дієслів для фіксації й окреслення людського буття, їх своєрідність у межах кожної окремої лінгвокультури.
статья, добавлен 22.12.2022- 63. Зіставлення лексико-семантичних мікросистем із значенням "міцний" у французькій та англійській мовах
Інвентаризація шляхом формальної процедури французької лексико-семантичної групи міцності та порівняння її з відповідною групою англійської мови. Зіставлення синтагматичних зв'язків прикметників англійської і французької мов та семантичних полів міцності.
автореферат, добавлен 07.03.2014 Дослідження джерела походження фразеологічних одиниць німецької мови та їх важливість при визначенні значення фразеологізмів. Народно-етимологічне переосмислення як фразеологізмів, так і змінних словосполучень. Мотиваційна база фразеологічної деривації.
статья, добавлен 03.05.2019Характеристика зв’язків між англомовною загальновживаною та військовою субстандартною лексикою. Дослідження шляхів поповнення складу військових сленгізмів у діахронічному аспекті. Складники конотативного компонента семантики військових сленгізмів.
статья, добавлен 10.10.2013- 66. Стратегії домінування в аргументативному дискурсі: гендерний аналіз (на матеріалі англійської мови)
Дослідження гендерних аспектів стратегій домінування в конфліктній мовленнєвій взаємодії у межах синергетичного підходу на матеріалі сучасної англійської мови. Вплив соціальних гендерних ролевих приписань публічної дискусії на тактику комунікантів.
автореферат, добавлен 15.07.2014 Аналіз семантичної злитості компонентів речення. Дослідження кількісних параметрів семантики нерозкладних іменників. Розгляд факторів формування словосполучень з числівниковим компонентом, їх диференціація за граматичним значенням та лексичним складом.
статья, добавлен 24.08.2023Суть механізмів процесу самоорганізації словотвірної системи сучасної німецької мови. Розгляд основних словотворчих засобів німецького словотвору. Аналіз флуктуації як основного чинника розвитку мовної системи. Синтез процесу вербокреативної деривації.
статья, добавлен 27.06.2024Афоризми як результат інтертекстуальної деривації. Їх взаємодія з вихідними дериваторами, що ґрунтується на маркерах, що сигналізують про наявність фрагментів відповідного узуального тексту у структурі оказіонального. Використання алюзивних репрезентант.
статья, добавлен 02.04.2019Аналіз словотвірних можливостей української мови. Поповнення лексики мови. Морфолого-синтаксичний, лексико-синтаксичний та префіксально-суфіксальний способи словотворення. Процеси деривації похідних слів з різним ступенем наукової інформативності.
статья, добавлен 22.03.2016Аналіз принципів об'єднання лексем у лексико-семантичні структури. Суть семантичної впорядкованості словесного поля. Розгляд лексичної маніфестації емотивних значень. Конденсація різних уявлень про почуття кохання у свідомості носіїв англійської мови.
статья, добавлен 30.09.2020Теоретичні питання визначення методів і способів запозичень, критерії ідентифікації запозичень, види запозичень. Дослідження структурно-семантичної та функціональної адаптації англійських запозичених слів. Шляхи проникнення іншомовних слів у рідну мову.
статья, добавлен 07.05.2023Розгляд лексичного матеріалу з емоційно-експресивним компонентом. Дослідження семантики українського експресивного слова та його функціональних особливостей у мовленні. Аналіз основ вивчення емоційно-експресивної лексики у вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 03.07.2023Розгляд і характеристика особливостей семантичних переносів із власних на омонімічні загальні назви на прикладі антропонімів сучасної німецької мови. Дослідження механізмів та описання регулярних типів метонімічного переносу з антропонімів на апелятиви.
статья, добавлен 18.05.2022Виявлення лінгвокогнітивних і комунікативних особливостей засобів сучасної англійської мови, які позначають суперництво. Інтегративна модель семантичного змісту концепту "суперництво". Принципи категоріально-семантичної організації лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 28.10.2013