Фразеологизмы, объективирующие концепт "воображение" в русском языке, сквозь призму лингвокультурологического анализа
Рассматриваются фразеологизмы и их трансформированные в процессе речевой реализации варианты, репрезентирующие концепт "воображение" в семантическом пространстве русского языка. Значение устойчивых выражений при маркировании степени мечтательности.
Подобные документы
Предмет фразеологии и типы фразеологизмов. Основные разновидности фразеологизмов в английском языке. Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран. Анализ национально-культурной специфики англоязычных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 15.09.2015Проблема теоретического обеспечения активных речевых действий. Анализ научных дискуссий о современном русском языке, его классификациях и принципах. Оценка модификации обозначений предметов, признаков правил сочетаемости языковых единиц русского языка.
реферат, добавлен 07.05.2009Описание структуры концепта "тоска" в русском языке и аналогичного концепта в немецком, выявление их сходств и различий. Национальная специфика концептов, которая проявляется в наличии несовпадающих когнитивных признаков и в степени их выраженности.
статья, добавлен 13.11.2020Отражение через фразеологизмы-библеизмы регуляции взаимодействия членов социума, выявляющие общие принципы морали, нормы, понятия добра и зла, принятые в данном обществе. Общее и различное в лингвокреативности английского и русского лингвосообществ.
статья, добавлен 16.01.2019Проведение исследования основных направлений лингвострановедческой работы. Особенность использования "Толкового словаря живого великорусского языка" и "Пословиц русского народа" В.И. Даля в процессе обучения студентов русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 05.03.2018Исследование конститутивных признаков концепта глупость в русском и французском языках. Определение языковых единиц, реализующих семантическое значение глупости. Анализ особенностей репрезентации рассматриваемого концепта на материале текстов анекдотов.
автореферат, добавлен 27.06.2018Анализ варьирования фразеологических единиц, репрезентирующих концепт "безразличие" в русском и английском языках. Различия фразеологизмов-синонимов и фразеологических вариантов, вербализующих данный концепт в изучаемых языках, их классификация.
статья, добавлен 20.01.2019Понятие эмоционального концепта "радость", особенности его отражения в языке. Вопрос определения роли эмоции в межкультурном общении. Средства вербализации концепта, которые обладают специфическими особенностями для определенной этнолингвокультуры.
статья, добавлен 02.01.2019Слово, как единица многообразия русского языка. Типы слов в русском языке, представление о лексических нормах и правилах их употреблений. Терминологическая, профессиональная, общеупотребительная и жаргонная лексика. Лексические ошибки в русском языке.
курсовая работа, добавлен 20.11.2015Изучение фразеологии и её состава как области лингвистики. Рассмотрение классификации фразеологизмов и её принципов. Фразеологизмы современного немецкого языка, включающие в свой состав топонимы и оттопонимические образования от названий городов.
реферат, добавлен 15.02.2014Содержание терминов стереотип, образ и символ. Методология лингвокультурологического анализа устойчивых сравнений. Модели и компонентный состав устойчивых сравнений в русском и китайском языках. Устойчивые сравнения, характеризующие назойливое поведение.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017- 112. Фразеологические единицы, выражающие состояние человека, в русском, английском и татарском языках
Изучение фразеологического фонда русского, английского и татарского языков. Фразеологизмы, выражающие состояние человека. Основные процессы формирования, реализации и восприятия фразеологических единиц. Соотношения глаголов русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 Краткая характеристика терминам "картина мира", "пространство". Анализируются поэтические фразеологизмы татарских поэтов, где фразеологизмы дают возможность раскрыть психологические и ментальные особенности представления пространства татарским народом.
статья, добавлен 01.12.2018- 114. Осмысление ядра концепта "арабский" в русском публицистическом и литературно-художественном тексте
Особенности художественного воплощения концепта "арабский" в русском языке. Данный концепт включает определенные фреймы, среди них "язык", "наука", "искусство" и т.п. Вербализация ядра концепта может иметь как позитивную, так и негативную коннотацию.
статья, добавлен 27.07.2020 Особенности современной акцентологической нормы в русском языке. Общая характеристика современной акцентологической нормы русского языка. Реализация акцентологических норм заимствованных слов носителями русского языка. Специфика постановки ударения.
дипломная работа, добавлен 19.11.2017Термин "концепт" в языкознании, области с которыми он соотносится. Анализ значения слова "свет" в разных словарях русского языка. Исследование понятия света как фрагмента научной картины мира, выявление специфики его осмысления в народной картине мира.
реферат, добавлен 09.04.2022Понимание и строение концепта "мера" в современном русском языке. Логический анализ концептуального поля "мера". Паремии, иллюстрирующие понимание и оценку в национальном сознании русского народа чувства меры. Актуализация ядерного слоя концепта "мера".
статья, добавлен 23.03.2018Исследование проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Концепт как многомерное смысловое образование в коллективном сознании, опредмеченное в языковой форме. Изучение концепта "душа" на материале русской и английской фразеологии.
статья, добавлен 16.10.2013Анализ фразеологических единиц в якутском языке с компонентом-числительным из "Якутско-русского фразеологического словаря" методом сплошной выборки. Характеристика семантических особенностей фразеологизмов этого типа как носителей культурной информации.
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение понятия "концепт" как взаимосвязи и взаимовлияния языка и культуры. Анализ концепта "автомобиль" как символа культуры потребления в информационных и рекламных жанрах англоязычного медийного дискурса словарных дефиниций английского языка.
статья, добавлен 27.02.2019Сопоставление семантики ядерных лексем, представляющих концепт "радость" в английском и русском языках. Переводческие приемы передачи значений синонимов и антонимов, вербализирующих концепт, при их функционировании в прозаических текстах XIX века.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование концепта "печаль" в русском языковом сознании. Сравнительная характеристика концептов негативных эмоций в русской языковой картине мира и в другой культуре. Перевод слова "печаль" в художественных произведениях с русского на китайский язык.
статья, добавлен 30.01.2021Вивчення терміна "концепт" у межах перекладацьких досліджень. Дослідження адекватності художнього перекладу через призму лінгвокогнітивістики та лінгвокультурології. Багатовекторність перекладацької роботи під час відтворення концептів у тексті перекладу.
статья, добавлен 25.07.2020Концепт "время" как универсальный концепт, обладающий идентичной семантической структурой в немецком и русском языках. Размышления о проблеме времен. Концепции "пространства" и "времени". Вопрос о дифференциации "грамматического" и "лексического" времени.
статья, добавлен 22.01.2018Представление о современной концепции языковой картины мира. Практическое исследование концепта "время" в английском языке по данным английских фразеологизмов и пословиц. Время как объект, имеющий качество, как объект собственности, как неизбежность.
статья, добавлен 27.12.2018