Національно-культурна своєрідність семантики фразеологічних одиниць з колористичним компонентом у сучасній німецькій мові
Визначення специфіки національно-культурної семантики ФОККНКС у німецькій мові. Встановлення функції кольоронайменувань у створенні цілісного фразеологічного значення та у колористичній мовній картині світу. Розкриття механізмів формування НКС ФОКК.
Подобные документы
Смислове навантаження фразеологічних одиниць з компонентом glowa (голова) у польській мові. Відображення в них унікальності, а також культури, поглядів та ставлення до життя поляків, аспектів їх світосприйняття, психології і міжособистісних стосунків.
статья, добавлен 05.12.2023Комплексне дослідження значення та впливу використання англійських запозичень у сучасній німецькій мові та їх роль у збагаченні словникового складу, за допомогою системних змін у лексичній системі німецької мови. Аналіз плюсів та мінусів англіцизмів.
статья, добавлен 16.04.2023Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.
автореферат, добавлен 28.07.2014Встановлення спільних і відмінних рис фразеологізмів англійської й української мов. Аналіз конверсійності мовних одиниць з компонентом "вода". З’ясування залежності компаративних фразеологічних утворень від лінгвокультурних і лексикографічних традицій.
статья, добавлен 10.01.2023Розгляд лінгвокультурологічної особливості побудови номінативного поля німецьких публіцистичних текстів. Визначення механізмів формування та функціонування емоційних концептів. Характеристика та структура архиконцепту angst. Типи фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 02.03.2024Аналіз семантики й функціонування кольоро- і світлопозначень в корпусі різножанрових текстів вибраного історичного сегмента. Особливості розвитку структури лексем в німецькій мові, їх зміни в частиномовній приналежності, застосування суфіксів, префіксів.
автореферат, добавлен 26.09.2015Дослідження фразеологічних одиниць в італійській мові з точки зору їх структури, семантики і функцій в сучасній мові та лінгвістична значущість. Аналіз і оцінка аналогічних фразеологізмів в українській мові, а також їх подібності та відмінності.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження способів словотвору в німецькій мові. Лінгвістичний аналіз процесу появи похідних і складних слів. Створення лексичних одиниць за допомогою реляційних, дериваційних і нульових афіксів. Цілі використання деривації, конверсії та запозичень.
статья, добавлен 28.04.2023Аналіз процесу запозичення з метою визначення його ролі в сучасній німецькій мові. Стійкість та висока частотність використання іншомовної лексики, яка запозичується в мову разом із новими поняттями. Опис мовних тенденцій у фокусі діахронічного ракурсу.
статья, добавлен 15.11.2018Зіставний аналіз фразеологізмів із зоонімічним компонентом у німецькій та українській мовних картинах світу, які тісно пов’язані з національною культурою. Переклад фразеологічних одиниць повними, частковими лексичними та граматичними еквівалентами.
творческая работа, добавлен 23.12.2021Сутність трансляторних методів відтворення пропріативів у німецькій фаховій мові дерматології. Поняття пропріативів і їх місце у німецькій мові. Значення перекладацьких трансформацій для перекладачу під час транскодифікації німецькомовних фахових текстів.
статья, добавлен 28.08.2018Загальна характеристика головних завдань лінгвістики. Аналіз системи засобів реалізації кондиційної семантики в сучасній українській мові. Знайомство з особливостями та способами визначення первинних та похідних засобів вираження розгляданої семантики.
статья, добавлен 17.08.2020Аналіз семантики та граматичної організації фразеологічних одиниць із компонентом земля. Дослідження місця мікросистеми ФО із компонентом земля у фразеологічному складі української мови. Опис семантики, граматичної організації компонентного складу ФО.
статья, добавлен 29.07.2024Аналіз емотивних фразеологічних одиниць, які виникли на базі кориди, виявлення їхніх семантичних і структурних особливостей та деяких особливостей формування національно-мовної картини. Форми і засоби вербалізації емоційного стану в іспанській мові.
статья, добавлен 06.03.2019Національно-культурна своєрідність фразеологічної системи іноземної мови. Взаємозв'язком між фразеологією певного народу і культурно-історичними особливостями його розвитку. Відображення у народному фольклорі німців ставлення до хліба, масла і молока.
реферат, добавлен 08.04.2015Встановлення національно-культурної своєрідності фразеологічних одиниць німецької мови, що містять національно марковані одиниці та рівень їх семантичного злиття. Дослідження підстав для перетворення словосполучення на фразеологічне зрощення.
статья, добавлен 11.05.2023Характеристика та аналіз словесної символіки фразеологічних одиниць української мови як важливого чинника творення національно-культурної картини світу. Виокремлення групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів.
статья, добавлен 21.08.2018Дослідження лексем Heimat і Vaterland, які є ключовими засобами вербалізації концепту БАТЬКІВЩИНА в німецькій мові у політично-ідеологічному плані. порівняння семантики досліджуваних слів, ідеологічні методи трансформації значень і маніпулювання ними.
статья, добавлен 21.10.2017Погляди на природу процесу зміни лексичної семантики. Чинники зміни семантики новітніх чужомовних слів в українській мові. Наслідки зміни значення новітніх запозичень, їх семантичний обсяг у рідній мові. Приклади трансформації семантики неозапозичень.
статья, добавлен 18.03.2020- 70. Роль сполучників часу при вираженні фазового значення початку дії в українській та німецькій мовах
Визначення тимчасових союзів, які можуть вказувати на початок дії, порівняння їх впливу на семантику речення в українській та німецькій мовах. Функціонально-семантичні мікрополя початковості дії. Особливості зміни дієслівної семантики в українській мові.
статья, добавлен 22.04.2018 Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
статья, добавлен 09.12.2018Визначення джерел походження англійських фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. Аналіз і систематизація основних підходів до фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. Дослідження основних груп топонімів, гідронімів і макротопонімів.
статья, добавлен 28.08.2020Фразеологічні одиниці з компонентом glowa у польській мові є важливим елементом мовної картини світу та культурної спадщини Польщі. Фразеологізми даної групи мають глибокі культурні корені та впливають на формування ідентичності польського народу.
статья, добавлен 04.12.2023Аналіз значення архетипу Героя у німецькій лінгвокультурі. Синтагматичні і парадигматичні зв’язки лексеми HELD, смислова наповненість відповідного концепту у німецькій мові. Ключові парадигматичні зв’язки та типовий словотвір на основі лексеми HELD.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз структурно-граматичних моделей фразеологічних одиниць із компонентом душа у сучасній українській мові. Вивчення поглядів лінгвістів на структурно-граматичні типи фразеологічних одиниць. Виділення груп фразеологічних одиниць із компонентом душа.
статья, добавлен 30.01.2022