Розвиток внутрішньої форми фразеологізмів німецької мови протягом VIII-XVII століть
Діахронічні закономірності становлення фразеологічних одиниць давньоверхньонімецького, середньоверхньонімецького, ранньонововерхньонімецького періодів. Національна специфіка фразеологічної семантики. Чинники розвитку динаміки фразеологічної образності.
Подобные документы
Змішаний тип мотивації фразеологізмів німецької мови з компонентом на позначення звучання, який є поширений у фразеосистемі німецької мови. Мотиватори концептосфер, що поєднуються в одному фразеологічному знакові пропозиційно-метафоричної конструкції.
статья, добавлен 12.10.2022Аналіз підходів до трактування фразеологічної варіантності. Характеристика та систематизація варіантів темпоральних і локативних фразеологічних одиниць на матеріалі чеської та української мов. Класифікація фразеологічних варіантів лексичного типу.
статья, добавлен 13.04.2023Проблеми когнітивної лінгвістики, які мають безпосередній стосунок до виявлення культурно-національної специфіки фразеологічних одиниць. Особливості формування й відтворення національної свідомості. Дослідження фразеологічної одиниці як мовного знаку.
статья, добавлен 29.10.2018Проаналізовано сутність поняття прецедентних феноменів та їх типологію. Обгрунтовано диференціацію пецедентних феноменів за розмежуванням рівнів. Виявляються різні за інформативною насиченістю прецедентні мотиватори фразеологізмів німецької мови.
статья, добавлен 23.04.2021Визначення прагматичних можливостей фразеологічних одиниць німецької мови у заголовках публіцистичних текстів. Дослідження семантичних зв’язків фразеологічних одиниць у заголовку та тексту. Виявлення текстотвірних функцій фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 28.12.2017Дослідження функцій фразеологічних одиниць на основі романів А. Крісті та Д. Лі Сеєрс. Оцінка багатогранності значень та вживання фразем, сталості та їхньої варіативності в мові. Правила тлумачення фразеологічної одиниці для розуміння сюжетної лінії.
статья, добавлен 07.09.2024Характеристика фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській та англійській мовах. Позамовні та внутрішньомовні чинники її формування у різних мовах. Фактори, які впливають на наповнення фразеологічної мікросистеми мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015Визначення специфіки соціокультурної свідомості молодці та утворення фразеологізмів молодіжного сленгу в образній інтерпретації стійких словосполучень німецької мови. Специфіка творення фразеологічних одиниць молодіжного сленгу як відображення світогляду.
статья, добавлен 17.11.2012Використання рослин як символів роду, життя, краси, специфіка його відображення в багатьох культурах. Аналіз семантики французьких фразеологізмів із рослинним компонентом. Оцінка кількості фразеологізмів із рослинними компонентами arbre, fleur та fruit.
статья, добавлен 14.08.2020Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Розгляд специфіки функціонування фразеологізмів у газетних та рекламних текстах. Зміни, що відбуваються у фразеологічних одиницях при використанні їх у ЗМІ. Стилістичні особливості фразеологічної одиниці. Використання фразеологізмів у польських ЗМІ.
статья, добавлен 08.04.2019Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови та встановлення основних структурних моделей фразеологізмів. Аналіз принципу концептуального підгрунтя частин мови, який дає змогу зрозуміти витоки граматичних класів фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018Недостатня кількість бібліонімів - причина збіднення лексико-фразеологічної системи української мови та обмеження її виражальних можливостей. Імплікація, експлікація - методи творення фразеологічних одиниць з антропонімними, топонімними компонентами.
статья, добавлен 23.10.2022На матеріалі історичних романів українських письменників досліджено особливості функціонування трансформованих фразеологічних одиниць. Увагу зосереджено на лексико-семантичній модифікації. Поширення компонентного складу традиційної фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 28.04.2020- 65. Семантична група "Споживання алкоголю" в англомовній та україномовній фразеологічній картині світу
Вивчення фразеологічної картини світу англомовного, україномовного етносів. Характеристика фразеологічних одиниць, що висвітлюють таку рису поведінки мовців, як споживання алкоголю. Лінгвокогнітивний аспект предметно-логічної схеми фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 02.03.2024 Дослідження семантики та структури фразеологізмів з власними назвами з урахуванням гендерного аспекту наукових пошуків у площині ономасіології. Розгляд та опис міжнаціональних та національних антропонімічних компонентів у складі досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
статья, добавлен 22.10.2017Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 25.10.2018- 70. Структура семантики фразеологічних одиниць з компонентом "Schwein" (на матеріалі німецької мови)
Аналіз семантичної структури німецьких фразеологічних одиниць із компонентом "Schwein". Основні властивості сигніфікативного компонента цілісного фразеологічного значення. Шляхи передачі національно-культурної інформації засобами елементів сигніфікату.
статья, добавлен 04.03.2018 Лінгвокультурологічні особливості фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, наявність специфічної для народу лексики та їх значення як результат семантичних змін. Засоби вербалізації національного концепту "працьовитість" у німецькій картині світу.
статья, добавлен 27.11.2013Аналіз виявлених фразеологічних одиниць в аспекті взаємодії їх компонентів та сукупного фразеологічного значення, форми вираження семантичних та граматичних зсувів. Характеристика динаміки трансформацій фразеологізмів та їх текстотворчі функції.
автореферат, добавлен 10.08.2014Розгляд питання вивчення лексико-семантичних характеристик німецьких фразеологізмів. Потреба суттєвих уточнень фразеологічних словників стосовно п’ятизначних БФО. Приклади вживання п’ятизначних фразеологізмів у публіцистичних текстах німецької преси.
статья, добавлен 28.05.2017Національно-культурна специфіка фразеологізмів в англійській мові. Класифікація стійких словосполучень. Дослідження фразеологізмів-зоонімів, визначення їх семантичних видів та їх еквівалентний переклад. Типи фразеологічних одиниць – фраземи і ідіоми.
курсовая работа, добавлен 09.06.2013Аналіз семантичних груп фразеологічних одиниць, тенденція до їх вивчення. Місце та роль даних сталих сполук слів із прозорою внутрішньою формою в її фразеологічному складі. Специфіка світосприйняття народу-творця й рис його національного характеру.
статья, добавлен 18.04.2023