Функционирование фразеологических единиц на страницах газет
Исследование типов преобразования фразеологизмов: перестановки слов, усечения, сокращения и преобразования состава оборота. Изучение характера лексического значения слова, соотношения синтаксической сочетаемости слов и их значения, словообразования.
Подобные документы
Обогащение лексического состава немецкого языка. Использование композиты в прессе с целью передачи большого объема оценочной информации в сжатом виде. Лексические единицы к группе вербальных слов-композит. Способы словообразования в немецком языке.
статья, добавлен 31.08.2020Фразеология английского языка. Существование, классификация, функционирование в английском языке различных фразеологических единиц. Проблема перевода фразеологических "биномов", устойчивость порядка слов, способность обеспечивать смысловую целостность.
статья, добавлен 21.01.2018Анализ наиболее распространенных речевых ошибок: неправильное употребление значений слов, паронимов, семантические ошибки. Особенности лексической сочетаемости слов, употребления в речи синонимов, омонимов, фразеологизмов, а также клише и штампов.
реферат, добавлен 11.12.2013Обзор корней древнерусского языка. Исследование древнерусских слогов и слов, используемых в современном русском языке не в первоначальном значении. Изменение значения слов и потеря их первоначального смысла с точки зрения лингвистики, скрытый смысл слов.
творческая работа, добавлен 03.05.2019Анализ парадоксальной эмоциональной оценки истины, зафиксированной словарем эпитетов русского языка. Изучение сигнификативного компонента лексического значения слова. Синтез внутренней формы понятия "правда". Суть святоотеческих экзегетических принципов.
статья, добавлен 28.09.2018Построение матрицы TF-IDF для классификации текстов по обозначенным категориям. Процесс преобразования исходных текстов для сокращения количества уникальных словоформ и получения списка ключевых термов: лемматизация, стемминг, удаление стоп-слов.
статья, добавлен 02.05.2022Изучение влияния русской языковой культуры на формирование словарного состава английского языка. Классификация и способы заимствования лексики и политических терминов. Калька и процесс ассимиляции в языке. Расширение семантики и сочетаемости слов.
дипломная работа, добавлен 02.07.2015Изучение лексики и семантики фразеологизма в русском и кыргызском языках. Исследование специфических значений фразеологических единиц. Морфемы в структуре слова. Выявление сущности и смысловых особенностей языковых единиц. Связь фразеологизма со словом.
статья, добавлен 20.05.2018Рассматриваются переносные значения лексемы ВОЛК, WOLFангл., WOLFнем. и LOUP на примере компаративных, метафоричных и аллегоричных фразеологизмов. Переносные значения в составе языковых образований рассматриваются в русле ономасиологического подхода.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение видов отношений между содержательными компонентами в структуре лексического значения и репрезентирующие данные служебной компоненты. Организация содержательной стороны языковых единиц. Особенности семантической организации наименований.
статья, добавлен 01.12.2018Лексическое значение слова как его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря. Сопоставление "лексического значения" с философской категорией "понятия".
реферат, добавлен 20.05.2014Комплексное исследование лексикографического и психолингвистического значения слов на примере наименований человека с пейоративной оценкой. Выявление новых значений исследуемых лексических единиц, не зафиксированных толковыми словарями русского языка.
статья, добавлен 27.12.2018Типы лексических значений (ЛЗ) слова в учебных словарях. Номинативное и номинативно-оценочное значения слов в словаре учебного типа. Прямое и переносное значения слова. Типы ЛЗ метафорического слова. Метонимия как средство образования новых значений.
диссертация, добавлен 24.05.2018Фразеологические единицы экономического дискурса, объединенные темой Geld/Деньги. Способы корреляции культурного компонента семантического значения фразеологизмов с другими уровнями его значения. Типы и модели фразеологических единиц немецкого языка.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование фразеологических единиц со словом хлеб в лингвокультурологическом аспекте. Значения данной лексемы и мотивирование значений фразеологизмов. Отражение в диалектных фразеологических сочетаниях со словом хлеб этапов земледельческого цикла.
статья, добавлен 21.01.2021Различные теории фразеологических единиц: теория Комиссарова, основные типы фразеологических сращений по Виноградову. Особенности перевода английских фразеологических единиц на русский язык, их эквивалентность слову и перевод устойчивых сочетаний слов.
курсовая работа, добавлен 08.07.2009Понятие лексического значения слова и его место в системе языка. Характерные признаки и свойства многозначности. Изучение теории лексико-семантического варьирования. Взаимоотношения между ЛСВ в микросистемах многозначных слов в речи и словоупотреблении.
статья, добавлен 10.07.2013Структурнаяй интерпретация сложных слов и аббревиатур, вошедших в словник "Толково-эквивалентностного словаря сложносокращенных слов русского языка". Рассмотрены случаи регулярных грамматических, смысловых и иных нарушений в интерпретации таких единиц.
статья, добавлен 17.03.2022Структурно-грамматические характеристики и признаки фразеологических единиц жаргонного характера. Анализ лексического значения компонентов молодежного жаргона. Использование в современном бытовом дискурсе ряда лексикализованных предложно-падежных форм.
статья, добавлен 28.12.2018Составление списка исходных слов-стимулов для проведения свободных ассоциативных экспериментов с испытуемыми четырех возрастных групп в разных языках. Стратегии и опоры идентификации значения слова, используемые испытуемыми в разных языках в динамике.
автореферат, добавлен 27.06.2018Рассмотрение сущности системы изучения языкового материала. Исследование работы над лексическим значением слов, точностью их употребления в речи и написанием. Определение и характеристика особенностей противопоставления однокоренных слов и синонимов.
статья, добавлен 24.02.2019Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Сопоставительный анализ русских и английских жестовых фразеологизмов. Изучение значения термина "жестовый фразеологизм". Классификация жестов, принятая в научной литературе. Специфика сопоставляемых лексических единиц в русском и английском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Проблемы структурирования психологического компонента значения слова. Анализ общих и различных для сопоставления и сравнения языковых направлений лексического ассоциирования. Построение и описание модели психического устройства смысла слова-знака.
автореферат, добавлен 27.02.2018Понятие фразеологизмов как словарных единиц и части национальной культуры, история их происхождения. Вклад академика В.В. Виноградова в изучение устойчивых сочетаний слов в русском литературном языке. Основные виды фразеологизмов, их образование.
реферат, добавлен 12.10.2016