Иноязычные элементы в составе прецедентных текстуальных компонентов: комическое в высказываниях
Рассмотрение примеров комического на материале текстуальных компонентов, которые в основе имеют прецедент и способны отсылать к некоторому прецедентному прочтению. Логико-синтаксическая организация высказываний, приемы и закономерности их построения.
Подобные документы
Исследование семантической структуры, сходства и различий системы цветообозначений в разных языках. Рассмотрение вопросов, связанных с употреблением цветовых компонентов в английских идиомах. Роль чувств в осмыслении лингвоцветовой языковой картины мира.
статья, добавлен 26.03.2021Исследование взаимосвязи прецедентных феноменов с основными элементами когнитивной модели детективного дискурса. Понятийно-терминологический аппарат современных исследований в области теории прецедентности, детективного жанра и детективного дискурса.
автореферат, добавлен 02.07.2018Сложное предложение как семантико-синтаксическая единица русского языка. Сочинение и подчинение как основные способы грамматической связи предикативных частей в составе сложного предложения. Предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем.
лекция, добавлен 03.05.2013Логико-прагматический аспект выделения слабой связи предложений в тексте, обусловленной функцией дискурсивных слов (наречные слова, междометия и другие). Метатекстовые свойства, эксплицирующие членение текста и определяющие взаимосвязь его компонентов.
статья, добавлен 06.09.2018Индивидуально-авторские способы структурно-семантического преобразования фразеологических единиц в рассказах Буйды. Своеобразие феномен языковой игры, эксплуатирующей прием каламбурного фразеологизма. Введение окказиональных лексических компонентов.
статья, добавлен 25.01.2019Понятие, виды и функции рекламы. Развитие представлений о механизме рекламного воздействия в ХХ веке. Лингвистические особенности и дингвистические приемы построения рекламных слоганов. Приемы перевода рекламных слоганов, трудности при переводе.
дипломная работа, добавлен 18.01.2014- 107. Семантические и стилистические особенности французских топонимов в составе фразеологических единиц
Изучение топонимических компонентов в составе фразеологических оборотов и качественному анализу фразеологических единиц, содержащих топонимы. Семантические особенности французских топонимов. Исследование фразеологических единиц с компонентом-топонимом.
курсовая работа, добавлен 19.03.2016 Связь прецедентных имен и концептов как базовой составляющей ценностной системы английской лингвокультуры. Использование прецедентных имен для повышения художественной выразительности. Элементы культурной памяти, особенности прецедентного имени.
статья, добавлен 27.12.2017Характеристика процесса функционирования прецедентных феноменов в предвыборном дискурсе. Ознакомление со сферами-источниками прецедентных феноменов, используемых в дискурсе президентских выборов. Анализ основ происхождения прецедентных феноменов.
диссертация, добавлен 29.06.2018Изучение высказываний, организованных действием лексико-синтаксической координации на основе удостоверительно-вопросительной конструкции. Обзор подходов к определению метадискурса. Раскрытие потенциала анализируемых высказываний с новой перспективы.
статья, добавлен 27.04.2019Определение семантических и функциональных особенностей единиц, способных замещать позиции глагола и прилагательного в нексусной модели. Рассмотрение и анализ характера зависимости семантики и функций глагола от семантики адъективных компонентов.
автореферат, добавлен 18.07.2018- 112. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Особенности функционирования юмористических высказываний в современном языке. Проведение исследования на материале литературных (эссе) и кинематографических работ Вуди Аллена как яркого представителя американской юмористической традиции XX-XXI веков.
статья, добавлен 26.01.2019Обоснование актуальности изучения противоречивых высказываний как прагматически мотивированных отклонений от закона непротиворечия. Разграничение противоречивых и псевдопротиворечивых высказываний на материале публицистических и художественных текстов.
статья, добавлен 12.12.2018Межареальные отношения на уровне компонентов фразеологизмов. Трансформации в семантической структуре значения. Инновационные видоизменения на уровне лексем-фразеологических компонентов. Внутриарельное пополнение синтаксической парадигмы конструкций.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассмотрение коммуникативных стратегий толерантного газетного дискурса на материале медиатекстов русскоязычной зарубежной прессы. Определение толерантного газетного дискурса и его институциональная интерпретация как единства структурных компонентов.
статья, добавлен 11.12.2018Придаточные предложения - разнообразные синтаксические конструкции, которые не имеют в своем составе подлежащих. Недоработка вопросов научного синтаксиса - причина отождествления синтаксических конструкций и придаточных предложений в тюркских языках.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие переводческой и грамматической трансформации, причины их использования и классификация. Анализ структуры высказываний в русском языке. Исследование семантических компонентов языковой единицы. Особенности преобразований речевых произведений.
курсовая работа, добавлен 25.03.2017Природа фразеологических сочетаний и возможность замены их компонентов. Трансформация фразеологических единиц в газетной публицистике: жанровая специфика. Варьирование компонентов с разными префиксами и суффиксами. Смешанные трансформации фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 19.11.2017Структурно-семантические функции компонентов идиомы. Исследование сущности компонентного состава фразеологических антонимов в свете фразеологизации свободных словосочетаний. Отражение в них контраста, противоречивости, разнонаправленности действий.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ референциальных свойств высказываний с лексемами со значением необходимости. Определение денотативного статуса пропозиций в составе данных языковых выражений. Влияние модального оператора необходимости на истинностное значение зависимой пропозиции.
статья, добавлен 09.12.2018Отсутствие скрытого смысла, ироничная прямота как характерные признаки американского юмора, создающие комический эффект при переводе. Игра с согласными на уровне фонетики – способ отхождения от норм произношения для достижения комического эффекта.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Сопоставительный анализ контекстуально-порождённых переносных значений лексем мышь, mouse и maus на материале языковых единиц косвенной номинации. Экспрессивность и фигуральность высказывания — наиболее отличительная черта фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.06.2018- 124. О культурной значимости русских личных и лично-притяжательных местоимений в составе фразеологизмов
Анализ русских личных и лично-притяжательных местоимений как компонентов устойчивых и нечленимых сочетаний фразеологизованного типа в речи в плане выражения ими культурно-значимых смыслов. Рассмотрение практики составления словарей "языка культуры".
статья, добавлен 26.01.2019 Анализ лингвокогнитивного потенциала устойчивых выражений компаративной структуры на материале двух языков. Оценка двух групп фразеологизмов, их сходства и различия в русском и шведском языках. Характеристика национально-специфичных компонентов паремий.
статья, добавлен 05.03.2021