Детский билингвизм: проблемы при усвоении русского и болгарского языков
Исследование влияния парканского диалекта на формирование нормированного болгарского языка. Анализ развития детского билингвизма, причин возникновения билингвизма. Изучение детского билингвизма в двуязычном и полиязычном Приднестровском обществе.
Подобные документы
Практика попеременного использования двух языков. Явление интерференции как результат восприятия другого языка через призму родного. Типы речевого поведения билингвов. Зависимость интенсивности интерференции от степени подготовленности к речевому общению.
статья, добавлен 16.08.2013- 77. Работа с аутентичными текстами на английском языке в обучении будущих врачей на билингвальной основе
Рассмотрение эффективных путей обучения английскому языку студентов медицинских направлений подготовки. Анализ тенденций лингводидактики на неязыковых направлениях подготовки в российской высшей школе. Изучение онтогенеза искусственного билингвизма.
статья, добавлен 29.06.2021 Проведение комплексного исследования феномена билингвизма. Условия дальнейшего развития диалога культур и расширения культурного пространства. Способствование формированию этнокультурной идентификации каждого отдельного субъекта и народа в целом.
статья, добавлен 25.12.2018Изучение подходов к феномену идентификации иноязычного слова в учебной ситуации как психолингвистической проблеме. Построение модели идентификации иноязычного слова индивидом в условиях учебного билингвизма. Идентификация иноязычного полиморфемного слова.
автореферат, добавлен 23.04.2019Изучение языкового сознания учащихся-хакасов на основе ассоциативного эксперимента на основе хакасско-русской этнокультурной лексики. Характеристика проблемы национально-русского билингвизма. Анализ лексики с повышенной этнокультурной спецификой.
статья, добавлен 17.11.2020Анализ необходимости выявления и предотвращения ошибок интерферентного характера в процессе изучения билингвизма и полилингвизма в полиэтнической среде. Проведение исследования речевого поведения билингвов / полилингвов в конкретных ситуациях общения.
статья, добавлен 25.09.2020Морфосинтаксическая интерференция - результат взаимодействия структурных элементов двух языков в процессе длительного исторического контактирования. Характеристика основных грамматических категорий именных частей речи в русском и удмуртском языках.
статья, добавлен 07.04.2022Рассмотрение профессионального переводческого билингвизма с социолингвистической точки зрения. Корреляция типов переводческих ошибок со степенью владения переводчиком языком оригинала, с его переводческим опытом и социолектным характером текста перевода.
статья, добавлен 29.05.2021Современная языковая ситуация в Республике Казахстан. Классический случай мультилингвизма с доминированием государственного языка и языка межнационального общения. Преимущества для формирования переводческих компетенций в рамках сразу двух языковых пар.
статья, добавлен 17.04.2021Порядок деления билингвизма на координативное и субординативное двуязычие в языкознании. Характеристика максимальной и минимальной интерференции в адыгейской речи русских. Особенности произношения гласных звуков билингвами, их процесс интерпретации.
статья, добавлен 05.07.2013Обсуждение вопроса формирования переводческих норм в условиях русско-английского функционального билингвизма специалистов сферы информационных технологий. Изучение концепции нормы в трактовке Г. Тури и Э. Честермана как теоретико-методологической базы.
статья, добавлен 21.02.2022Калмыцкий язык как ценность, концептуально закрепленная в стратегиях культурной политики и пронизывающая все культуроохранные и культуротворческие технологии региона. Анализ сензитивного периода формирования речи и методов развития у ребенка билингвизма.
статья, добавлен 02.08.2020Определение словообразовательного гнезда разными дериватологами. Лингводидактический анализ словообразовательных гнезд глаголов деятельности (на базе глагола "работать") в русском и украинском языках. Общие и различные черты в образовании слов языков.
статья, добавлен 11.07.2018- 89. Чешско-сербско-румынские языковые контакты в румынском банате на материале полевого исследования
Исследование степени и характера влияния сербского языка на язык чешской диаспоры в Румынии. Роль сербских контактных элементов на фоне чешско-румынского билингвизма. Фонетические и морфологические особенности речи чехов на сербском и румынском языках.
статья, добавлен 03.02.2021 Дискурсивные практики в социокультурных условиях адыго-иноязычного художественного билингвизма. Репрезентация экзофонии адыгского языкового пространства, мультилингвальной личности в социокультурных условиях языковых контактов, потенциала адыгизмов.
статья, добавлен 09.05.2022Функционирование прошедших времен болгарского языка в художественном тексте, переведенном с русского языка. Употребление перфекта в сочетании с отрицательными местоименными существительными, наречиями. Исследование материалов Корпуса параллельных текстов.
статья, добавлен 21.12.2018Подход к изучению билингвизма с позиций Московской психолингвистической школы, при котором в центре внимания исследователя оказывается содержание языкового сознания (образа мира) билингва на первом и втором языках. Структура ассоциативного гештальта.
статья, добавлен 12.05.2021Билингвальность как психолингвистическая характеристика двуязычного индивида. Кодовые переключения с латинского на английский язык в религиозных текстах. Речь персонажа художественного произведения на примере Э. Пуаро. Классификация типов билингвизма.
статья, добавлен 25.06.2013Классификация и основополагающие причины интерференции в свете современной теории языковых контактов и билингвизма. Основные типы и виды интерференции. Понятие лингвокультурной интерференции, определение ее места в существующей типологии интерференции.
презентация, добавлен 23.04.2016Проблема билингвизма и пути ее решения. Суть языковых концепций. Младограмматизм как период педологического языкознания. Диалектология и лингвистическая география. Лингвистическая концепция А. Шлейхера. Современное сравнительно-историческое языкознание.
статья, добавлен 20.10.2010Выявление условий порождения Spanglish с точки зрения социолингвистических особенностей его функционирования. Ключевые типологии билингвизма. Зависимость уровней языковой компетенции латиноамериканцев от времени их пребывания на территории Америки.
автореферат, добавлен 02.12.2017Влияние процесса перевода и автоперевода на творчество двуязычных писателей Карачаево-Черкесии. Отличительные особенности билингвизма и авторского перевода. Взаимовлияние и взаимообогащение литератур в процессе автоперевода национальных писателей.
статья, добавлен 02.01.2019Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014- 99. Казахско-русская билингвальная практика: смешение кода как ресурс в коммуникативном взаимодействии
Комплексное рассмотрение билингвальной практики в современном Казахстане. Анализ переключения или смешения кода в ситуации казахско-русского и русско-казахского этнического билингвизма. Практика гибридизации кода. Изучение языковой вариативности.
статья, добавлен 18.06.2023 Исследования в области заимствования и функционирования заимствованных единиц в условиях билингвизма. Виды и этапы ассимиляции заимствованных единиц иноязычного происхождения в русской речи татарских билингвов. Семантические характеристики заимствований.
автореферат, добавлен 02.08.2018