Лінгвостилістичні особливості англомовного ритуального дискурсу
Здійснено аналіз англомовного ритуального дискурсу й виокремленню його особливостей. Матеріалом для цієї наукової розвідки слугували промови, виголошені на похоронах королівських осіб: її Величності королеви Єлизавети ІІ та герцога Единбурзького Філіпа.
Подобные документы
Аналіз концептуально-метафоричних евфемізмів брехні англомовного американського політичного дискурсу. Лексико-семантичні зв’язки зі сфер знань реципієнта, що сприяють покращеному позитивному сприйняттю одиниць через метафори. Сутність блендингу.
статья, добавлен 13.05.2018Визначення мітігації як комунікативної стратегії, яка передбачає пом’якшення мовленнєвої поведінки мовця щодо адресата для зниження ризика суперечки, згладжування відмови, втрати обличчя. Мовленні персонажів англомовного художнього літературного дискурсу.
статья, добавлен 30.08.2020Дослідження питання жанрової варіативності наукового англомовного дискурсу, її збагачення у зв’язку з технологічним прогресом. Популярність віртуального наукового спілкування, розвиток відкритих онлайн-курсів. Підходи до визначення поняття жанр як такого.
статья, добавлен 27.11.2020Співвідношення термінів "маніпулятивний вплив" та "риторичний вплив". Виокремлення етапів побудови маніпулятивно-метакомунікативної моделі англомовного політичного/риторичного дискурсу з виділенням маніпулятивного та метакомунікативного блоків.
статья, добавлен 10.05.2023- 80. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Висвітлення структури змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів англомовного дискурсу, в яких устами героїв відтворені асоціації, емоції та переживання, ситуативно пов’язані із молодістю як віковою категорією.
статья, добавлен 07.11.2021 Дослідження проблем перекладу українською мовою підрядних речень з англомовного публіцистичного дискурсу, аналіз особливостей їх перекладу. Структура публіцистичного дискурсу. Аналіз факторів, які визначають необхідність перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 14.10.2018- 82. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Роль асоціативних значень у структурі змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів сучасного англомовного прозового дискурсу. Асоціації, оцінки, емоції та переживання, відтворені героями, пов’язані із молодістю.
статья, добавлен 23.06.2022 Англомовний фітнес-дискурс як підвид спортивного дискурсу. Аналіз положень когнітивної лінгвістики, зокрема положення про концептуальне підґрунтя дискурсу. Семантичний аналіз вмісту лексеми "fitness", яка номінує дискурс, та її номінативні ознаки.
статья, добавлен 19.02.2016Аналіз потенціалу пунктуації в системі параграфемних засобів стилістичної комбінаторики сучасного англомовного художнього дискурсу. Окреслення функцій та інструментарію пунктуаційних знаків у розрізі новітніх студій вітчизняних і зарубіжних учених.
статья, добавлен 13.10.2017Окреслення функцій та інструментарію пунктуаційних знаків у розрізі новітніх студій вітчизняних і зарубіжних учених. Аналіз потенціалу пунктуації в системі параграфемних засобів стилістичної комбінаторики сучасного англомовного художнього дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2018- 86. Мовленнєва мелодика як просодичний маркер когнітивних стратегій англомовного лекційного дискурсу
Результати перцептивного аналізу мовленнєвої мелодики як маркера когнітивних стратегій англомовного лекційного дискурсу. Методика формування експериментальної бази. Дослідження шкали, ядерного тону, висотно-тонального рівня та мелодійного діапазону.
статья, добавлен 09.01.2019 Тональні, динамічні, часові та тембральні характеристики як просодичні маркери гендерної варіативності мовлення. Особливості англомовного дискурсу радіореклами із урахуванням гендерної варіативності мовлення. Типи комунікативно-прагматичних висловлень.
автореферат, добавлен 28.08.2015Характеристика реалії-терміну як складової частини англомовної агротехнічної термінології. Функції реалій-термінів, кількісний аналіз частоти їх використання. Функціонування реалій-термінів на матеріалі англомовного наукового агротехнічного дискурсу.
статья, добавлен 30.11.2017Розгляд закономірностей втілення імплікатур англомовного діалогічного дискурсу, представлених у творах сучасної художньої літератури, у їх перекладах українською мовою на прикладі оригіналу й перекладу роману "До зустрічі з тобою" письменниці Д. Мойєс.
статья, добавлен 15.11.2018Розгляд англомовного пісенного дискурсу як ресурсу відтворення ключових цінностей і концептів англомовної лінгвокультури. Місце англомовного пісенного дискурсу в сучасній лінгвістиці. Дослідження емоційного концепту лю-бовао'уе в текстах поп-жанру.
статья, добавлен 10.07.2020Дослідження мовних особливостей та засобів виразності екологічної реклами, їх роль у підвищенні поінформованості населення про стан довкілля та вплив на формування екологічної свідомості. Основні стилістичні прийоми, при створенні екологічної реклами.
статья, добавлен 07.05.2013Визначення наукового Інтернет-дискурсу як сукупності текстів, отриманих в результаті наукової діяльності, що реалізовані у віртуальний (штучно створений технічними засобами), електронний комунікативний простір у результаті синтезу писемної та усної мови.
статья, добавлен 11.09.2024Дослідження особливостей англомовного вікторіанського дискурсу та комунікативних компонентів спілкування. Опис та характеристика культурних складових комунікативного процесу. Аналіз засобів їх вираження на прикладі мовних традицій вікторіанської доби.
статья, добавлен 14.07.2013Типологія перекладу абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу з урахуванням структурно-дериваційних, семантичних, прагматичних типів. Полісемія, синонімія, антонімія і омонімія абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Структура та композиція жанру політичного дискурсу - інавгураційної промови. Аналіз текстів інавгураційних промов українських президентів Л. Кучми, В. Ющенка, В. Януковича та П. Порошенка. Обов’язкові та факультативні компоненти інавгураційної промови.
статья, добавлен 06.04.2019Лінгвокультурний аналіз публіцистичного дискурсу та його мовних особливостей. Розуміння публіцистичного дискурсу в комунікативному аспекті. Розгляд лінгвокультурної специфіки сучасного англомовного публіцистичного тексту в перекладацькому вимірі.
статья, добавлен 29.09.2023Аналіз часових маркерів англомовного рекламного туристичного дискурсу, який використовується для створення позитивно-маркованого афективного образу туристичної дестинації у свідомості потенційних туристів. Хронотоп рекламного туристичного дискурсу.
статья, добавлен 16.11.2022Поняття англомовного астрологічного дискурсу та його дослідження в аспекті перекладу. Специфіка відтворення прагматики текстів, виявлення зв’язку між мовою і свідомістю. Особливості комунікативних стратегій і тактик у текстах дискурсу українською мовою.
статья, добавлен 29.01.2023Бачення пунктуації в розрізі графіко-візуальних засобів оформлення сучасного англомовного художнього дискурсу. Переосмислення сучасними лінгвістами поглядів на методи візуальної подачі інформації. Пунктуація як допоміжна невербальна семіотична система.
статья, добавлен 05.11.2018Вивчення екологічності англомовних комунікативних контактів у побутовій сфері, розгляд парентального й матримоніального типів родинного дискурсу. Еколінгвістичний аналіз мовленнєвих та немовленнєвих засобів контакту у фазах контактовстановлення.
статья, добавлен 25.10.2022