Синонімія в бароковому літописі С. Величка
Лінгвостилістичні особливості функціонування синонімів у літописі С. Величка. Виявлення рис, що відрізняють козацький літопис від усталеної літописної традиції. Виникнення широких стилістично маркованих синонімічних рядів під впливом барокової традиції.
Подобные документы
Дослідження результативного внеску Д. Чижевського в аналіз художньої наповненості давніх літописів за допомогою використання стилевого методу аналізу. Національне літописання XI-XIII ст. Традиції "Повісті минулих літ". Поняття про "Літописні перекази".
статья, добавлен 01.02.2022Основні мовленнєві традиції вікторіанського дискурсу з виділенням та обґрунтуванням поняття комунікативної культури вікторіанства. Описано лінгво- й етнокультурні особливості вікторіанського дискурсу як основні складники його комунікативного простору.
статья, добавлен 10.04.2023Специфіка функціонування мовних систем. Розгляд еволюції професійних термінів, їх семантичних та дериваційних властивостей. Дослідження характеристик феномена синонімії у англійській правничій терміносистемі. Виокремлення певних видів термінів-синонімів.
статья, добавлен 28.09.2024Дослідження змін маятникового характеру в сприйнятті партиципа в системі частин мови на різних етапах формування граматичної традиції. Аналіз праць видатних лінгвістів, присвячених вивченню своєрідності та неоднозначності морфологічних категорій.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз семантичних рядів географічних термінів лексико-семантичної групи ‘болото’, які вказують на різновиди боліт на Житомирщині. Семантичне поле багатозначних лексем болото, багно. Характеристика синонімічних рядів слів, які презентують одну сему.
статья, добавлен 08.08.2022Поняття синонімів, їх семантичний аналіз та лексикологія. Групи синонімів: лексичні, семантичні, стилістичні, семантико-стилістичні, абсолютні. Особливості морфологічних, синтаксичних та фразеологічних синонімів, їх приклади та характеристика помилок.
курсовая работа, добавлен 21.06.2015Аналіз синонімів понятійного складника номінативної лексеми концепту family, лексичне значення його імені. Лексикографічна семантична спільність синонімів. Виявлення додаткових диференційних понятійних ознак: відтінки, вживання, емоційне забарвлення.
статья, добавлен 23.01.2022Природа контекстуальної синонімії, вивчення семантико-стилістичних особливостей контекстуальних синонімів-іменників сучасної німецької мови з урахуванням їхнього прагматичного потенціалу. Оцінний та емотивний потенціал контекстуальних синонімів-іменників.
автореферат, добавлен 14.10.2013- 84. Жіноче письмо: міф чи реальність? (лінгвостилістичні особливості сучасної української жіночої прози)
Аналіз української мовної особистості в ракурсі її статеворольових характеристик. Обґрунтування наявності жіночих авторських маркованих мовних засобів, незважаючи на неоднозначність і суперечливість поглядів на існування жіночого або чоловічого письма.
статья, добавлен 08.02.2019 Вербалізатори концепту refugee – одного з найактуальніших концептів ХХІ ст. – та особливості його наповнення в англомовному політичному дискурсі. Аналіз словникових дефініцій, синонімічних рядів і визначень терміна "біженець" в офіційних документах.
статья, добавлен 09.12.2020Семантико-смислова спільність та часткова взаємозамінність на сигніфікативному рівні - одні з основних характерних ознак фразеологічної синонімії. Стійкість значення і структури - одна з найважливіших умов утворення і функціонування фразеологізмів.
статья, добавлен 12.10.2022Зародження та історичний хід розвитку мовознавчої традиції у Китаї. Становлення та розвиток синології як науки про китайську мову. Специфіка та морфологічна структура китайського слова, принципи виділення головних членів речення. Основні частини мови.
статья, добавлен 04.02.2013Принципи вивчення історії перекладознавчих досліджень пряшівських українців. Мова та національність як чинники для ідентифікації приналежності праць до української наукової традиції. Вплив "словацької школи україністики" на традиції перекладознавства.
статья, добавлен 06.04.2023Особливості відтворення народнопоетичної основи ліричних віршів Т. Шевченка румейськими поетами-перекладачами. Перекладацькі стратегії щодо відтворення окремих стилістично маркованих одиниць різних мовних рівнів: алітерацій, народнопоетичних епітетів.
статья, добавлен 01.12.2017Оцінка впливу індійської лінгвістичної традиції на сучасні дослідження в галузі фонетики та фонології. Розгляд деяких давньоіндійських фонетичних уявлень і пов’язаних з ними термінів з їхніми сучасними відповідниками з позиції подібності та розбіжностей.
статья, добавлен 01.02.2018- 91. Жіноче письмо: міф чи реальність? (лінгвостилістичні особливості сучасної української жіночої прози)
Аналіз української мовної особистості в ракурсі її статеворольових характеристик. Реалізація доведення наявності жіночих авторських маркованих мовних засобів. Аналіз синтаксичної побудови тексту, створеного жінкою, зокрема вираженню категорії емотивності.
статья, добавлен 25.09.2016 Загальна характеристика проблем дієслівної семантики та специфіки функціонування дієслів у мовленні. Процес як динамічна ситуація в розвитку. Знайомство з особливостями семантичного протиставлення англійських дієслів-синонімів на позначення процесу.
статья, добавлен 04.03.2019Описання основних варіантів передавання запозичених лексем українською мовою. Виявлення спільнокореневих лексем та їх синонімічних еквівалентів. Виокремлення дублетів та українських лексем. Дослідження значення омонімічних слів серед англіцизмів.
статья, добавлен 02.10.2022Специфіка сприйняття творів М. Коцюбинського англо- і франкомовними дослідниками та лінгвостилістичні особливості відтворення символіки його творів у перекладах англійською та французькою. Визначення засобів, що сприяють успішному відтворенню міфопоетики.
статья, добавлен 22.10.2010Лінгвостилістичні особливості англійської загадки як фольклорного енігматичного тексту, створеного з метою закодувати об’єкт дійсності і спонукати адресата розкодувати його. Класифікація загадок за способом співвіднесення реальних і метафоричних образів.
статья, добавлен 08.02.2019До проблеми визначення суті перекладу. Положення про природу та мету перекладу, можливість та неможливість здійснення перекладу і поняття "чистої мови". Провідні традиції німецької класичної теорії перекладу та їх значення для сучасного перекладознавства.
статья, добавлен 25.10.2010Вивчення поетичної мови з огляду на положення теорії словесності, сформульованої О. Потебнею й доповненої представниками харківської філологічної традиції в діахронії і синхронії. Вірш С. Жадана як ілюстративний матеріал для дослідницьких аргументів.
статья, добавлен 16.10.2018Специфіка вербалізації культурно-маркованих елементів в англійськомовному новинному тексті, огляд їх перекладу. Проблеми перекладу культурно-маркованих елементів у заголовкових комплексах англійських новинних текстів, їх роль для розуміння перекладу.
статья, добавлен 10.10.2022Виявлення закономірностей у розвитку лексичної синонімії української мови другої половини ХVІІ - першої половини ХVІІІ століття. Причини та мета використання авторами синонімічних ресурсів лексики на прикладі різножанрових пам'яток української мови.
автореферат, добавлен 23.08.2014Регулятивність гендерно маркованих одиниць як закодованої у мовному знаку гендерно диференційованої прескриптивно-нормативної настанови, що спричиняє орієнтаційний вплив на гендерну соціалізацію. Виявлення чоловічих й жіночих поведінкових характеристик.
автореферат, добавлен 16.10.2013