Translating the culturally-marked concepts in the advertisements
The present paper is aimed at one of the most challenging tasks of the translator to retain culturally-marked concepts in rendering the English advertisements into Ukrainian. The etymology of loans in Ukrainian and the way of their "transplantating".
Подобные документы
Typological Characteristics of the English and Ukrainian Verb. Presentation the category of number in English by the forms of the verb. Determine the verbal category of number. The expression of the category of person in Ukrainian imperative mood forms.
реферат, добавлен 23.07.2014Studying the specifics of translating scientific texts from English into Ukrainian. Analysis of translation strategies and tactics used in accordance with the functional-communicative approach in translation theory. Using translation transformations.
статья, добавлен 28.09.2020Contrastive analysis. The lexical meaning of the word and its semantic structure. Phraseological units and idioms denoting crime.The theoretical value of the investigation is to reveal characteristic features of English and Ukrainian phraseological units.
курсовая работа, добавлен 25.04.2012Analysis of the grammatical aspects of the translation from English into Ukrainian. The concept and classification of translational transformations, the causes and specifics of their use. Features translation of grammatical categories in Ukrainian.
статья, добавлен 07.10.2018Speech act research Rejection in English (British) and Russian linguocultures. Similarities and differences in the implementation of refusal to offer, request and invite in different situations and social contexts. Culturally specific features of refusal.
статья, добавлен 17.04.2021- 106. Fear, anger, sadness as core concepts of the emotional picture of the world in English phraseology
Definition of the specificity of the representation of the core emotional concepts of fear, anger, sadness of the emotional picture of the world in English phraseology. The research phraseological concepts of the emotional picture of the English world.
статья, добавлен 10.10.2024 Study of linguistic features of English-language advertising slogans and features of their translation into Ukrainian. In the process of research, the main functions of the advertising text are revealed: influencing, emotional, aesthetic, informative.
статья, добавлен 27.03.2023Comprehensive consideration of the prospects for learning English online during a pandemic by Ukrainian and Indian students. Self-study skills while learning English online. Cross-cultural differences associated with social distance in cultures.
статья, добавлен 13.07.2021The functioning peculiarities of official business style texts and the techniques of their translation. Observing strict linguistic standards in official business style of the target language. Translator’s problems in translating documentation.
статья, добавлен 15.03.2023Based on dictionaries and corpora of texts of the Ukrainian, Polish, and English languages the research focused on object relations of referentially specialised verbal predicates. It is shown the certain functional-onomasiological groups of verbs.
статья, добавлен 27.03.2023To show psycholinguistic peculiarities of understanding by Ukrainian students the principles of nomination of linguocultural models "clothing" in the English and Ukrainian languages. Understanding the features of their motivation, in particular, verbs.
статья, добавлен 31.07.2021Creation of new concepts based on existing concepts through the action of conceptual derivation. The study of the conceptual derivation of English-language biotechnological units formed by the metacognitive mechanism of affixation with concept of BIO.
статья, добавлен 13.04.2023Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.
статья, добавлен 06.08.2023Peculiarities of the translation of anatomical terms-metaphors on the material of Latin, English and Ukrainian languages. Classification of binary terms, specifics of their reproduction, translation aspect. Semno-component analysis of metaphor terms.
статья, добавлен 04.09.2024- 115. English Lexicology
The fundamentals of the word theory in English. The Etymology of English Words. How English Words Are Made. Homonyms: Words of the Same Form. Synonyms, Euphemisms. Antonyms. Phraseology: Principles of Classification. How Words Develop New Meanings.
лекция, добавлен 17.10.2012 Research of ethical guidelines of the famous Ukrainian writer and translator B. Lepky in his Ukrainian translation of the work "Salome" by A. Wilde. B. Lepkim's compliance with high ethical standards during its reproduction in the Ukrainian "Salome".
статья, добавлен 13.04.2023The problem of revealing the axiological aspect of the language representation of the image of Ukraine in the English mass media and ways of its rendering in Ukrainian translation. The research of translation transformations when rendering verbal means.
статья, добавлен 04.09.2023The translation of economic terminology from the English language into Ukrainian. Structural and semantic potential of lexical units for the designation of phenomena and concepts of field in the aspect of its interpretation through recipient language.
статья, добавлен 24.02.2023Etymology as a branch of lexicology. Outstanding characteristics of the native word stock. Direct and indirect (via an intermediary language) borrowings. The channels, layers and specific features of the borrowings in English. Hybrids and doublets.
лекция, добавлен 29.09.2013The relevance needfor an in-depth study ofeffective ways and means of translating English-language agrarian news texts into Ukrainian. In addition, the topicality of the research is due to the increased attention of linguists to modern media discourse.
статья, добавлен 13.11.2023Study of the main approaches and methods of researching binary concepts. Carrying out a definitional analysis of lexemes verbalizing the studied binary concepts. Combinatorial properties and synonymous series of tokens "happiness" and "unhappiness".
статья, добавлен 12.11.2022- 122. Translation transformations used to render transport business terms from English into Ukrainian
Study of the features of the English-Ukrainian translation of terms in the field of transport business. Research of the text of contracts, conventions. Establishing the specificity of the use of transformations in the reproduction of English terminology.
статья, добавлен 17.12.2022 A review of the semantics of causative constructions with the verbs to make, to let, to have, to get, with the Ukrainian verbs змушувати, дозволяти. Constructions of the English and Ukrainian languages, which are formed with the help of the above verbs.
статья, добавлен 15.01.2023General characteristics of phraseological units. Definition of the idiomatic and stable expressions denoting feelings, moods and states of a person, approaches to its classification. Contrastive analysis of phraseological units in English and Ukrainian.
курсовая работа, добавлен 20.11.2015Analysis of duestions aiming at solving the problem of humor in advertising. The question of the use of puns in print advertisements. A positive relationship between humor and attracting attention. Consideration of the construction of English puns.
статья, добавлен 11.11.2022