Методы лингвистической обработки лексического материала при составлении двуязычных учебных словарей
Двуязычность учебного словаря и место перевода в структуре словарной статьи. Расширение словарного запаса учащихся, направленное на улучшение их речевой компетенции. Особенности лексической сочетаемости и контекстного употребления слов-омонимов в словаре.
Подобные документы
Определение лексико-семантических особенностей омонимов уу путем сравнения материалов "Словаря тюркских языков" В.В. Радлова и рукописного варианта подготовленного к печати 12 тома "Большого толкового словаря якутского языка". Структура подачи омонимов.
статья, добавлен 10.05.2018Место лингвистической экспертизы перевода в лингвистической экспертологии. Концепции эквивалентности, типы и способы определения переводческих ошибок в корреляции с целями экспертного заключения. Подготовка переводчиков к экспертной деятельности.
статья, добавлен 20.01.2019Нарушение грамматической и лексической сочетаемости, потеря анафорических связей - переводческие недочеты без потери семантического смысла. Методы оценки качества работы системы машинного перевода в условиях гиперглобализации цифрового пространства.
статья, добавлен 09.02.2022Пути пополнения словарного запаса языка. Типы заимствований слов. Классификация англо-американизмов по сферам употребления. Источники их письменного проникновения во французский язык. Уровни ассимиляций и семантические преобразования иноязычных слов.
дипломная работа, добавлен 13.10.2014Выбор временных рамок для Древнерусского словаря. Дополнение лексико-семантической картины жизни слов и устойчивых словосочетаний на протяжении веков. Перспектива развития словарного фонда. Принцип связи исторических и современных диалектных данных.
доклад, добавлен 13.03.2016Разработка концепции словарной репрезентации пословичных трансформаций, их семантизация и подбор контекстов употребления. Лингвокультурологическое комментирование пословиц, расширение паремиологического запаса иностранного студента-филолога, журналиста.
статья, добавлен 16.01.2019Назначение и характеристика словаря как книги, содержащей упорядоченную информацию в виде статей, отсортированных по названию или тематике. Описание содержания энциклопедических и филологических словарей. Составление тезаурусов, их культурное значение.
доклад, добавлен 04.12.2012Представлен анализ лексикографической репрезентации лексической единицы Bible в онлайн-версиях авторитетных англо-английских словарей с точки зрения организации структуры статьи. Определение словаря, полно представляющего описание изучаемого слова.
статья, добавлен 20.12.2022Рассмотрение языковой нормы как правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка. Характеристика его основных видов. Изучение основ лексической сочетаемости. Анализ правильности употребления фразеологизмов.
реферат, добавлен 10.11.2013Характеристика видов, форм и жанров интерпретации смысла текста. Основные проблемы реализации словарной поддержки машинного перевода. Анализ крупнейших систем механической обработки, работающих с русским языком. Особенность выявления лексических ошибок.
курсовая работа, добавлен 04.02.2017Гипертекстовое строение - свойство словаря, которое позволяет получить наиболее полную информацию о лексических единицах. Ссылки на внешние источники - инструмент, позволяющий сократить объем словарной статьи и историко-этимологической информации.
статья, добавлен 23.12.2018Особенности невербального общения. Культурность и модели культурного человека. Стилистическая правка лексической сочетаемости, речевой избыточности, ошибок в употреблении фразеологического оборота. Определение правильности антонимов и паронимов.
контрольная работа, добавлен 05.11.2014Лексический материал диалектов адыгейского языка как источник изучения истории происхождения ряда сложных имен. Особенности развития лексического состава шапсугского диалекта. Сравнение современной шапсугской лексики с лексикой, представленной в словаре.
статья, добавлен 05.07.2013- 89. К вопросу о расширении потенциального запаса слов у иностранных учащихся на основе словообразования
Анализ основных способов формирования потенциального словаря иностранных учащихся на основе русского словообразования. Словообразовательный анализ (или анализ аффиксов и корней) как один из эффективных способов для распознания значения незнакомых слов.
статья, добавлен 17.09.2018 Типы орфографических словарей, содержащих алфавитный перечень слов в их нормативном написании. Общие функции данного словаря и справочника. Особенности и функции орфоэпических словарей, фиксирующих нормы произношения и ударения, их роль в русском языке.
реферат, добавлен 30.10.2015Классификация и типы словарей, критерии выбора того или юного для различных задач. Расположение материала в двуязычных словарях. Несовпадение русских и английских предлогов как трудность, которая не всегда решается с помощью словарей, пути ее разрешения.
статья, добавлен 05.12.2020Методическое обеспечение курса развития лексической составляющей авиационного регистра языковой компетенции выпускников учебных заведений гражданской авиации. Сущность аудиолингвального метода в изучении технического английского языка, понятие дриллинга.
статья, добавлен 20.04.2018Анализ способов презентации полиэквивалентности в "Польско-русском словаре переводных пар", изданном под редакцией В. Хлебды. Функции учебного материала для польских студентов-русистов. Обозначение эквивалентов, отличающихся от приведенных в словаре.
статья, добавлен 09.04.2022Особенности освоения иноязычной информации человеком. Обучение основным принципам грамматики. Формирование гармоничной и развитой личности в процессе изучения иностранных языков. Расширение словарного запаса индивидуума с помощью иноязычных слов.
статья, добавлен 15.03.2019Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).
практическая работа, добавлен 18.04.2011Изучение случаев употребления различных приемов языковой игры. Особенность применения фонетических и морфологических деформаций. Анализ нарушения лексической сочетаемости слов. Проведение исследования каламбуров и окказионализмов в довлатовском тексте.
статья, добавлен 02.12.2018Изучение классификации псевдоинтернациональных слов. Типичные ошибки, которые делают студенты при переводе данного рода лексики. Обоснование создания специального словаря перевода псевдоинтернациональных слов в языковой паре английский - русский язык.
статья, добавлен 14.01.2019Проведение диагностического эксперимента студентов по определению использования неологизмов в речевой культуре современной молодежи. Сотворение новых слов в творчестве Игоря Северянина. Особенности употребления молодежью сленговых слов и словосочетаний.
статья, добавлен 28.02.2019Изучение типологии способов семантического описания крылатых единиц на материале словарей крылатых слов и выражений русского языка ХХІ века. Выбор способа семантизации и характер информации, которая должна быть отражена в толкующей части словарной статьи.
статья, добавлен 15.03.2018Осуществление изменений в подходе к теории развития индоевропейских языков. Соотношение звуков с самыми важными для общения факторами. Рассмотрение увеличения словарного запаса путем комбинирования слоговых слов и звуков исходя из понимания говорящего.
статья, добавлен 23.12.2022