Компоненти, критерії та показники прагматичної компетентності майбутніх перекладачів
Складові "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів" (іншомовно-мовленнєвий, перекладацько-дискурсивний, стратегічно-операціональний) та розуміння феномену. Кореляція критеріїв та показників "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів".
Подобные документы
- 76. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Проблема професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів-філологів в умовах сучасної університетської освіти України. Аналіз сутності понять "професійне (фахове) мовлення", "перекладацька компетентність". Мовна підготовка перекладачів-білінгвів.
статья, добавлен 10.12.2016 Аналіз суті екологічної компетентності майбутніх інженерів-фахівців цивільного захисту, її змісту і компонентів. Визначення критеріїв сформованості природоохоронної компетентності спеціалістів для аналізу ефективності відповідних педагогічних технологій.
статья, добавлен 01.02.2019- 78. Критерії, показники й рівні сформованості екологічної компетентності майбутніх учителів біології
Виокремлення критеріїв, показників і рівнів сформованості екологічної компетентності майбутніх учителів біології у процесі фахової підготовки. Критеріально-показниковий підхід застосовано з метою визначення рівнів досліджуваної здатності студентів.
статья, добавлен 18.08.2022 Узагальнення різних підходів до розуміння американськими педагогами сутності самостійної навчальної діяльності майбутніх перекладачів. Здійснення організації незалежної освітньої роботи студентів. Аналіз використання інноваційних технологій навчання.
статья, добавлен 24.12.2020- 80. Критерії, показники та рівні сформованості професійної компетентності майбутніх зубних гігієністів
Дослідження поняття "професійна компетентність майбутніх зубних гігієністів" і особистісних і професійних якостей студентів. Виділення набору критеріїв і показників сформованості компонентів професійної компетентності даних фахівців у галузі стоматології.
статья, добавлен 11.05.2018 Дослідження інноваційних технологій навчання майбутніх перекладачів та особливостей їх застосування для фахової підготовки спеціалістів лінгвістичної ніші, здатних забезпечувати широку парадигму перекладацьких запитів роботодавців епохи діджиталізації.
статья, добавлен 29.09.2023Визначення дефініцій екологічної компетентності майбутніх судноводіїв як соціокультурного феномену. Структурні компоненти екологічної компетентності судноводіїв та специфіка, пов’язана із особливостями професійної діяльності, міжнародними конвенціями.
статья, добавлен 26.07.2023Дослідження методів навчання перекладу майбутніх філологів-перекладачів, які навчаються за освітньо-професійною програмою "Бізнес-комунікації і переклад". Характеристика розвитку психологічних механізмів перекладацької діяльності та комунікативних умінь.
статья, добавлен 07.06.2024Визначено та обґрунтовано критерії та показники сформованості дослідницької компетентності майбутніх учителів інформатики. З метою визначення критеріїв сформованості досліджуваного феномена встановлено співвідношення понять "критерій" та "показник".
статья, добавлен 24.09.2023Окреслення особливостей застосування інноваційних технологій для фахової підготовки майбутніх перекладачів, здатних якісно забезпечувати запити роботодавців епохи діджиталізації. Дослідження тенденцій розвитку основних інструментів навчання перекладу.
статья, добавлен 19.10.2023Аналіз результатів встановлення цифрових показників рівнів сформованості готовності майбутніх перекладачів на етапах вхідного і підсумкового контролю. Використання статистичних методів обробки даних для доведення вірогідності результатів експерименту.
статья, добавлен 29.06.2016Розкриття поняття "цифровізації освіти" у сучасних умовах розвитку інформаційно-комунікаційних технологій. Дослідження переваг та недоліків цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їхньої професійної діяльності.
статья, добавлен 03.02.2023Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012Виокремлення критеріїв, показників та рівнів сформованості професійної компетентності майбутніх філологів. Аналіз сучасного стану та перспектив розвитку у галузі професійної підготовки студентів мовних закладів вищої освіти. Засоби діагностики ПКМФ.
статья, добавлен 20.12.2023Характеристика змісту граматичних компетенції в контексті підготовки майбутніх перекладачів. Поняття перекладацької компетенції в інтерпретації сучасного лінгводидактичного дискурсу. Зв’язок граматичної компетенції з стилістичною та ін. компетенціями.
статья, добавлен 25.03.2016Характеристика особливостей організації навчального процесу на основі принципів міждисциплінарності й інтегративності. Знайомство з головними тенденціями формування інформаційної компетентності перекладачів в університетах США в умовах глобалізації.
статья, добавлен 05.03.2019З’ясування критеріїв професійної компетентності майбутніх офіцерів до діагностування фізичної підготовленості військовослужбовців шляхом індивідуального підходу. Оцінка ролі ціннісно-мотиваційних, інтелектуальних, психологічних і рефлексивних компонентів.
статья, добавлен 08.01.2024Розгляд практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Шляхи практичної підготовки цих фахівців: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу, практика у перекладацьких агенціях і у компаніях.
статья, добавлен 19.11.2023Показники професійної підготовки майбутніх учителів інформатики та їх готовності до роботи у цифровому середовищі. Критерії їх фахової компетентності: ціннісно-мотиваційний, змістово-проектувальний, операційно-технологічний, особистісно-рефлексивний.
статья, добавлен 11.06.2024Основні структурні компоненти комунікативної компетентності майбутніх інженерів. Педагогічні умови формування комунікативної компетентності майбутніх інженерів. Розробка і оцінка ефективності технології формування комунікативної компетентності інженерів.
автореферат, добавлен 29.07.2015Досвід застосування відкритого освітнього ресурсу Віртуальної академії сталості, м. Бремен, ФРН, на заняттях з галузевого перекладу в Інституті філології Київського національного університету. Впровадження OER у процес підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 22.12.2021Аналіз законодавчо-нормативної бази професійної діяльності перекладачів в Україні, аналіз програми українських вищих навчальних закладів з підготовки перекладачів. Визначення позитивних і негативних сторін професійної підготовки майбутніх перекладачів в У
статья, добавлен 14.10.2016Стаття присвячена розгляду практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Встановлено, що підготовка цих фахівців здійснюється різними шляхами: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу.
статья, добавлен 10.01.2024Роль навчальної перекладацької практики в підготовці майбутніх спеціалістів-перекладачів до професійної практичної діяльності. Теоретичне та практичне обґрунтування застосування проєктної методики у навчальному процесі підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 06.08.2023Перекладацьке аудіювання - письмова фіксація усного повідомлення студентами та відтворення змісту почутого. Використання модульного об’єктно-орієнтованого динамічного навчального середовища для професійної аудитивної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 15.05.2018