Лінгвістичний аналіз правничих текстів англомовних країн та України: методи та підходи
Дослідження лінгвістичного аналізу правничих текстів англомовних країн та України. Увага приділяється специфіці мови права, її структурним та семантичним особливостям. Розглядаються відмінності та схожості мовленнєвих актів у правничому дискурсі обох мов.
Подобные документы
Аналіз семантичної значущості концепту в мові. Роль концепту в лінгвокультурологічних дослідженнях. Розгляд концепту "Personal Space" в культурі англомовних країн, у психологічному, етичному, культурологічному вимірах, семантичне поле його використання.
статья, добавлен 29.10.2017Основні підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань. Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань. Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
дипломная работа, добавлен 20.10.2018Вивчення особливостей офіційно-ділових англомовних текстів та порівняння їх з україномовними. З’ясування понять функціонального стилю мовлення, офіційно-ділового стилю та підстилю ділової кореспонденції. Аналіз лексики та граматики ділових текстів.
реферат, добавлен 07.06.2015Мовностилістичні особливості англомовних поетичних текстів для дітей, відповідно до принципу вікової категоризації. Групи віршів відповідно до вікових психофізіологічних особливостей дитини: для найменших, дітей дошкільного та молодшого шкільного віку.
статья, добавлен 09.12.2018У даній роботі досліджуються типи іллокутивних мовленнєвих актів та способи їх реалізації в сучасному англійському дискурсі. Також, на прикладах сучасної англійської мови проведений семантичний аналіз основних типів іллокутивних мовленнєвих актів.
статья, добавлен 08.03.2023Англомовний газетний простір - мультимодальне дискурсивне утворення, що складається зі значної кількості текстів, в основі яких лежать вербальні та невербальні одиниці. Основні паралінгвальні компоненти газетного дискурсу сучасної англійської мови.
статья, добавлен 21.08.2018Риси термінологічних словосполучень англомовних науково-технічних текстів з проблем техногенного впливу на довкілля. Структура та моделі субстантивних термінологічних словосполучень. Найпоширеніші словосполучення в англійській науковій термінології.
статья, добавлен 06.09.2017Вивчення явища "мовного сексизму" у номінативних одиницях англійської мови, що було відібрано з текстів сучасних англомовних анекдотів. Уточнення поняття "сексизм". Розглянуто гендерні ролі й стереотипи в суспільстві. Дискримінація за статевою ознакою.
статья, добавлен 22.10.2023Дослідження основних способів перекладу військової термінології, англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Аналіз особливостей застосування перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 15.08.2022Вивчення наукових лінгвістичних текстів та їх лексико-граматичної будови. Розгляд німецьких та українських текстів мовознавчого напряму. Опис мовленнєвих засобів з урахуванням внутрішньо стильової нормативності. Аналіз особливостей вживання термінів.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз використання стилістичних засобів в англомовних рекламних текстах, за допомогою яких формуються необхідні умови для закріплення рекламних образів в свідомості реципієнта. Аналіз мінливості, динамічності та нестабільності словника рекламної галузі.
статья, добавлен 21.04.2018Розгляд питання транспозиції в україномовному відтворенні текстів міжнародно-правової сфери. Важливість перекладу міжнародно-правових документів українською мовою. Покращення української терміносистеми. Розвиненість правових систем в англомовних країнах.
статья, добавлен 03.11.2024Основні стандарти представлення метаданих від перших і до сучасних корпусів текстів. Аналіз сучасного стану розробки проблеми метарозмітки корпусів і вимоги до метаданих. Принципи метарозмітки, реалізовані у вітчизняних корпусах англомовних текстів.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз особливостей стилістики англійського газетного мовлення, взаємодії публіцистичних стилів на радіо та телебаченні. Специфіка перекладу газетно-інформаційних та наукового-функціональних текстів. Адаптація наукового змісту до стильової традиції мови.
статья, добавлен 05.11.2018Розгляд специфіки відбору мовних засобів для додання рекламному тексту оптимальної виразності, лаконічної інформативності, зовнішньої привабливості і переконливості. Аналіз закономірностей застосування мовних одиниць в англомовних рекламних текстах.
статья, добавлен 05.04.2019Структурний аналіз і роль текстового контексту в рекламі. Стилістичні прийоми, які використовують рекламодавці для створення рекламного тексту. Заголовки та слогани як найважливіший лінгвістичний елемент рекламних текстів, типові риси рекламної мови.
статья, добавлен 19.10.2022Аналіз проблеми визначення такого поняття когнітивної лінгвістики як "концепт" (на матеріалі німецької мови). Аналіз підходів до аналізу та вивчення даного лінгвістичного явища. "Концепт" як стале ментальне утворення, яке збережено у свідомості людини.
статья, добавлен 05.04.2019- 93. Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів музичної тематики українською мовою
Стиль текстів музичного спрямування, їх лексико-стилістичні особливості та особливості перекладу таких текстів українською мовою. Дослідження труднощів, що виникають під час перекладу та модернізація перекладу текстів музичного спрямування загалом.
статья, добавлен 11.01.2023 Деталізація й ілюстрація стратегій і тактик нейтралізації негативного ефекту патогенних текстів політичного дискурсу. Особливості лінгвістичної реалізації впливу на матеріалі промов політичних лідерів європейських країн та текстів новинного характеру.
статья, добавлен 03.05.2023Зіставно-протиставний аналіз і характеристика мовленнєвих актів як складників комунікації та їх вживання в дискурсі Палати громад британського парламенту та Верховної Ради України. Типові і особистісні риси дискурс-портрету українських політичних діячів.
статья, добавлен 05.02.2019Семантична значущість концепту в мові, його роль в лінгвокультурологічних дослідженнях. Огляд концепту "Personal space" в культурі англомовних країн у психологічному, етичному, культурологічному вимірах. Формування семантичного поля використання концепту.
статья, добавлен 11.05.2018Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 26.11.2023Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження особливостей мовного маніпулювання. Систематизація мовних засобів, що реалізують маніпулятивні тактики та стратегії на матеріалі медіа-текстів політичного спрямування англомовних видань The Independent, The Times, The New York Times.
статья, добавлен 30.08.2020Розгляд особливостей перекладу англомовних галузевих текстів. Висвітлення мовних особливостей галузевої літератури, які суттєво впливають на специфіку її перекладу українською мовою. Характеристика основних труднощів та етапів перекладу галузевих текстів.
статья, добавлен 04.11.2018