Сепаратизація як особливість синтаксису французьких сюрреалістів (на матеріалі творів Г. Аполлінера, А. Бретона Л. Арагона)
Досліджено використання сепаратизованих конструкцій у творах французьких письменників-сюрреалістів. Встановлено, що сепаратизація – це новий синтаксичний прийомом, що увійшов у мову художньої літератури з розмовної мови та пройшов певні етапи еволюції.
Подобные документы
Лексико-семантичний аналіз назв страв із вареного тіста у художніх творах письменників XVІІІ-XІX ст. Дослідження частотності вживання назв страв. Етимологічний аналіз лексем, визначення застарілих. Виявлення можливості утворення демінутивних форм.
статья, добавлен 28.09.2023Аналізуючи публічне мовлення французьких політиків, автор декодує традиційні цінності французького народу, відображені в ньому. Узагальнено здобутки лінгвокультурології, лінгвопрагматики та дискурс-аналізу. Погляди вчених щодо жанру святкової промови.
статья, добавлен 13.06.2022Розмовна мова як різновид літературної мови, що реалізується переважно в усній формі в ситуації непідготовленого, невимушеного спілкування. Її функціонально-стилістичні особливості, специфіка поетики та комунікативний аспект і особливості синтаксису.
контрольная работа, добавлен 18.04.2016Аналіз розмовної лексики в романі Н. Гуменюк "Вересові меди" як засобу стилізації усного мовлення персонажів та суб'єктивної авторської розповіді. Використання розмовної лексики в описах діалогах та монологах. Особливість передачі інтонації мовлення.
статья, добавлен 16.11.2020Дослідження категорії автора у французьких статтях інформувального спрямування. Роль комунікативного медіатора, основні маркери авторської присутності в прямой мові статті. Основні типи інтродуктивних дієслів, що використовуються у секвенції цитування.
статья, добавлен 15.05.2018Аналіз структурної і комунікативної взаємодії вербальних та невербальних компонентів у французьких мультимодальних науково-популярних текстах. Лексичні, граматичні, стилістичні характеристики статей журналу Science et Vie; функції невербальних засобів.
статья, добавлен 09.01.2024Встановлення тенденції когнітивної динаміки розгортання текстових концептів у ракурсі співвідношення імплікації й експлікації. Дослідження розвитку комунікативної динаміки розгортання текстових концептів французьких романів середини ХХ сторіччя.
автореферат, добавлен 12.07.2014Аналіз зображення драматичних обставин українського буття після Другої світової війни В. Шкурупієм. Застосування синтаксичних конструкцій, які ефективно спрацювали на динаміку зображуваних подій та на експресію. Суть використання односкладних речень.
статья, добавлен 17.07.2022Дослідження семантико-синтаксичних умов, що спричинили перебудову граматичного числа в українській мові. Основоположна особливість втрати двоїни як граматичної субкатегорії на матеріалі текстів старослов’янської і давньоруської мови ХІ-ХІІІ століття.
статья, добавлен 16.05.2020Вивчення та вживання фразових дієслів як особливих конструкцій англійської мови: визначення, ознаки, що відрізняють їх від інших конструкцій. Характеристика, класифікація фразових дієслів, правильне використання у мовленні та переклад на українську мову.
статья, добавлен 09.05.2018Синтаксичні особливості французьких текстів спеціалізованого фармацевтичного дискурсу. Аналіз характерних рис та особливостей синтаксису інструкцій та вкладишів до вживання лікарських препаратів. Описові та інформативні фармацевтичні французькі тексти.
статья, добавлен 20.07.2020Потреба різноаспектного вивчення дискурсу лікарів. Гармонійне поєднання індивідуально-авторського бачення когнітивної та мовної картин світу у текстовій площині художніх творів лікарів-письменників. Ключові універсалії національного менталітету.
статья, добавлен 05.10.2018Дослідження звуконаслідування у сучасних французьких коміксах. Класифікація існуючих ономатопей за походженням звуку та виявленню нових звуконаслідувань. Роль ономатопей у передачі реципієнту емоцій, почуттів, у відображенні позамовних звукових явищ.
статья, добавлен 07.05.2019Процеси розвитку словникового складу англійської мови XIX ст. на матеріалі художніх творів. Аналіз неологізмів англійської мови - новотворів, запозичень та семантичних неологізмів. Переважання афіксальних новотворів у англійських романах ХІХ ст.
автореферат, добавлен 02.10.2018Концептуальний аналіз творів французьких письменників-реалістів ХХ століття. Розгортання текстового концепту жіночність у художній тканині французької реалістичної прози. Аналіз назв, епіграфів та кінцівок романів для виявлення текстових концептів.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз механізму дії трансформаційної моделі перекладу. Розгляд доцільності використання трансформаційної моделі для досягнення адекватності перекладу на матеріалі творів художньої літератури. Пояснення фактів граматичних і лексико-семантичних замін.
статья, добавлен 29.05.2017Використання регіональних і соціальних діалектів Англії у творах британських письменників XIX-XX століть. Аналіз функціонування фонетичних, граматичних та лексичних особливостей соціального діалекту кокні у Діккенса, Бернарда Шоу, Вільяма Сомерсета Моема.
статья, добавлен 17.11.2013Досліджено стилістичні особливості вживання розмовних дієслів у медіатекстах. Процеси використання розмовної дієслівної лексики в українських медіатекстах початку ХХІ ст. Розглянуто взаємопроникнення стилів, закцентовано увагу на публіцистичному стилі.
статья, добавлен 29.09.2024- 119. Phrase, enonce, enonciation як складові процесу каузації у межах лінгвістичної теорії Гюстава Гійома
Проблема співвіднесення французьких термінів "phrase", "епопеє", "enonciation", що використовуються на позначення синтаксичної конструкції, з етапами моделі каузації, обгрунтованої Г. Гійомом. Пошук українських термінів - аналогів французьких понять.
статья, добавлен 09.04.2018 Виявлення специфіки функціонування синтаксичних конструкцій у німецькомовних текстах та виявленні способів їх перекладу. Переклад німецьких конструкцій з поширеним означенням та німецькими приводами, які найчастіше використовуються в текстах новин.
статья, добавлен 19.08.2023Ефективність методики навчання майбутніх філологів розуміння невербальних засобів комунікації у творах англомовної художньої літератури. Розвиток і вдосконалення вмінь студента інтерпретувати експліцитну, імпліцитну інформацію, подану у складних текстах.
статья, добавлен 09.01.2019Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Статтю присвячено аналізу граматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників. Морфологічні та синтаксичні трансформацій, що формують структурно-логічний потенціал перекладацької еквівалентності у творах іншою мовою.
статья, добавлен 15.12.2020Поняття перекладу, прикметник та його особливості. Аналіз способів перекладу порівняльних прикметникових конструкцій з англійської мови на українську, а також можливості використання перекладацьких трансформацій. Конструкції з парними сполучниками.
контрольная работа, добавлен 30.03.2013Дослідження сутності діатезних опозицій при зсуві логічних акцентів зі сфери морфології слова у сферу семантики та синтаксису дієслівного речення. Опис об’єктного, суб’єктного, дводіатезного та посесивного діатезних типів результативних конструкцій.
статья, добавлен 30.06.2020