Контекстуальная обусловленность референциальных значений презенса во французском и русском языках
Темпоральные значения и референциальные особенности форм настоящего времени во французском и русском языках, отличные от их системного значения. Использование презенса в функции транспозиции. Неограниченность функционирования презенса рамками настоящего.
Подобные документы
Сравнительный анализ служебных глаголов во французском и якутском языках. Роль и значение глаголов в грамматической организации предложения. Изучение служебных глаголов как словообразующих и формообразующих формантов в аналитических конструкциях.
статья, добавлен 08.05.2018Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018Сопоставительное исследование структурно-типологических особенностей глаголов перцептивной семантики французского и русского языков, выражающих основные способы восприятия. Особенности функционирования глаголов восприятия в категории перцептивности.
статья, добавлен 02.01.2019- 80. Местоименная форма глагола на уровне парадигматики и синтагматики во французском и испанском языках
Грамматический статус местоименной формы глагола в плане принадлежности к тому или иному уровню языка. Количество залогов, конституирующих грамматическую категорию залога во французском и испанском языках. Функционирование глагола в составе предложения.
автореферат, добавлен 01.04.2018 Исследование французских и русских паремий в тематической группе "родственные отношения". Частотность употребления понятий в предметной сфере "семья" в русском языке. Основные семантические составляющие понятия "жена" в русском и французском языках.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение систем прошедшего времени глагола, его парадигм и характера употребления в русском и сербском языках. Закономерности общего порядка, касающихся вопроса эволюции глагольной категории времени. Принципы морфологического развития славянских языков.
статья, добавлен 23.09.2018- 83. Система средств и способов выражения субъективно-модальных значений в русском и китайском языках
Комплексный подход к проблемам человеческого фактора в языке. Классифицирование средств и способов выражения субъективно-модальных значений в зависимости от планов содержания и выражения категории субъективной модальности в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Особенности и теоретические положения современного терминоведения. Систематизация косметической терминосистемы по принципу тематической классификации в исследуемых языковых системах. Основные идентифицирующие и дифференцирующие компоненты терминов.
статья, добавлен 26.01.2016Род имен прилагательных и степень сравнения качественных прилагательных во французском языке. Склонение и степени сравнения прилагательных в русском языке. Полнота и краткость прилагательных. Переход прилагательных из разряда в разряд в русском языке.
курсовая работа, добавлен 24.12.2013- 86. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Концепт "время" как универсальный концепт, обладающий идентичной семантической структурой в немецком и русском языках. Размышления о проблеме времен. Концепции "пространства" и "времени". Вопрос о дифференциации "грамматического" и "лексического" времени.
статья, добавлен 22.01.2018Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках. Объем понятия и функции инверсии. Анализ словопорядка повествовательного предложения в рассматриваемых языках.
статья, добавлен 08.10.2021Наличие таксисных отношений между процессно-событийными именами и финитным глаголом в русском и татарском языках. Проявление таксисной функции процессно-событийных имен в сочетании с предлогами в русском языке и с послеслогами в татарском языке.
статья, добавлен 11.12.2018Типы номинативных предложений: назывной, бытийный, событийный, атрибутивный. Контрастивное исследование нарративов в русском и французском языках. Специфика семантических связей номинативных предложений с текстом, особенности организации временных форм.
статья, добавлен 20.02.2023Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Сомнение как один из видов категории модальности, способы и особенности их выражения, семантико-прагматические и языковые особенности в исследуемых языках. Сопоставление языковых средств выражения значения сомнения в русском и болгарском языках.
курсовая работа, добавлен 26.01.2014Изучение и анализ некоторых случаев переносного употребления форм первого лица множественного числа в русском и эстонском языках. Обоснование зависимости употребления местоимений и соответствующих глагольных форм от традиций рассматриваемых языков.
статья, добавлен 07.04.2022Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
научная работа, добавлен 03.05.2019Обзор временных форм русского и английского языков в сопоставительном аспекте, их специфика. Категориальные значения времени в русском языке. Особенности употребления временных форм относительно имплицитных и эксплицитных референциальных точек.
статья, добавлен 20.09.2018Анализ особенностей метафорической сочетаемости номинантов эмоции, что дает возможность выявить ассоциативную и образную составляющие концепта и обнаружить специфические особенности интерпретации эмоционального континуума носителями разных языков.
статья, добавлен 01.11.2018Структурно-семантические особенности предложений с независимым инфинитивом в русском и испанском языках. Причины эксплицитности/имплицитности адресата волеизъявления. Факторы, влияющие на степень развернутости структуры инфинитивных предложений.
статья, добавлен 24.03.2021Характеристика фразеологизма как воспроизводимой языковой единицы. Ключевые особенности основных фразеологических оборотов, называющие действия, с помощью которых характеризуются какие-либо внутренние качества человека в русском и немецком языках.
контрольная работа, добавлен 11.03.2014Методы образования форм слов в немецком и русском языках. Система словообразования существительных в немецком языке. Система словообразования существительных в русском языке: лексико-семантическое словообразование, морфолого-синтаксический способ.
курсовая работа, добавлен 19.12.2014Рассмотрение видов транспозиции лексического значения в процессе эволюции семантической структуры слова. Анализ феномена семантической транспозиции и описание ее видов. Классификация видов транспозиции лексического значения, предложенная Г. Паулем.
статья, добавлен 02.03.2021