Реализация библеизмов в англоязычном медиадискурсе
Библия как источник пополнения фразеологического фонда. Анализ состава и видов фразеологических единиц библейского происхождения, механизмов их реализации в англоязычной прессе. Особенности переосмысления английских библеизмов в процессе фразеологизации.
Подобные документы
Определение зависимости функционирования библеизмов английского языка от частотности употребления и наличия архаичных элементов в их составе. Закономерности в выборе способа перевода библейских выражений в зависимости от области их функционирования.
статья, добавлен 14.01.2019- 27. Сопоставительный анализ китайских, английских и русских фразеологических единиц на уровне синтактики
Понятие синтаксической структуры фразеологических единиц в словосочетаниях и предложениях. Анализ их сопоставления на примерах китайского, английского и русского языков. Обзор фразеологических единиц, стержневым компонентом которых является глагол.
статья, добавлен 10.09.2013 Узуальные и окказиональные семы в структуре значения фразеологических единиц. Исследование интегральных и дифференциальных сем в системе фразео-семантических парадигм. Наиболее характерные семантические компоненты в английских и русских фразеологизмах.
статья, добавлен 08.05.2018Проблематика психоэмоциональной сферы человека на материале фразеологического состава французского языка. Анализ корпуса фразеологических единиц со значением "человеческие отношения". Моделирование концепта "человеческие отношения" с помощью теории поля.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование основных аспектов и проблем лингвокультурологического исследования фразеологических единиц. Анализ фразеологии в контексте культуры. Исследование особенностей флористического компонента английских фразеологических единиц на примере метафоры.
курсовая работа, добавлен 24.07.2014три наиболее распространенные структурные модели описания фразеологических единиц с компонентом put, функционирующих в современном английском языке. Лексическая вариантность английских фразеологических единиц исследуемого языкового пространства.
статья, добавлен 22.01.2021Образование качественно новых функционально-семантических единиц – фразеологических единиц с квантитативным компонентом, их исследование, базирование на семаклассах "нумеративов" и "мезуративов". Процесс десемантизации нумерально-мезуративных единиц.
статья, добавлен 26.10.2010Фразеология как лингвистическая наука. Способы образования и классификация фразеологических единиц в английском языке. Изучение окказиональных трансформаций и особенностей изменения фразеологических единиц в творчестве Чарльза Диккенса и Марка Твена.
курсовая работа, добавлен 07.05.2013Исследование способов описания каждого аспекта фразеологического значения в английских, русских и татарских одно- и двуязычных фразеологических словарях. Речевое поведение фразеологической единицы при употреблении в текстах разного типа и жанра.
автореферат, добавлен 25.02.2018Явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" "иметь" современного французского языка. Усиление экспрессивного потенциала глагольного и субстантивного компонентов в процессе варьирования в речи.
статья, добавлен 14.01.2019Различные теории фразеологических единиц: теория Комиссарова, основные типы фразеологических сращений по Виноградову. Особенности перевода английских фразеологических единиц на русский язык, их эквивалентность слову и перевод устойчивых сочетаний слов.
курсовая работа, добавлен 08.07.2009Ослабление религиозной коннотации библеизмов и фразеологизмов как предпосылка развития их языковой неоднозначности. Анализ дискурсивной секуляризации словосочетаний из религиозного дискурса, результатом которой является формирование фразеологизмов.
статья, добавлен 16.05.2020Основополагающая роль прагматического аспекта фразеологических единиц в публицистических текстах. Понятие иллокутивной силы высказывания как реализации коммуникативного намерения говорящего. Особенности восприятия образных фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ особенностей внутренней формы, когнитивной структуры, оценочного значения и контекстуального функционирования фразеологических единиц. Исследование возможности лингвокультурологического декодирования и интерпретации культурной информации.
статья, добавлен 08.05.2018Изучение семантики русских безэквивалентных библеизмов в китайской языковой традиции, так как христианство в Китае появилось относительно недавно. Библеизмы на основе высказываний из Евангелий, изучение их с позиций китайской лингвокультурной традиции.
статья, добавлен 08.05.2018- 41. Географические термины и названия как компонент фразеологических единиц английского и русского языка
Фразеология как особый пласт лексического состава языка. Классификация русских и английских фразеологизмов. Лингвокультурная значимость фразеологизмов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих географические термины и названия.
курсовая работа, добавлен 22.05.2012 Определение и общая характеристика фразеологических единиц. Рассмотрение фразеологических единиц в английском и русском языках, выявление их соответствий. Определение особенностей перевода фразеологических единиц с английского языка на русский.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Рассмотрение комбинаторных и антикомбинаторных свойств испанского и французского языков на материале их фразеологического корпуса. Структурные особенности фразеологических единиц. Выявление идиоэтнических особенностей фразообразования в каждом языке.
статья, добавлен 27.12.2018Примеры использования некоторых стилистических приемов: цитаты, аллюзии, реминисценции – в англоязычной лингвокультуре библейского происхождения для описания англоязычного лингвокультурного кода. Компонент генеративной модели высказывания и текстов.
статья, добавлен 27.12.2018Совокупности лексем и фразеологических единиц с инвариантной семантикой, соотносимых с определенной частью речи. Массив единиц, порожденных лексемой "рука", лексико-фразеологические синонимические отношения между ними. Рука как средство деятельности.
статья, добавлен 25.03.2018Исследование специфики английских и русских фразеологизмов с астронимами и космонимами. Особенности семантики фразеологических единиц и их компонентного состава, на основе которого формируется их значение. Фразеологические единицы ономастического состава.
курсовая работа, добавлен 10.04.2012Понятие фразеологии и фразеологических единиц. Типы структур, образующих фразеологическую единицу. Разграничивание семантических классов слов по Л. Васильеву. Классификация фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском и русском языке.
курсовая работа, добавлен 13.12.2010- 48. Способы структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в публицистическом тексте
Типологическое описание индивидуально-авторских фразеологических единиц. Описание двойной актуализации, сокращения, расширения и замены их компонентного состава. Исследование особенностей восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011 Употребление в речи сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. Стилистические и эмоционально-экспрессивные свойства фразеологических средств, способы их преобразований. Приемы фразеологического новаторства писателей и публицистов.
статья, добавлен 23.05.2018Лингвокультурный концепт "смерть", как важный фрагмент картины мира англичан. Степень значимости отдельных ипостасей смерти, представленных в английской фразеологии. Таксономическое описание английских фразеологических единиц, выражающих данное понятие.
статья, добавлен 10.01.2019