Структурно-логічне моделювання термінів на прикладі англійської спелеологічної термінології
Особливості моделювання й упорядкування ознак терміна з позицій системно-структурного аналізу. Вимоги до терміну та його семантична структура. Ілюстрування функціонування основних ознак терміну за допомогою англійської спелеологічної термінології.
Подобные документы
Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень. Дослідження шляхів перекладу англійської юридичної термінології на українську. Використання лексичного еквіваленту для перекладу термінів. Проблеми перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 05.12.2018Вивчення творення антонімічних пар у термінології банківської сфери. З’ясування структурного складу антонімів англійської та української мов. Аналіз лексем з протиставними співвідносними значеннями. Використання парних полярних префіксів і суфіксів.
статья, добавлен 28.05.2017- 103. Російська термінологія матеріалознавства: когнітивний та системно-функціональний аспекти вивчення
Теоретичні передумови дослідження термінології матеріалознавства у лінгвокогнітивному аспекті. Когнітивна структура термінології металознавства і лексичне наповнення її фреймів. Когнітивно-ономасіологічні основи утворення термінів матеріалознавства.
автореферат, добавлен 29.08.2015 Характеристика термінології заповідної справи англійської мови. Поняття "заповідна справа", "термінологія заповідної справи", факти появи та розвитку відповідної сфери, її англомовна термінологія. Структурні особливості, категоріальні групи термінів.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження проблеми співвідношення лексичного складу британського та американського варіантів англійської мови. Виявлення розбіжностей британського і американського варіантів мови в термінології оподаткування. Порівняння лексико-семантичних аналогів.
статья, добавлен 05.04.2016Аналіз зі структурно-номінативних позицій найменувань одиниць писанкарської творчості, комплексних номінацій писанкарської термінології та їхнього мовленнєвого словотвірного потенціалу. Структурні характеристики, що свідчать про етнокультурні особливості.
статья, добавлен 06.08.2023Дослідження структурного та семантичного аспектів перекладу французьких соціологічних термінів українською мовою. Проаналізовано питання формування терміносистеми зазначеної галузі, складу термінології та її етимології та дериваційних параметрів.
статья, добавлен 20.07.2020Класифікація журналістських термінів і виявлення семантичних і синтаксичних особливостей розвитку сучасної журналістської термінології англійської мови. Вплив позамовних чинників на склад лексики мови в цілому та на певну термінологію якоїсь науки.
курсовая работа, добавлен 03.02.2010Дослідження одного з актуальних питань сучасної лінгвістики - моделювання текстової концептосфери через одну із складових її структури - змістову. Описі основних компонентів, які складають алгоритм аналізу концептуальних ознак як основних одиниць змісту.
статья, добавлен 29.07.2020Проведення комплексного лінгвістичного аналізу лексико-семантичного явища полісемії в термінології бджільництва. Аналіз визначення основних типів взаємовідношень між значеннями полісемічних бджільницьких термінів та виявлення їхньої продуктивності.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз проблематики вмотивованості юридичного терміну "моральна шкода суб'єкта господарювання". Розгляд семантичних змін, що відбуваються з окремими елементами терміну в разі поєднання їх у термінологічні словосполучення на прикладі терміну "суб'єкт".
статья, добавлен 10.06.2022Дослідження порядку перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень. Нерозривний зв'язок юридичних понять і відповідних їм термінів. Шляхи перекладу англійської юридичної термінології на українську. Сутність прийому лексичного еквіваленту.
статья, добавлен 24.06.2016Розгляд комп’ютерної термінології, особливостей її структури і побудови. Класифікація термінів обох мов за способом творення та способом сполучення компонентів у порівнянні. Окреслення структурних ознак комп’ютерних термінів і словотвірних процесів в них.
статья, добавлен 19.05.2022- 114. Лінгвопрагматичні особливості перекладу бізнес- та військової термінології у політичних промовах
Вивчення перекладацького аспекту бізнес- та військової термінології, що використовується у політичних промовах американських президентів Обами та Трампа. Визначення основних перекладацьких трансформацій військової термінології та бізнес-термінів.
статья, добавлен 21.04.2018 Аналіз сільськогосподарської термінології. Розгляд поняття "термін" та лексико-семантичних особливостей деяких термінів аграрної галузі (антракноз, бактеріоз, бацила, білан, бур’ян, вірус та інші) за допомогою словників української та англійської мов.
статья, добавлен 08.04.2019- 116. Функціонування економічних термінів в англійській мові та особливості їх перекладу українською мовою
Огляд лінгвістичних особливостей економічного терміну з погляду вимог до терміну щодо однозначності, системності. Найбільш уживані способи перекладу економічних термінів. Лінгвістичні та екстралінгвістичні чинники вибору того чи іншого способу перекладу.
статья, добавлен 05.11.2018 Лінгвістичні аспекти термінологічної мотивації на матеріалі англійських терміноодиниць субмови машинобудування; тенденція процесу та визначення її місця в структурі мови. Використання мовних знаків для передачі термінів через надання їм нового значення.
сочинение, добавлен 26.10.2010Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Підходи до визначення поняття "тезаурус". Дослідження термінології на основі логіко-понятійного моделювання, яке дає можливість розглянути термінологію як тезаурус, ураховуючи організацію різних галузей спеціального знання, термінологічного поля терміна.
статья, добавлен 05.01.2023Генезис термінології англомовного термінологічного поля "хвороби тварин", визначення основних джерел її збагачення. Вивчення основних прикладів і способів перекладу англійської ветеринарної лексики. Формування нових термінів у кожній галузі ветеринарії.
статья, добавлен 13.01.2023Виявлення основних проблем та особливостей перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Аналіз основних прийомів перекладу. Розгляд лексичних та граматичних явищ, що спричиняють труднощі перекладу англійської економічної термінології.
статья, добавлен 13.10.2018Роль наукової термінології у літературних творах на прикладі трилогії письменниці Н.К. Джемісін. Розгляд наукових та технічних термінів у художньому тексті як ефективного засобу, який допомагає письменникам створити ілюзію реальності подій у роботах.
статья, добавлен 19.05.2022Висвітлено особливості перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначено актуальність досліджуваної теми звертаючи увагу на сучасний стан суспільного і політичного розвитку держави.
статья, добавлен 05.03.2023Когнітивно-семантичний аналіз та фреймове моделювання німецькомовної термінології безпеки життєдіяльності в руслі розробок когнітивного термінознавства. Внутрішньосистемні зв'язки між структурами знання у складі німецькомовного термінофрейма Sicherheit.
статья, добавлен 16.11.2022Розгляд особливостей терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов. Аналіз проблем відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття "термін". Порівняння визначень терміну англійської та української термінологій.
статья, добавлен 06.03.2019