Визначення поняття військової лексики та підходи до її вивчення

Підходи до визначення поняття "військова лексика", запропоновані вченими її дефініції. Класифікація військових термінів, особливості її емоційного забарвлення. Особливості структури, компоненти та значення, роль у формуванні сучасної англійської мови.

Подобные документы

  • Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей перекладу. Дослідження перекладених новинних статей з медіа-порталу Deutsche Welle. Способи перекладу військової лексики та пов’язані з ним особливості.

    статья, добавлен 04.12.2020

  • Особливості формування медичної лексики. Дослідження функціонального аспекту англомовної медичної термінології. Аналіз термінів та термінологічних словосполучень, які позначають основні медичні поняття. Класифікація способів формування нових термінів.

    статья, добавлен 15.09.2022

  • Дослідження проблеми перекладу англомовних банківських термінів з метою створення прагматично адекватних текстів, класифікація та структура банківських термінів, особливості їхнього перекладу. Диференціація термінів-словосполучень за типом їх структури.

    статья, добавлен 27.12.2023

  • Визначення поняття дискурсу і, зокрема, розмовного дискурсу сучасної англійської мови. Аналіз особливостей функціонування сленгу в розмовному дискурсі сучасної англійської мови на прикладі фільмів Гая Річі. Характеристика проблем класифікації сленгу.

    дипломная работа, добавлен 22.06.2012

  • Проблеми розвитку лексики австралійського та новозеландського варіантів англійської мови. Вплив вирівнювання транспортованих діалектів англійської мови на регіональні і соціальні діалекти Великої Британії. Структурно-семантичні особливості запозичень.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Підходи до визначення соціолінгвістичного статусу англійської мови в Канаді. Відмінні та подібні риси канадських голосних, приголосних та словесного наголосу в порівнянні з британськими та американськими стандартами, на матеріалі інтерв’ю Дж. Керрі.

    статья, добавлен 12.07.2013

  • Факті постійного зростання кількості інтернаціональної лексики. Аналіз найпоширеніших визначень інтерлінгвістичної лексики. Виокремлення найтиповіших інтерлексем на матеріалах англійської, французької та української мов. Відокремлення інтернаціоналізмів в

    статья, добавлен 25.08.2018

  • Фразеологізми сучасної англійської мови як засіб збагачення мовлення студентів нефілологічного профілю під час вивчення сучасної англійської мови. Визначення фразеологізмів, їхніх характерних особливостей і співвідношення з різними частинами мови.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Дослідження лексики загальнолітературної мови. Особливості термінів як основних одиниць терміносистеми. Сучасний словниковий склад мови. процеси термінологізації і детермінологізації. Уточнення видів відношень між поняттями і їхньою систематизацією.

    статья, добавлен 25.08.2021

  • Особливості навчання англійської лексики на спеціальності "Суднобудування". Характеристика систематизації інформації щодо використання інноваційних технологій для ефективного викладання та вивчення англійської лексики спеціального професійного напряму.

    статья, добавлен 14.07.2022

  • Термін, його визначення та основні властивості. Специфічні особливості медичної фахової лексики. Структурно-семантична класифікація медичної термінології, необхідність національного та інтернаціонального їх нормування. Структура термінів—епонімів.

    курсовая работа, добавлен 23.12.2010

  • Визначення поняття термінології, як системи наукових термінів, що являє собою підсистему всередині загальної лексичної системи мови. Дослідження термінології Європейського Союзу у різноструктурних мовах. Аналіз процесу вербального закріплення поняття.

    статья, добавлен 31.05.2017

  • Визначення необхідності вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Виокремлення типів військових скорочень: ініціальних абревіатур - алфабетизмів, акронімів, звуко-літерних; складових скорочень.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Особливості та способи перекладу політичного сленгу з англійської на українську мову. Характеристика жаргону як одного з різновидів нелітературної лексики. Передача значення сленгового слова й відображення його експресивно-стилістичного забарвлення.

    статья, добавлен 19.09.2017

  • Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • Визначення специфіки військової термінології як перекладацької проблеми. Особливості відтворення військових термінів в англо-українському перекладі. Зміна словникового запасу військовослужбовців у зв’язку з технічним прогресом та реформуванням військ.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Способи утворення та перекладу англійських військових термінів. Необхідність вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Дослідження чинників від яких залежить процес збагачення військової термінології.

    статья, добавлен 22.10.2023

  • Визначення екстралінгвальних детермінант, які стимулюють розвиток військової лексики. Виявлення номінативних процесів, які характеризують досліджувану підсистему мови. Аналіз засобів нової категоризації сучасної німецької лінгвокультурної спільноти.

    автореферат, добавлен 24.06.2014

  • Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.

    курсовая работа, добавлен 06.05.2015

  • Стадії розвитку англійської мови, стратифікація за хронологічним критерієм. Етимологічна класифікація лексики. Характеристика словникового складу сучасної англійської мови. Шляхи збагачення словникового складу. Складові сучасного англійського лексикону.

    курсовая работа, добавлен 14.03.2015

  • Головні підходи до вивчення змісту поняття "еквівалентність". Проблема визначення еквівалентності та природа багатоступеневості зазначеного поняття в перекладі. Короткий аналіз сутності термінів "еквівалентність" та "адекватність" у перекладознавстві.

    статья, добавлен 10.09.2020

  • Опис мовних особливостей англомовного рекламного дискурсу. Дослідження поняття, структури та функцій рекламного тексту, особливості вживання англомовної рекламної лексики. Визначення основних помилок та тенденцій в перекладі англомовної реклами.

    статья, добавлен 12.05.2018

  • Проблема формування англомовної соціокультурної компетенції майбутніх учителів англійської мови засобами прецедентних текстів. Підходи до трактування поняття соціокультурної компетенції та визначення категорії прецедентного тексту в українському дискурсі.

    статья, добавлен 03.02.2018

  • Уточнено поняття "друга іноземна мова", висвітлено основні особливості та принципи вивчення німецької мови як другої іноземної після англійської. Авторами визначено чинники, які впливають на процес засвоєння граматичних та лексичних тем німецької мови.

    статья, добавлен 08.09.2020

  • Особливості турецьких звуконаслідувальних слів. Класифікація, утворення та переклад ономатопоетичної лексики українською мовою. Відповідність лексичних одиниць у мовах з різними характеристиками словотвору. Традиційні й сучасні підходи фоносемантики.

    статья, добавлен 16.11.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.