Метафоричні моделі орнітонімів у різноструктурних мовах
Дослідження семантики вторинних найменувань орнітонімів у різноструктурних мовах. Метафоричні моделі орнітонімів і встановлення ознак, що покладені в їх основу. Шляхи метафоризації: на основі семантичних змін у словах, через зв'язок людини і предметів.
Подобные документы
Дослідження метафоричних моделей "мовчання" в художньому дискурсі. Показано, що метафора є найдієвішим способом опису абстрактних концептів. Виявлено моделі, які найчастіше обирають українські письменники для вербалізації складової концепту "мовчання".
статья, добавлен 08.02.2019Англо-, україно-, російськомовні репрезентації стандартних референтних ситуацій. Особливості семантико-рольового, тема-рематичного, комунікативно-прагматичного, дейктичного, лексико-семантичного, категоріального "упакувань" англомовних висловлювань.
автореферат, добавлен 10.01.2014Аналіз формальної та семантичної складової українських односкладних, двоскладних, і французьких двоскладних речень-висловлювань. Функції в дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу.
статья, добавлен 23.12.2020Головний зміст теоретико-методологічних засад вивчення неофіційної антропонімії у сучасному мовознавстві. Особливість класифікації неформальних антропонімів на основі їх семантичних характеристик у зіставлюваних мовах та структурних ознаках антропооснов.
автореферат, добавлен 27.07.2015Класифікація та типи фразеологізмів з компонентом на позначення часу в англійській та українській мовах - ізоморфні та аломорфні структурні моделі. Адвербіальні фразеологізми як найчисельніший граматико-структурний розряд в обох аналізованих мовах.
статья, добавлен 20.07.2023Розгляд структурної схеми як абстрактного синтаксичного зразку, до якого входить мінімум компонентів для побудови висловлювання. Застосування детермінантів у структурі номінативних речень, які допомагають виразити нові відтінки сприйняття реальності.
статья, добавлен 05.03.2018Роль аспектологічного контексту при вираженні акціональної семантики обмеженої тривалості дії в українській та німецькій мовах, їх спільні риси. Дослідження в рамках теорії про функціонально-семантичні поля на основі аналізу творів художньої літератури.
статья, добавлен 28.08.2017У науковій статті визначено та проаналізовано метафоричні переосмислення назв артефактів, семантичний розвиток яких відбувається за вектором "конкретне – абстрактне" в українській, німецькій та англійській мовах на основі подібності за функцією.
статья, добавлен 28.04.2023Поняття колоративної композити в англійській та українській мовах. Дослідження семантики колоративних композит у різносистемних мовах. Визначення типів внутрішньомовних зв ’язків колоративної композити англійської мови. Критерії композитної номінації.
статья, добавлен 28.05.2017Головні ознаки фразеологізмів побажання як мовних одиниць. Встановлення спільного й відмінного у формуванні, вираженні та функціонуванні німецьких і українських фразеологізмів. Специфіка семантики денотативного компонента ФП у досліджуваних мовах.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження метафоричних моделей в англомовному медичному дискурсі на прикладі дослідження книг медичної сфери, а також лекцій курсу медичної мікробіології. Розкриття подібності та незвичайних характеристик звичних уявлень про світ через метафору.
статья, добавлен 27.07.2020Чинники, що зумовлюють можливість співставного вивчення хрононімів китайської і російської мов. Характерні ознаки хрононімів як окремого класу власних назв. Подібності і відмінності в пропріальній номінації відрізків часу в китайській і російській мовах.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз і функції у дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу у процесі перекладу з французької на українську мову і навпаки. Аналіз формальної і семантичної складової двоскладних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Мовні та позамовні чинники активізації процесу англомовного запозичення. Становлення тематичних груп англомовних запозичень з формантом –ing. Особливості словотвірного потенціалу форманта -ing в українській, російській, польській та французькій мовах.
автореферат, добавлен 26.09.2015Встановлення закономірностей і особливостей мовної еволюції, що виявляються у структурі й функціонуванні категорії звертання і засобів його вираження в індоєвропейських мовах. Визначення формальних і семантичних критеріїв у плані діахронії і синхронії.
автореферат, добавлен 14.07.2015Аналіз семантичних типів неозначеного суб’єкта-діяча, вираженого особовими займенниками, в англійській і українській мовах. Визначення рис подібності та розбіжності кількісного характеру у використанні відповідних займенників у зіставлюваних мовах.
автореферат, добавлен 12.07.2014Частини мови та їх класифікація, лексико-граматичні та морфологічні ознаки іменників. Способи утворення іменників в порівнюваних мовах. Порівняльна характеристика морфологічної будови та семантичних ознак іменника в англійській та українській мовах.
реферат, добавлен 22.11.2014Дослідження системи концептів, що відображають думки й знання людини про світ, як найактуальніша проблема когнітивної лінгвістики й лінгвоконцептології. Метафора - найдієвіший спосіб опису абстрактних концептів. Концептуалізація мовчання як простору.
статья, добавлен 25.09.2016- 69. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Найменування мотиваційних ознак рослин. Характеристика різних видів локації, що лежать в основі назв рослин у німецькій та українській мовах. Групи мотиваторів-локативів. Трактування ономасіологічної структури назв у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 29.03.2024Дослідження назви людвисара у німецькій, польській, українській та білоруській мовах. Аналіз німецьких діалектних витоків цієї назви ремісника і форм поширення у слов'янських мовах на основі писемних пам'яток. Асиміляція запозичення у слов'янських мовах.
статья, добавлен 09.12.2020Дієслова, що позначають завершення дії в українській та в німецькій мовах. Основні групи дієслівних лексем. Роль та місце семантики дієслівних лексем у вираженні значення кінцевої, завершальної фази дії як в українській, так і в німецькій мовах.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз дієслівних фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській та німецькій мовах. Компонентом дієслівних фразеологізмів слугують дієслова, єдиною їх формою підрядного зв’язку є прилягання. Моделі дієслівних фразеологізмів.
статья, добавлен 15.01.2023Конструювання мотиваційної дієслівної моделі позначення в українській мові психоемоційних станів людини на основі їх наявних класифікацій. Розкриття механізму метафоризації ціннісно-оцінної мотивації дієслівної семантики психоемоційного стану суб’єкта.
статья, добавлен 23.07.2017Вивчення питання про історичну основу перфекта в германських мовах. Особливості процесів граматизаціі, морфологізації і семантизації нових видо-часових форм у системі германських мов та етапи еволюції окремих відтінків перфектної семантики в історії мов.
статья, добавлен 13.10.2022