Equivalents of the gerund in Russian
General characteristics of the gerund, origin and development. The tense and voice distinctions of the gerund, predicative constructions with it. Comparison of the English gerund and its equivalents in Russian. Infinitive, participle and verbal noun.
Подобные документы
General information about archaisms. Alternative meanings, retronym. The process of words aging. List of archaic. English words, their modern equivalents. Analysis of ancient texts. Archaisms in literature and mass media. Deliberate usage of archaisms.
реферат, добавлен 03.01.2011The intercourse of verbal and nonverbal signals. Pragmatic charge of tense forms of verbs, pronouns supported by the personal characteristics of speakers, their gestures, facial expressions and other tips of body language in process of detecting a lie.
статья, добавлен 22.02.2021In a scientific article, the author presents the results of a cognitive multimodal analysis of English-Ukrainian and English-Russian translations of verbal, visual and verbal-visual puns from the American animated tragicomic sitcom "BoJack Horseman".
статья, добавлен 12.06.2022Speech act research Rejection in English (British) and Russian linguocultures. Similarities and differences in the implementation of refusal to offer, request and invite in different situations and social contexts. Culturally specific features of refusal.
статья, добавлен 17.04.2021Use of English synonyms or possible equivalents in the students ' native language. Characteristics and main advantages of a Natural Semantic Metalanguage. Interpretation of the meaning of the three logical connectors of the modern English language.
статья, добавлен 16.03.2021General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.
презентация, добавлен 28.05.2015The analyzing Russian learners’ ability to convey meaning of english utterances using a variety of russian lexical, syntactic means when translating materials from english to their native tongue. Thematic structure in the analysis of translation shifts.
статья, добавлен 16.06.2021The problem of harmonization of linguistic terminology. Prepositional equivalents of the word. Correlation between the terms in languages used by various scholars. Harmonizing terminology by referring items as "prepositional equivalents of the word".
статья, добавлен 05.02.2019The review of the neologisms in the modern languages. The analysis of borrowing as an element of the appearance of new words. Consideration of types of neologisms in Russian and English. The characteristic of neologisms in intercultural communication.
статья, добавлен 06.07.2020General issues of translation. Types of translation: classification criteria, functional. Lexical and grammatical equivalence. Ways of Achieving Equivalence. Translation Models, grammar problems. Differences in Russian and English word combinability.
учебное пособие, добавлен 13.11.2012Sustainable development of Kazakh, Russian and English among Kazakhstani people. Government initiative to introduce trilingualism in schools. Multilingualism as a guarantee of integration. The problem of the implementation of multilingualism in the state.
статья, добавлен 03.12.2018The problem of harmonization of linguistic terminology, in particular of that related to prepositional equivalents of the word. The different languages undergo similar development processes, which results in arising of transitional language units.
статья, добавлен 13.10.2016Punctuation marks in English, as in Russian, is used to separate sentences, parts of complex sentences and words, to express intonation and semantic emphasis of individual words. In both languages, punctuation in the text is governed by certain rules.
статья, добавлен 20.09.2024Characteristics of the basic predicative meanings of the typical English sentence. Analysis of the main semantic relations between the clauses connected coordinatively are copulative, adversative, disjunctive, causal, consequential, resultative.
курсовая работа, добавлен 24.12.2016This article considers the lexis of legal discourse in Russian and English. The analysis of the survey results showed the presence of systematic errors and revealed some problem areas in the usage of lexical units while writing and editing legal texts.
статья, добавлен 15.04.2021Analysis of a sample of English phraseological units with somatic constructions with given components. Study of the main etymological sources of the internal form of phraseological units of Latin and French origin with given somatic constructions.
статья, добавлен 27.01.2023Phoneme, its allophones, features and functions in the speech. The phonetic analysis of phonemes in system of vowels, consonants. Distinctions in an articulation of English, Russian, the Kazakh languages. Practical tasks on an educational pronunciation.
дипломная работа, добавлен 30.05.2014A Theoretical Overview of the approaches to the phenomenon of the Categories of tense and aspect in English. Different views on the notion of the categories of tense and aspect. Characteristics of means realizing the categories of tense and aspect.
курсовая работа, добавлен 12.04.2018Verbal expressions of the "name + verb" type are widely used in speech. Opinions are considered about the verbal combinations of the indicated type, it is expressed the author’s own point of view, including a critical analysis of some positions.
статья, добавлен 19.10.2022Nowadays internet texts, their hybrid forms, created by means of integrated technologies, represent a single content space through a variety of components’ application: verbal, visual. Comparison is regarded as a major factor of reality process depiction.
статья, добавлен 20.10.2022Analysis of the theme of the importance of polylinguism in Kazakhstan Republic. Value of mastering three languages competently (Kazakh, Russian and English). A unique project "Trinity of languages". The status of the Kazakh, Russian and English languages.
статья, добавлен 16.06.2018Consideration of such expressive linguistic units as onomatopoeic verbal interjections. Features of the process of transmitting various shades of meaning due to the expansion and displacement of their semantics in the process of historical development.
статья, добавлен 25.04.2022The purpose of the study is to describe the semantic components of the verbalized concept of "ease" as a component of game competence in the language consciousness of Russian-speaking residents of Eastern Ukraine. General features of the verbal.
статья, добавлен 30.10.2020Typological analysis of semantic transitions of body names to other terminological groups. The peculiarity of the comparison of the structure of the nests of technical terms in English and Russian. Characteristics of the English identification parallels.
статья, добавлен 09.12.2018The purpose of the study by the author is to identify and analyze situations of mixing English and Russian languages in the corporate media-mediated discourse of IT companies. The influence of the English language on the Russian-language media discourse.
статья, добавлен 05.03.2023