Структурные особенности терминологических акронимов в текстах английского научно-технического стиля сферы возобновляемых источников энергии
Рассмотрение структурных особенностей терминологических акронимов в текстах английского научно-технического стиля на примере отдельных словообразовательных моделей терминосистемы. Анализ терминологических моделей сферы возобновляемых источников энергии.
Подобные документы
Учёт грамматических особенностей научно-технического текста в процессе перевода информации переводимого текста с иностранного языка на русский и наоборот. Характерные черты научно-технического текста, его морфологические и синтаксические особенности.
статья, добавлен 05.09.2018Общее представление о лексикографии. Виды терминологических слов и словосочетаний, применяемых в устной и письменной речи. История создания отраслевых терминологических словарей. Создание индустриальных стандартов рекламной и маркетинговой лексики.
презентация, добавлен 11.12.2014Анализ лингвистики, характерных особенностей научно–технической литературы распространяющихся на ее стилистику, грамматику и лексику. Определение основной задачи научно–технического перевода, а именно точного доведения до читателя сообщаемой информации.
статья, добавлен 10.03.2019Определение прагматического потенциала и изучение общих параметров научно-технического текста как средства межкультурной коммуникации. Анализ особенностей научного стиля русского и английского языка. Описание требований прагматической адаптации текста.
дипломная работа, добавлен 28.06.2012Рассмотрение основных морфологических и морфолого-синтаксических моделей образования англоязычных терминологических единиц сферы менеджмента. Основными моделями терминодеривации в сфере менеджмента являются аффиксация, словосложение и аббревиация.
статья, добавлен 16.12.2018Специфика мотивации терминологических наименований военного подъязыка, образованных семантическим способом. Определение наиболее продуктивных метафорических моделей образования военных терминов в английском языке. Сочетание разных типов мотивированности.
статья, добавлен 25.01.2019Специфика межотраслевого заимствования рассматривается на материале терминологических единиц с культурным компонентом значения, входящих в терминосистемы образования Великобритании и США. Термины, полученные в результате межотраслевого заимствования.
статья, добавлен 12.05.2023Роль переводчика при донесении информации до читателей. Характерные черты лексики языка научно-технической литературы. Закономерности передачи образных сравнений с английского языка на русский. Семантические особенности перевода авторской метафоры.
статья, добавлен 30.09.2018Сопоставительно-типологическое исследование терминологических словосочетаний французского, испанского, итальянского и румынского языков. Тема-рематическое построение словосочетаний; употребление посессивных, определенных артиклей, предлогов, числительных.
статья, добавлен 21.04.2022- 60. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
Жанр как форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи, его виды. Понятие и типы научного стиля речи, их функциональные особенности и сферы практического применения. Собственно научный и научно-информативный стиль речи.
контрольная работа, добавлен 22.12.2011 Выявление текстообразующей роли когезии на примере текстов научно-педагогической публицистики. Изучение языковых средств, обеспечивающих связность текста. Использование функционально-синтаксических средств когезии в научно-педагогической публицистике.
статья, добавлен 02.01.2019Характеристика моделей комплексных номинаций в формальном и семантическом аспектах. Наиболее частотные модели комплексных номинаций и особенности их моделирования в научно-технических текстах. Пути устранения трудностей, возникающих при их переводе.
статья, добавлен 21.09.2017Анализ проблем взаимодействия и усвоения различных типов знаний с помощью языковых средств для передачи научной информации. Лингвистическое изучение приемов по вопросам репрезентации терминологических единиц в адаптированном понимании для читателя.
реферат, добавлен 14.06.2013Изучение способов креолизации лексикографических статей в англоязычных и русскоязычных терминологических словарях. Определение параметров справочника на основе анализа словарных источников. Графическая иллюстрация как средство семантизации терминов.
статья, добавлен 20.01.2019Характеристика особенностей структуры русского и английского предложений, порядка слов, конверсии, построения отдельных типов предложений и их интонационной окраски. Анализ перечисленных языковых особенностей на примере английского и русского языков.
статья, добавлен 28.09.2018Построение англоязычной терминосистемы сферы менеджмента. Лингвистические связи терминологии финансового менеджмента с экономикой, бухгалтерским учетом, производством, маркетингом. Терминосистема менеджмента в лексической системе английского языка.
статья, добавлен 07.01.2019Значение терминологических единиц, служащих для обозначения сонорных звуков в английском языке. Анализ семантики указанных терминов. Соотношение объемов понятий, которые эти лексемы обозначают. Причины существующей синонимии терминологических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Стилевые черты научно-технических текстов. Современные подходы к определению природы научно-технического подстиля языка. Лексико-грамматические особенности научно-технических текстов машиностроительной тематики. Специфические характеристики речи.
дипломная работа, добавлен 19.10.2017Анализ терминологии сферы международной безопасности. Рассмотрение основных критериев выделения терминосистемы международной безопасности как отдельной лексической подсистемы в рамках терминологической лексики английского, французского и русского языков.
статья, добавлен 25.12.2018Описание некоторых аспектов организации концептуального базиса семантической репрезентации терминологических и профессиональных наименований денежных средств. Системные связи между компонентами концептосферы, формирующих набор ассоциативных единств.
статья, добавлен 16.12.2018Классификация терминологических единиц по качественным и количественным признакам. Определение условий возможности частичной ориентации. Оценка степени ориентации ложно ориентирующих терминов. Возможности совмещения различных классификаций терминов.
статья, добавлен 28.04.2017Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019Аббревиатуры в подъязыке как база для словообразовательных процессов. Знакомство со структурными и семантическими моделями сокращений в терминологии нефтяной сферы. Особенности изучения специфики формирования сокращений в языке для специальных целей.
статья, добавлен 09.07.2021Исследование основных способов словообразования в публицистическом и научно-техническом стилях английского языка. Активность и продуктивность словообразовательных моделей, сущность конверсии. Особенности аффиксации в различные периоды истории Англии.
курсовая работа, добавлен 20.11.2011Исследование телескопии как словообразовательного процесса в современном французском языке. Изучение телескопного слова в рамках сопоставительной характеристики структурных и словообразовательных признаков окказиональных и терминологических телескопов.
статья, добавлен 02.01.2019