Фейковые новости как объект изучения медиалингвистики (на материале англоязычных средств массовой информации)
Исследование языковых особенностей фейковых новостей с точки зрения медиалингвистики. Анализ фейковых новостей в англоязычных средствах массовой информации. Использование метафоры и стилистически маркированной лексики для привлечения внимания читателей.
Подобные документы
Новые особенности употребления обращений как выражения коммуникативных отношений адресанта – адресата, употребляемых в современных средствах массовой информации. употребление обращений, приветствий, прощаний в "устных" текстах Интернет–форумов.
автореферат, добавлен 24.04.2019Анализ проявлений разговорного синтаксиса в языке электронных средств массовой информации. Процесс приобретения письменной речью черт разговорной речи. Использование конструкций для повышения убедительности текста, привлечения внимания читателей.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование стилистической значимости эмоционально-окрашенной лексики, в частности, жаргонной. Особенности использования жаргонной, книжной и разговорной лексики на примере испанского языка. Характерные свойства стилистически-маркированной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение видов и функций средств массовой информации. Особенности языка средств массовой информации. Тенденции использования русского языка в телеэфире. Культура речи и языковая критика. Значение телевидения как средства массовой информации.
контрольная работа, добавлен 27.04.2016Анализ передачи эвфемизмов, функционирующих в средствах массовой информации Германии, методами современного русского языка. Способы перевода выражений с немецкого языка, заменяющих другие. Использование ограниченного количества переводческих приемов.
статья, добавлен 26.06.2018Особенности использования многозначных слов и омонимов как одного из активных приемов манипулятивного воздействия в нижегородском политическом дискурсе средств массовой информации. Основная характеристика столкновения значений языковых единиц в тексте.
статья, добавлен 07.01.2019Причины проникновения англицизмов в язык средств массовой информации. Стадии процесса заимствования, использование англицизмов в рекламе. Оправданные и неоправданные заимствования английской лексики. Социальная значимость английских заимствований в СМИ.
курсовая работа, добавлен 02.05.2019Главный анализ особенностей сообщений о коммеморативных практиках в региональных средствах массовой информации при дискурсивном конструировании локального патриотизма прошлого. Основные характерные черты и средства смещения коммуникативного фокус.
статья, добавлен 07.08.2020Определение значения использования эвфемизмов в средствах массовой информации, которые оказывают манипулятивное воздействие на сознание реципиента. Анализ причины использования эвфемизмом - склонности к политкорректности в политической коммуникации.
статья, добавлен 24.05.2021Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.
статья, добавлен 09.11.2018Языковая игра как одна из особенностей в средствах массовой информации за рубежом (на примере эстонских газет). Вклад прецедентных текстов в сохранение культурного наследия России. Графическая игра с антропонимами в зарубежных СМИ на русском языке.
реферат, добавлен 24.02.2014Анализ наиболее важных форм отражения речевой и культурной действительности современного российского общества – средств массовой информации. Процесс эвфемизациии в современных российских средствах массовой информации. Тематические группы эвфемизмов.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Исследование заголовков в средствах массовой информации. Использование случайного набора грамматических средств для оформления газетных заглавий. Типы заголовков согласно их содержанию и стилю. Представление новости в рамках двусоставного предложения.
статья, добавлен 14.10.2018Исследование одной из дискуссионных лингвистических проблем - появления в русской речи иностранных заимствований и их адаптации в средствах массовой информации. Определение соответствия новейших заимствований, критериям, выработанным лингвистами.
статья, добавлен 27.04.2022Анализ функционирования субстантиватов на примере российских средств массовой информации. Их использование с номинативной функцией для краткого наименования лица, предмета, явлений действительности. Сочетание двух функций для языка "женских" журналов.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ метафор и их перевода на русский язык на материале корпуса англоязычных текстов статей, информирующих о военных действиях и вооруженных конфликтах. Зависимость выбора приема перевода от типа метафоры и ее структуры (компонентного состава).
статья, добавлен 26.01.2019Сущность и проблема применения англицизмов и заимствованных слов в средствах массовой информации, в рекламе и повседневной жизни, причины и направления данного процесса. Четыре основные причины появления в языках мира лексического заимствования.
статья, добавлен 22.10.2018Рассмотрение особенностей использования англоязычных слоганов в русском языке и российских средствах массовой информации. Процесс англизации русского языка, заимствование отдельных морфем, слов и словосочетаний, синтаксических и орфографических традиций.
статья, добавлен 28.02.2019Пути создания синергийных сообщений как инструментов ментального влияния на сознание читателей в англоязычных комиксах. Комплексное лингвистическое описание комиксов как синтетизированного способа трансляции информации и воздействия на читателя.
статья, добавлен 28.10.2020Формирование образа женщины-политика путем лингвистической экспертизы политического дискурса в англоязычных масс-медиа. Реализация коннотационного потенциала метафоры с помощью определения локусов внимания в текстах СМИ США, Великобритании и Австралии.
статья, добавлен 27.04.2021- 46. Особенности и функционирование концептов и прецедентных феноменов в китайской политической метафоре
Анализ явления политического дискурса средств массовой информации, который представляет собой коммуникативную область наложения политического дискурса и дискурса средств массовой информации. Изучение воспроизводимости китайской политической метафоры.
статья, добавлен 09.12.2018 Рассмотрение типов речевой культуры носителей литературного языка. Основные направления совершенствования культуры речи. Описание особенностей использования русского языка в эфире. Примеры нарушений норм говорения в средствах массовой информации.
реферат, добавлен 02.04.2015Анализ определения круга лексем, состава новой экономической терминологии в современных русскоязычных средствах массовой информации. Особенность нахождения роли метафоризации как фактора, влияющего на специфику новой экономической терминосистемы.
автореферат, добавлен 24.04.2019Особенности японского и русского языка средств массовой информации. Переводческие трансформации в новостных текстах. Заголовок, его характеристика, функции. Перевод эмоционально окрашенной лексики, указателей времени, сокращений, знаков препинания.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Языковые особенности англоязычных текстов и слоганов. Специфика эмоционально-экспрессивной лексики, специализированных терминов и названий авторитетных организаций, фонетических и стилистических приемов. Лингвистические средства воздействия на реципиента.
статья, добавлен 07.01.2019