Сільськогосподарські терміни в україномовних та англомовних словниках
Аналіз сільськогосподарської термінології. Розгляд поняття "термін" та лексико-семантичних особливостей деяких термінів аграрної галузі (антракноз, бактеріоз, бацила, білан, бур’ян, вірус та інші) за допомогою словників української та англійської мов.
Подобные документы
Дослідження особливостей англомовних термінів з механіки, зокрема аналіз їх структурних характеристик, функціонування омонімів серед них. Основні способи перекладу термінів з механіки є: транскодування, калькування, аналоговий та комбінований.
статья, добавлен 24.07.2020Особливості фонемної структури англомовних та україномовних діалогічних текстів. Визначення фонологічних опозицій в системі фонем української та англійської мов. Аналіз системно-структурних утворень мови. Оцінка внеску науковців у розвиток теорії фонеми.
статья, добавлен 27.06.2020Структурно-граматична типологія та лексико-семантичні особливості англійських банківських термінів. Системно-польова організація корпусу англійської банківської термінології. Використання фахової термінології в різних жанрах банківського дискурсу.
автореферат, добавлен 18.07.2015Аналіз структурно-семантичних і когнітивно-ономасіологічних особливостей медичних термінів сучасної англійської мови у напрямі від твірних основ кореневих дієслів германського походження до співвідносних з ними за семантикою похідних основ термінів.
автореферат, добавлен 29.08.2014Аналіз адаптації англійських метафоричних термінів анатомії обличчя в українській мові з урахуванням їх фонетичних, морфологічних і структурно-семантичних особливостей. Головні трансформації, які застосовуються для відтворення строків в перекладі.
статья, добавлен 12.05.2018Виявлення основних проблем та особливостей перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Аналіз основних прийомів перекладу. Розгляд лексичних та граматичних явищ, що спричиняють труднощі перекладу англійської економічної термінології.
статья, добавлен 13.10.2018Поняття терміну і термінології у сучасній лінгвістиці. Характеристика мовознавчих вимог до термінів, їх будова, класифікація та структура. Дослідження юридичної термінології та особливостей англійських термінологічних словосполучень юридичних документів.
курсовая работа, добавлен 09.01.2016Лексико-семантичний аналіз фізичних термінів та символів, їх синонімічні, гіперо-гіпонімічні, антонімічні, полісемічні та омонімічні кореляції. Дослідження тенденцій подальшого розвитку української фізичної термінології в порівнянні з кінцем ХХ століття.
автореферат, добавлен 25.06.2014Дослідження характерних ознак визначення та розмежування поняття "термін" у різних наукових сферах. Аналіз особливостей перекладу термінів у науково-технічних текстах структурно різних мовних груп. Роль дослідження термінології у роботі лінгвіста.
статья, добавлен 27.07.2020Місце терміноелементів класичного походження у сучасній науковій термінології. Характер семантичних процесів у загальнолітературній мові та сучасній термінології. Універсальні семантичні процеси та їх вплив на економічну та юридичну термінологію.
автореферат, добавлен 29.09.2013Способи утворення та перекладу англійських військових термінів. Необхідність вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Дослідження чинників від яких залежить процес збагачення військової термінології.
статья, добавлен 22.10.2023Особливості класифікації англомовних термінів сфери архітектури та будівництва. Визначення семантичних і структурних характеристик термінів сфери архітектури і будівництва, дослідження прийомів і специфіки їхнього відтворення українською мовою.
статья, добавлен 13.06.2023Аналіз специфіки використання лексико-семантичного способу в термінотворенні на матеріалі сучасної української електроенергетичної термінології. Виявлення основних тематичних груп електроенергетичних термінів, що утворилися лексико-семантичним способом.
статья, добавлен 30.08.2018Структурно-семантичні характеристики англомовних юридичних термінів в офіційних текстах міжнародно-правових документів, способи їх репрезентації українською мовою. Дефініції понять термін, юридичний термін, суміжних з ними понять спеціального призначення.
статья, добавлен 31.08.2018Аналіз особливостей побудови та перекладу 500 англійських медичних термінів. Специфіка перекладу англійських медичних термінів та визначення найефективніших способів роботи з іншомовною медичною термінологією. Переважання іменників у словниковому складі.
статья, добавлен 06.11.2023Процес запозичення англомовних термінів-неологізмів в українську мову. Новостворені слова у галузі інформатики, комп’ютерних технологій, робототехніки. Структурний аналіз сучасних англомовних неологізмів, абревіатур і скорочень; способи їх перекладу.
статья, добавлен 15.02.2023Дослідження складу лексико-семантичних груп сільськогосподарських угідь. Типологічний поділ лексико-семантичних груп на підгрупи. Аналіз способів і шляхів утворення термінів сільськогосподарських угідь та вивчення їх еволюції до теперішнього часу.
автореферат, добавлен 27.09.2014Стратифікація словникового масиву професійної мови за лексичними та семантичними параметрами. Особливості англійської мови наукового стилю. Способи формування нових медичних англомовних термінів, словосполучень і фраз. Структура спеціалізованих словників.
статья, добавлен 16.05.2022Аналіз структур, стилістичних прийомів і комунікативно-функціональних особливостей запозичених до української мови англомовних неологізмів на матеріалі словникової та суцільної вибірки відповідних лексико-семантичних інновацій з автентичних джерел.
статья, добавлен 27.08.2012Виокремлення основних лексичних способів перекладу термінів у поліграфічно-видавничій сфері. Виявлення найбільш поширених граматичних трансформацій у перекладі галузевих термінів. З'ясування особливостей пермутації, додавання, субституції та вилучення.
статья, добавлен 30.07.2020Вплив англійської термінології на розвиток української правничої терміносистеми. Освоєння англомовних запозичень на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-семантичному мовних рівнях. Процес розширення понятійного апарату галузей права.
автореферат, добавлен 28.08.2013Описання українських терміноодиниць у порівняльному аспекті з англійськими, польськими і російськими варіантами. Аналіз труднощів, які супроводжують гармонізацію термінів української лінгводидактики. Виявлення проблемних термінів у досліджуваних мовах.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження вторинної номінації як способу утворення нових термінологічних одиниць у юридичній термінології. Лексичний склад англійської юридичної терміносистеми. Визначення ролі метафоризації у процесі виникнення англійських юридичних термінів.
статья, добавлен 28.08.2020Лексико-семантичної диференціації німецьких запозичень в українській архітектурній термінології. Терміни-варіанти на матеріалі німецьких запозичень української архітектурної термінології, причини їх появи. Терміносистема архітектурної сфери, її склад.
статья, добавлен 02.03.2023Лексико-генетичні особливості сучасної комп’ютерної термінології. Виділення лексико-семантичних підгруп, які дадуть змогу простежити процес виникнення, формування й сучасного функціювання терміноодиниць. Аналіз комп’ютерних термінів з погляду походження.
статья, добавлен 08.02.2019