Reculiarities of scientific style in scientific chemical texts
Highlights the peculiarities of scientific chemical texts, outlines the main principles of writing scientific papers, abstracts, reports. Briefframework of scientific style. The structure of scientific texts and its syntax and grammar structures.
Подобные документы
The scientific status, and also to substantiate the pragmatic function of individual summary writing styles in order to improve the quality of students’ preparation for this type of written activity in the process of learning foreign languages.
статья, добавлен 31.03.2022Study of the consequences of digitalization and globalization of modern society in the aspect of lexicography. The emergence of new scientific terms. Codification of newly formed and/or borrowed vocabulary units. Standardization of terminology systems.
статья, добавлен 16.06.2024Analysis of the problem of terminological metaphors in scientific and technical texts. Groups of terminological metaphors in the terminology of transportation and storage of hydrocarbons. Consideration of the peculiarities of the translation of metaphors.
статья, добавлен 13.01.2019Scientific, pedagogical activity S.N. Kuznetsov. History of philology in the works of the scientist. The Germanic, general and typological linguistics, theory of syntax and interlinguistics. Typology of morphological categories and syntactic structures.
доклад, добавлен 14.03.2019Biography and creativity of R. Wipper. Study, dissertation defense and scientific career of the professor. Study of personal contacts and relations between a scientist and representatives of the Moscow school of historians in the pre-revolutionary period.
статья, добавлен 26.07.2021Analysis of scientific terminological vocabulary in H. Wells' science fiction novel "The Time Machine". Lexical, structural and semantic features of terms related to social sciences. An image of the latest achievements of mankind and future technologies.
статья, добавлен 25.01.2023The study is based on Webster’s normative dictionary, bilingual industry dictionaries and data obtained from the analysis of text corpora related to the scientific and technical type of discourse. The analysis of the semantic structure of noun "plant".
статья, добавлен 06.04.2023Application of the approach to the study of signs of translinguality of the English-language academic discourse. The criterion for the frequency of use of typical constructions by native English speakers, Russian-speaking authors of scientific articles.
статья, добавлен 13.02.2022Translation as a scientific discipline in terms of Komissarov, Barkhudarova, Retsker, Fedorov, Schweizer, Gak V.G., Kolomeytseva E.M., Lvov M.R. Features and difficulties of literary translation that arise when working with it. Transformation analysis.
дипломная работа, добавлен 15.06.2022Consideration of some interdisciplinary, contextual and linguistic aspects of the development of language skills necessary for writing scientific papers in a foreign language. Characteristics of gaps in teaching writing skills in a foreign language.
статья, добавлен 08.03.2021Analysis of pragmatic potential of lexical and grammatical means that realize credibility in the narrative discourse of English scientific and technical texts on transport issues, in order to identify the ways of their faithful rendering into Ukrainian.
статья, добавлен 16.04.2023Classification of English phraseological units. Assessment of the frequency of use of adverbs and prepositions. Specific features of phrasal verbs, their meaning for correct understanding of scientific texts. The combination of two words into a phrase.
статья, добавлен 16.11.2022Translation of an abbreviations and acronyms as the object of linguistic research. The problem of communication. Translation examples of acronyms and abbreviations by the example of scientific and technical texts. Methods of decoding Kazakh language.
курсовая работа, добавлен 20.03.2014The first scientific explorations of translation studies, devoted to the analysis of religious and artistic texts. The influence of culture on translation and the influence of translation, approaches: transcreation, transadaptation and transculturation.
статья, добавлен 31.03.2023The problem of case in the scientific works of Alovsat Abdullayev, the outstanding Azerbaijani scientist, professor who made a significant contribution to Azerbaijani linguistics. Abdullayev conducted research in various areas of Azerbaijani linguistics.
статья, добавлен 02.10.2024Analysis of linguistics of emotions as an independent scientific direction. The issues of "emotional syntax" and "emotional morphology". Formation of positive evaluation emotions of love, admiration, affection. The means of verbalization of emotions.
статья, добавлен 05.02.2023- 67. Scientific positions of theory of activity in the context of language education at higher school
Review of the conceptual provisions of the theory of activity. Parsing of the scientific and theoretical basis of language education in higher education in the context of dialectical materialist philosophy and in the psychological and pedagogical aspect.
статья, добавлен 05.04.2019 The article considers the grammatical, lexical-semantic and statistical characteristics of the modal constructions with "may-might - infinitive" and "can-could - infinitive" for their further comparison. Frame semantics and the nature of language.
статья, добавлен 18.05.2022The role of games on language lessons. The problems as adequacy in using games and their advantages. The different types of grammar games, and included worksheets, which are needed for playing these games. Some results from the scientific investigations.
реферат, добавлен 05.06.2012Devoted to the study of struc- tural and semantic features of translating English causative constructions in scientific and technical texts of Engineering sublanguage. Describe the ways of the adequate rendering of English causatives into Ukrainian.
статья, добавлен 07.09.2022The comparative analysis results of the word unit semantic structure, which is one of the most frequent words in the texts of the technical discourse field "Automation of heat and power processes". Definitions fixed in the Webster's normative dictionary.
статья, добавлен 04.11.2018Means of implementation of reliability in the translation of English-language scientific and technical texts on transport topics. The potential of lexical and grammatical means in the sphere of their accurate transmission in the Ukrainian language.
статья, добавлен 26.09.2023A review of the intertextuality of Pratchett's "Discoworld" - a cycle of fantasy - parodies of detective, scientific, mythological texts. Identification of different types, subtypes, functions of intertextuality, verbal means of its manifestation.
статья, добавлен 10.11.2022Analysis and comparison of dictionary definitions with contextual definitions. Syntagmatic relations and lexical compatibility of the term human capital in scientific discourse. The semantic field of the term HC: personal, organizational, national levels.
статья, добавлен 10.03.2021The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.
статья, добавлен 07.10.2018