Ревізія принципів для історії українського перекладознавства: урок пряшівської України
Принципи вивчення історії перекладознавчих досліджень пряшівських українців. Мова та національність як чинники для ідентифікації приналежності праць до української наукової традиції. Вплив "словацької школи україністики" на традиції перекладознавства.
Подобные документы
Кольорова символіка як явище, що змінюється від однієї мовної спільноти до іншої. Кольори і кольороназви, їх фізична природа, класифікація та існування у вигляді лексичної одиниці. Фразеологія та лінгвокультурні традиції української та німецької мов.
доклад, добавлен 19.10.2015- 102. Концепт "держава" у свідомості молодої генерації українців (на матеріалі асоціативного експерименту)
Вивчення змістового наповнення концепту "держава" у свідомості української молоді. Суть розвитку дефініції слова держава в лексикографічних джерелах різних періодів української історії. Встановлення ядра, медіальної зони та периферії концепту "держава".
статья, добавлен 24.08.2020 Фрагменті мовної картини світу українців. Вербальні засоби репрезентації концептів, що входять до складу мікроконцептосфери Святки. Репрезентація історії та її вивчення. Активізація міждисциплінарних досліджень у межах антропоцентричної парадигми.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз процесів формування лексики китайської мови та причин змін у плані змісту та факторів впливу на збагачення лексичного складу. Дослідження історії формування та фіксації лексичного складу давньокитайської мови. Історичні етапи формування лексики.
статья, добавлен 28.09.2023Огляд історії українського правопису на матеріалі праці І. Огієнка "Історія української літературної мови". Ретроспективний аналіз української правописної системи, акценти окремих етапів її становлення і влив на розвиток сучасного українського правопису.
статья, добавлен 12.07.2018Перекладацькі універсали як мовні особливості, які типово зустрічаються в текстах перекладу, а не в текстах оригіналу. Аналіз тенденцій до надмірного використання типових рис мови перекладу. Характеристика завдань дескриптивного перекладознавства.
статья, добавлен 29.10.2020Виокремлення локальних фонетичних шкіл на території України у ХХ ст. Становлення й стандартизація термінологічного апарату української мови та його вплив на формування й розвиток фонетичної термінології. Кодифікація терміноапарату української фонетики.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз праць Й.О. Дзендзелівського, що стосуються генези діалектних угруповань району Карпат і становлять золотий фонд української історичної діалектології. Ознайомлення з ґрунтовними мовознавчими дослідженнями з: лінгвогеографії, даними історії мови.
статья, добавлен 12.02.2023Внесок Б.О. Ларіна у розв'язання проблеми джерел вивчення історії східнослов'янських мов. Прийоми опрацювання давніх писемних пам'яток і сучасних говорів. Аналіз комплексу методичних правил, згідно з якими здійснюється аналіз мови писемних пам'яток.
статья, добавлен 06.11.2018Фразеологізми як об'єкт дослідження лінгвістики та перекладознавства. Поняття і види фразеологізмів. Загальна характеристика фразеологізмів із зоонімами, основні способи їх перекладу. Зооніми в англійській мові, які пов'язані з образами собаки та кішки.
реферат, добавлен 29.09.2013З’ясування ґенези наукового стилю української наукової мови, виокремлення ключових етапи розвитку культури наукової мови. Аналіз основних здобутків українських мовознавців. Новітній період, розвиток еколінгвістичних студій, стилістики української мови.
статья, добавлен 23.07.2023Лексикографічна діяльність української вченої-еміґрантки ХХ ст. Ганни Наконечної, характеристика "Німецько-українського кишенькового словника" дослідниці, висвітлення його значення в історії української лексикографії. Специфіка лексики української мови.
статья, добавлен 11.05.2023Погляди ученого Б.О. Ларіна на джерела вивчення історії східнослов’янських мов у контексті компаративістики XX ст. Внесок Ларіна в дослідження проблеми кола джерел. Формулювання методичних правил здійснення критичного аналізу мови писемних пам’яток.
статья, добавлен 21.12.2021Значущість українського алфавіту для розвитку мовної національної свідомості та національної концептосфери. Основні принципи репрезентації звуко-букв, якими користувалися українці впродовж тривалої історії, їх використання: від І. Федорова до сучасності.
статья, добавлен 01.06.2017Розгляд тексту оригіналу як дискурсу - одне з сучасних досягнень української лінгвістики й перекладознавства. Віднаходження ключових лексичних одиниць, використання основних типів конденсації та компресії з послідовним абстрагуванням головного змісту.
статья, добавлен 25.10.2010Поняття лінгвістичної маніфестації мовної особистості. Дослідження перекладацької особистості В. Горбатька в контексті українського перекладознавства XXI ст. Прояв перекладацької індивідуальності В. Горбатька, його мовної особистості в текстах перекладу.
статья, добавлен 01.12.2017- 117. Від "Граматки" П. Куліша до "Українського правопису" 2019 року: соціокультурний контекст кодифікації
Аналіз тексту українського правопису 2019 р. У передмові до правопису наголошено на важливості принципу історичної мовної традиції для національного єднання українців. Культурні цінності мають бути актуальними й відображати український менталітет.
статья, добавлен 08.12.2021 Знайомство з головними особливостями історичного розвитку досліджень часток української мови, аналіз проблем. Загальна характеристика тенденцій сучасного трактування партикул у граматичному, комунікативному та функціональному напрямах досліджень.
статья, добавлен 09.08.2021Пісня "Батько наш — Бандера" як новотвір, який постав на твердому фундаменті повстанської традиції в сучасній піснетворчості. Еволюція образу Степана Бандери упродовж 80 років в контексті повстанської традиції та сучасної української етнокультури.
статья, добавлен 17.07.2023- 120. Мовна свідомість і мовна практика Григорія Сковороди в контексті староукраїнської книжної традиції
Метод реконструкції староукраїнської мовної свідомості (індивідуальної та колективної), що визначала характер тогочасної мовної практики. Вияви барокової мовотворчості Г. Сковороди на тлі староукраїнської книжної традиції, особливості його мови.
автореферат, добавлен 29.07.2015 Відомості про наукові здобутки І. Панькевича як мовознавця. Ознаки високого рейтингу його праць із діалектології, ономастики, історії мови. Аналіз змісту і значення досягнень вченого у галузі української граматики, правопису, вивченні писемних пам’яток.
автореферат, добавлен 28.08.2015- 122. Когнітивно-структуральні засади розгляду традиції та тексту в сучасних українознавчих дослідженнях
Зіставлення засад творення та функціонування тексту в культуротворчих межах традиції. Форми комунікативної активности текстотворення. Культуротворчий та текстотворчий масив інтенційного "руху" людської, зокрема української, комунікативної діяльности.
статья, добавлен 31.05.2020 Вивчення відтворення епітету під час виконання англо-українського перекладу притчі Кіойсакі "Багатий тато, бідний тато". Аналіз розвитку перекладознавства, де важливо брати до уваги потребу відтворення окремих елементів художнього тексту мови-джерела.
статья, добавлен 05.03.2023Вивчення стану наукової розбудови проблеми екологічної медіакомунікації, визначення принципів екологічності чи неекологічності мови медіа через аналіз мови засобів масової комунікації під час епідемії Covid-19. Комунікативні тактики залякування.
статья, добавлен 15.03.2023Дослідження стану розвитку фемінативної підсистеми словацької мови. Вивчення продуктивності основних словотвірних фемінізувальних формантів словацької мови. Дослідження частотності вживання назв особи жіночої статі різних лексико-семантичних груп.
статья, добавлен 11.11.2022