Интерпретация интертекста в мультисемиотичном анимационном дискурсе (переводческая проблема)
Особенности функционирования интертекстуальных отсылок в мульти-семиотичном дискурсе анимационных фильмов - вербальных и невербальных. Анализ возможностей их интерпретации носителями разных лингвокультур, и проблем, возникающих при локализации текста.
Подобные документы
Особенность рассмотрения вербальной реализации способов аргументации в научном полемическом дискурсе. Выявление и сопоставление наиболее типичных для носителей современного русского языка способов аргументации в устном полемическом научном дискурсе.
автореферат, добавлен 24.04.2019Когнитивное исследование метафорических моделей, функционирующих во французском педагогическом дискурсе, репрезентирующих ключевые концепты – образование, воспитатель, воспитанник, урок, учреждение, природа и знание. Их реализация в национальном дискурсе.
статья, добавлен 17.12.2018Рассматривается функционирование этнонимов калмыки и тувинцы в русском языковом дискурсе для уточнения характеристики этнических фрагментов языковой картины мира. Выявление этнографической информации о калмыках и тувинцах, отраженную в русском дискурсе.
статья, добавлен 26.03.2021Исследование языкового функционирования лингвостилистических особенностей реализации концепта "красота" в дискурсе русских и английских сказок. Иерархия доминирующих ценностей языковых носителей. Объективация концепта "красота" в дискурсе сказки.
статья, добавлен 29.04.2019Роль выделительно-ограничительных частиц в коммуникативно-синтаксической организации предложения в английском, испанском и русском художественном дискурсе. Их исследование с риторическими средствами, которые имеют значение в художественном дискурсе.
статья, добавлен 29.04.2022Метакоммуникативные элементы и их функции в научном дискурсе. Монолог и диалог в контексте научного текста. Риторический вопрос и комментарий как один из типов метакоммуникативных элементов. Коннекторы и оценочная лексика в контексте метакоммуникации.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Особенности функционирования лексем медиакратия и видеократия в современном политическом дискурсе. Лексемы медиакратия и видеократия как видовые наименования информократии. Выдержки из критических текстов, современной публицистики, высказываний в СМИ.
статья, добавлен 26.01.2019Статус и когнитивная природа метонимических выражений в банковской терминологии английского языка. Анализ корпуса терминосистемы банковского дискурса. Особенности использования тропа. Взаимосвязь синтаксической позиции и метонима в банковском дискурсе.
статья, добавлен 05.07.2021Комплексное изучение и системное описание проявлений языковой игры и ее функционирования в разноязычном рекламном дискурсе. Выявление лингвокультурологических, гендерных и лексико-семантических особенностей, анализ основных трансформаций языковой игры.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ особенностей функционирования речевого акта порицания в устном педагогическом дискурсе. Способы осуществления оценочного речевого акта порицания: вербальный, междометный, с помощью невербальных средств. Отличительные черты оценочного речевого акта.
статья, добавлен 13.01.2019- 111. Персуазивность гиперболы в политическом дискурсе (на материале высказываний британских политиков)
Анализ гипербол в британском политическом дискурсе на основе материалов высказываний британских политиков. Исследование способов реализации персуазивной функции гиперболы в политическом дискурсе и способности вызывать определенные представления.
статья, добавлен 24.01.2022 Исследование понятия дискурса в современной лингвистике. Рассмотрение его основных семантико-синтаксических характеристик. Анализ видов и средств связи в современном англоязычном научном дискурсе. Особенности реализации различных типов связности.
курсовая работа, добавлен 17.03.2015Рассмотрение теории политической метафоры как одного из актуальных и активно развивающихся направлений современной лингвистики. Анализ специфики функционирования концептуальных метафор в немецком политическом дискурсе, посвященном миграционным процессам.
статья, добавлен 28.03.2022- 114. Реализация стратегии негативной вежливости реципиентом сообщения в англоязычном деловом дискурсе
Исследование коммуникативного поведения адресата в англоязычном деловом дискурсе. Установление статистически подтверждаемой корреляции между употребляемыми в деловом дискурсе ответными единицами и стратегиями вежливости, реализуемыми с их использованием.
статья, добавлен 27.04.2019 Изучение коннотативного аспекта идиом во французском политическом дискурсе на примере французских общественно-политических газет Le Monde, Le Figaro, Le Point. Важность контактоустанавливающей функции в дискурсе. Основные переводческие трудности идиом.
статья, добавлен 15.08.2020Изучение прагматических смыслов концепта счастья в американском предвыборном президентском дискурсе. Функционал английского "happy" в политическом дискурсе, демонстрирующий семантические свойства, выходящие за рамки обиходно-ситуативного значения.
статья, добавлен 18.05.2023Переводческая деятельность в области киноиндустрии. Локализация названий фильмов и основные задачи. Основные особенности при переводе названий фильмов на русский язык. Факторы, влияющие на перевод. Стратегии и приемы при переводе названий фильмов.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Систематизация вербальных репрезентаций концепта Haus на лексикографическом уровне. Фреймовое моделирование концепта с выделением вершинных и факультативных узлов. Выявление когнитивных механизмов актуализации вербальных единиц во вторичной функции.
автореферат, добавлен 17.08.2018Описание репрезентации концептов "общество" и "society" в лексикографическом дискурсе, который представляет собой вариант научного текста и содержит семантическую и прагматическую информацию. Сравнение российской и британской концептуальных картин мира.
статья, добавлен 30.01.2021Рассмотрены стратегии интерпретации и перевода названий фильмов с интертекстуальными включениями с английского языка на русский. Выбор стратегии перевода зависит от того, насколько прецедентный текст из английского источника знаком русскоязычному зрителю.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение особенностей функционирования дискурсивных маркеров в испанском политическом дискурсе как эксплицитных средств актуализации аргументации в речи политиков. Основные виды аргументативных маркеров и средства их репрезентации в испанском языке.
статья, добавлен 25.03.2021Параметры иллюстрации, влияющих на восприятие креолизованных текстов. Роль гендерного фактора при восприятии креолизованных текстов с опорой на разницу в оценках реципиентов разных полов. Дополнение семантики визуальных характеристик изображения.
автореферат, добавлен 27.02.2018Выявление способов трансформации паремий, а также определение условий, моделей и прагматики функционирования паремий-трансформов в англоязычном публицистическом дискурсе. Анализ прагматики и семантики паремий-трансформов в англоязычной публицистике.
автореферат, добавлен 28.01.2014Описание репрезентации концептов в лексикографическом дискурсе, представляющих собой вариант научного текста, содержащих семантическую и прагматическую информацию, а также обладающих когнитивными свойствами. Структура концептов "общество" и "society".
статья, добавлен 13.08.2021Определение понятийного аппарата исследований языковой и ментальной сущностей метафоры. Особенности функционирования концептуальной метафоры в немецкоязычном художественном дискурсе Г. Мюллер. Специфика соотношения понятий "текст", "дискурс", "метафора".
автореферат, добавлен 17.08.2018