Репрезентація темпорального коду національної лінгвокультури в наївній (донауковій) картині світу
Наївні уявлення про фізику та психологію часу, закодовані в українських ідіомах. Розгляд синтаксемних функцій в складі фразеологізмів лексики на позначення часу. Аксіологічна специфіка вербальних контекстів - продуцентів часової семантики, їх оцінки.
Подобные документы
Знайомство з детальним описом українських танатологічних фразеологізмів із назвами понять ірреального світу. Загальна характеристика способів виявлення особливостей відбиття національно-культурних рис сприйняття смерті крізь призму фразеологізмів.
статья, добавлен 08.02.2019- 52. Етнокультурні чинники вербалізації морально-етичних концептів в українській мовній картині світу
Релігійно-духовна сфера, яка стала ключем до розуміння специфічної логіки, властивої носіям української лінгвокультури. Психологічні та культурно-історичні чинники, що вплинули на формування концептів ГРІХ та СОРОМ в українській мовній картині світу.
статья, добавлен 05.04.2019 Поняття та специфіка застосування "лексичної трансформації" в процесі перекладу. Контекстуальна заміна та транскодування. Проблеми застосування трансформацій в українських перекладах роману Г. Веллса "Машина часу", здійснені М. Івановим та О. Дідик.
статья, добавлен 29.12.2021Структурно-семантична та семантико-прагматична моделі мікрополя історії. Дослідження особливостей темпорального світу поетичної мови XX століття. Оніми різних типів в складі маркерів історії. Формування статусу темпорального світу поетичної мови.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз наявних у лінгвістиці інтерпретацій основи видової семантики та окреслення особливостей категоризації поняттєвої царини внутрішнього часу в семантиці дієслівного масиву української літературної мови. Лінгвістична категорія внутрішнього часу.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз прийомів перекладу фразеологізмів в теоретичному плані. Семантична структура, образний характер та національно-культурна специфіка значень фразеологізмів. Використання повних та часткових фразеологічних еквівалентів при перекладі фразеологізмів.
статья, добавлен 18.04.2024Зіткнення з історією та культурою народу, які, виражаються через прислів’я та приказки. Брак компаративних студій на матеріалі англійської, української та новогрецької мов. Аналіз семантики прислів’їв на позначення неорганічного світу. Поняття паремії.
статья, добавлен 12.10.2015Аналіз процесів розвитку семантики чотирьох праслов'янських за походженням лексем на позначення станів спокою (спати, лежати, сидіти, стояти) в українській мові. Висновки американського мовознавця Сводеша відносно лексеми на позначення вказаних станів.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження соматичного коду культури в репрезентації концепту "Людина" у фразеології східностепових українських говірок. Аналіз лексико-семантичних варіантів соматичного культурного коду концепту "Людина". Приклади поєднання соматичного коду з іншими.
статья, добавлен 26.10.2017Досліджено соматичний код культури в процесах мовної концептуалізації в англомовній картині світу та його вплив на світогляд відображення культури в мовах. Осмислення коду культури. Основна увага спрямована на метафоричне використання соматизмів.
статья, добавлен 30.11.2020Мета статті – характеристика дієслів та інших вербальних засобів на позначення дефектного мовлення в українських говірках Закарпаття. Систематизовано дієслова, компаративи, пропозитиви на позначення дефектного мовлення в українських говірках Закарпаття.
статья, добавлен 07.09.2023Розгляд співвідношення концептуальної і мовної картини світу, висвітлення місця категорії локативності в картині світу Середньовіччя. Дослідження способу експлікації категорії локативності в англійській мовній картині світу періоду Середньовіччя.
статья, добавлен 18.10.2022Головні ознаки фразеологізмів побажання як мовних одиниць. Встановлення спільного й відмінного у формуванні, вираженні та функціонуванні німецьких і українських фразеологізмів. Специфіка семантики денотативного компонента ФП у досліджуваних мовах.
автореферат, добавлен 22.10.2013Фразеологічні одиниці у складі німецької та української мов із позиції структури граматичного ладу. Особливості фразеологізмів зі структурою сурядного словосполучення. Фразеологізми на позначення рис характеру людини, які мають будову простого речення.
статья, добавлен 15.03.2023У роботі описано функціонально-стилістичне призначення нелітературної лексики (розмовно-просторічних лексичних елементів, соціальних діалектизмів, а також відверто брутальної, інвективної лексики) в текстах сучасних українських пісень воєнного періоду.
статья, добавлен 16.04.2023Семантична організація англомовних фразеологізмів британського походження. Теоретичні засади опису значення етнокультурно маркованих фразеологізмів з позицій когнітивної семантики. Когнітивні механізми, які задіяні у формуванні англомовних фразеологізмів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Визначення національно-культурних особливостей українських і російських фразеологічних одиниць на позначення занепокоєння, хвилювання, переживання, тривоги на основі специфіки звичаїв, вірувань, побуту. Семантичні та функційні особливості фразеологізмів.
статья, добавлен 13.04.2023Аналіз функціональних особливостей та генезису фітонімів, уживаних у текстах українських замовлянь. Назви рослин як засіб позначення простору, персонажів-помічників, посередників міфологічного обміну. Генетична неоднорідність, полімотивованість фітонімів.
статья, добавлен 04.03.2018Визначення, на основі поліпарадигмального підходу, основних властивостей функціонально-семантичного поля часової референції в англійській мові. Аналіз властивостей мікрополів теперішнього, майбутнього та минулого часу, які розподілені на тематичні групи.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження функціональних можливостей вираження темпоральних відношень часового плану. Характеристика проблеми часової перехідності дієслівних форм. Активне використання синтетичної форми в усіх стилях. Вживання форм минулого часу доконаного виду.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд семантичних підтипів емотивної лексики німецької мови ХІХ століття на прикладі хрестоматійного словника. Виявлення реєстрів, які вживаються на позначення вербальних і невербальних емоційних явищ. Кореляція семантичних підтипів емотивної лексики.
статья, добавлен 14.08.2020Аналіз фразеологізмів семантичного поля концепту "праця" — "бездіяльність, неробство та марнування часу". Визначення основних моделей формування фразеологізмів у різних народів на різних мовах: українській, російській, англійській та іспанській.
статья, добавлен 16.06.2022Провідна роль конотації у фразеологічному значенні. Поняття культурно-національної конотації як вияву інтертекстуального зв'язку фразеологізмів з кодом культури. Зв'язок етимологічно-образної основи та процес становлення КНК українських фразеологізмів.
автореферат, добавлен 18.04.2014Розмежування типів стилістично та соціально маркованого мовлення в Україні. Лінгвістичний аналіз текстів воєнних українських пісень у жанрі популярної музики. Використання ненормативної лексики виконавцями О. Потапенко, В. Булітко та гуртом "Пирятин".
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження лексики на позначення спиртовмісних і безалкогольних напоїв, репрезентованої в історичному джерелі кінця ХІХ ст. – "Словарі української мови" Б.Д. Грінченка. Значення лексикографічної праці для сучасних мовознавчих та етнографічних студій.
статья, добавлен 31.01.2018