Особливості структурної організації українських одиниць двомовного тезауруса розумного міста
Аналіз термінів, що формують корпус одиниць двомовного тезауруса розумного міста. Особливості словотвірної структури українських термінів, характеристика їх творення в терміносистемі розумного міста. Місце, значення синтаксичного способу термінотворення.
Подобные документы
Дослідження англомовної терміносистеми фахової мови. Особливості використання термінологічних одиниць закладів вищої освіти США на основі корпус-менеджеру AntConc. Співставлення частотності використання освітніх термінів university, college, education.
статья, добавлен 15.04.2023Аналіз специфіки використання лексико-семантичного способу в термінотворенні на матеріалі сучасної української електроенергетичної термінології. Виявлення основних тематичних груп електроенергетичних термінів, що утворилися лексико-семантичним способом.
статья, добавлен 30.08.2018Виявлення складу юридичної лексики кримінально-процесуального права періоду Гетьманщини. З’ясування семантики, джерел походження, умов та шляхів творення лексико-семантичних одиниць юриспруденції. Аналіз словотвірної структури лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 11.11.2013Порівняння соціолінгвістичних особливостей українського, російського і англійського міського мовлення. Класифікація лексико-фразеологічних одиниць мовного побуту міста. Визначення етноспецифічних варіантів жаргонно-сленгового вокабуляру міст різних країн.
статья, добавлен 17.10.2017- 55. Етимологічні пояснення як засіб семантизації термінів у сучасних українських спеціальних словниках
Використання етимологічних коментарів та перекладних еквівалентів у галузевих і енциклопедичних українських словниках останніх двох десятиліть. Прорахунки укладачів у конструюванні українських "відповідників" до загальноприйнятих запозичених термінів.
статья, добавлен 07.12.2016 Роль і значення термінологічної лексики в словниковому складі мови. Морфологічний аспект словотвірної структури терміна, що передбачає виконання низки завдань для його опису. Словотвірна організація англійських термінів нафтогазової промисловості.
статья, добавлен 18.04.2023Розгляд соціолінгвістичних характеристик міського мовлення на матеріалі української, російської та англійської мов. Класифікація лексико-фразеологічних одиниць мовного побуту міста за формами існування та семантичними ознаками. Жаргон української мови.
статья, добавлен 02.04.2019Стаття присвячена дослідженню використання фразеологічних одиниць у польських та українських рекламних текстах. Мета дослідження – проаналізувати польські та українські рекламні тексти, визначити особливості функціонування фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 18.05.2022Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Дослідження лексичних одиниць, які найчастіше вживаються в мовленні мешканців міста Пітсбург та є унікальними для цього регіону. Визначення прикладів лексем, що умовно називаються "пітсбургізмами" і набувають різних значень залежно від контексту.
статья, добавлен 21.10.2017Значення використання термінів у професійному мовленні філологів. Національна термінологія як складова частина наукової мови. Основні ознаки термінів та актуальність їх використання. Функції та шляхи формування термінів, семантичне термінотворення.
курсовая работа, добавлен 18.01.2014- 62. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах
Визначення й аналіз основних внутрішньомовних та міжмовних факторів, що впливають на творення термінів кондитерських виробів. Дослідження номінативних особливостей проаналізованих термінологічних одиниць на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 28.12.2017 Виявлення лексичних, семантичних та дериваційних особливостей термінологічних одиниць у терміносистемі ринкових відносин. Дослідження лексичної спряженості термінів англомовної терміносистеми з їх відповідниками в німецькій та українській мовах.
автореферат, добавлен 13.07.2014Аналіз характерних рис текстів юридичної спрямованості, особливості їх перекладу та особливості перекладу специфічних юридичних термінів. Поняття та функції термінологічної лексики. Порядок перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень.
реферат, добавлен 28.04.2015Проблеми правильної передачі українською мовою термінів parsing і stemming, вживання яких на сьогоднішній день не обмежується тільки прикладною лінгвістикою. Підбір власне українських відповідників, які вірно передаватимуть значення англійських термінів.
статья, добавлен 08.02.2019Функціональні і лексико-семантичні особливості урбанонімів міста Києва. Виявлення урбанонімів, вмотивованих екзотопонімами. Визначення структури київських урбанонімів екзотопонімного походження. Класифікація назв за локалізацією мотиваційного топоніма.
статья, добавлен 19.10.2023Розгляд запозичених термінів в іспанській водогосподарській термінології, аналіз специфіки виконання ними номінативної функції у даній терміносистемі. Характеристика та особливості функціонування у терміносистемі багатьох запозичень з латинської мови.
статья, добавлен 26.01.2020Проблеми тезаурусного опису мовних одиниць, визначення специфіки концептуалізації значеннєвого простору оцінного тезауруса. Особливості прояву оцінного компонента в структурі значення різних частин мови, специфіка їх розташування на аксіологічній шкалі.
автореферат, добавлен 28.06.2014- 69. Особливості перекладу складних слів з англійської на українську мову в економічній терміносистемі
Специфіка перекладу англійських термінів економічної сфери українською мовою. Труднощі встановлення межі між словосполученням і складною фразою на морфологічному рівні. Добір еквівалентів і додавання лексичних одиниць при перекладацьких трансформаціях.
статья, добавлен 19.01.2023 Аналіз морфологічних засобів творення термінів мобільного зв'язку, які проникли в газетний стиль. Дослідження способів поповнення вокабуляру англійської газетної мови мобільних технологій. Абревіатура як засіб творення одиниць вторинної номінації.
статья, добавлен 28.08.2020Розгляд та аналіз поглядів лінгвістів на розуміння терміну ергонім. З'ясування структурно-семантичних особливостей ергонімів м. Луцька. Виділення іменників, поєднаних сурядним зв'язком за допомогою сполучників. Постійне оновлення енергонімів міста.
статья, добавлен 03.03.2018- 72. Етимологічні пояснення як засіб семантизації термінів у сучасних українських спеціальних словниках
Розгляд використання етимологічних коментарів та перекладних еквівалентів у деяких спеціальних (галузевих) і енциклопедичних українських словниках останніх двох десятиліть. Звернення уваги на недотримання принципів етимологічного пояснення одиниць.
статья, добавлен 06.02.2019 Опис термінів-композитів з корінними лексемними морфемами after, down, off. З’ясування закономірностей структурної інтеграції компонентів англійських та українських авіаційних термінів-композитів, видів структурно-семантичних трансформацій при перекладі.
статья, добавлен 01.12.2017Образна мотивація під час термінотворення в англомовному економічному дискурсі. Особливості структурних моделей метафоричних термінів-композитів. Лінгвістичні та екстралінгвістичні чинники, які впливають на формування національних терміносистем.
статья, добавлен 25.10.2017Вивчення термінологічних шукань О. Курило, особливостей її термінологічної системи. Дослідження проблем нормалізації української літературної мови, особливо в стилістиці та термінології. Визначення та характеристика українських мовознавчих термінів.
статья, добавлен 20.02.2022