Intentionality and acceptability as standards of textuality in perfume and cosmetic names

Deals with the problem of English perfume and cosmetic names and textual properties. Special attention is paid to intentionality and acceptability as standards of textuality. Intentionality is recognized as text producer's intention to create a cohesive.

Подобные документы

  • Typological analysis of semantic transitions of body names to other terminological groups. The peculiarity of the comparison of the structure of the nests of technical terms in English and Russian. Characteristics of the English identification parallels.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • The specificity of the interpretation of a literary text by representatives of another culture. Identification of the reception of precedent situations in the German discourse. Features of the use of precedent names and statements in the context.

    статья, добавлен 23.09.2022

  • Trial of a media theme, which is a subject taxonomy, which focuses on categorization of text, belongs to descriptive codes intended for encoding news metadata. Studies of standards developed by the International Council on Press and Telecommunications.

    статья, добавлен 21.07.2018

  • Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.

    статья, добавлен 26.12.2023

  • Attempt to classify associations into stimuli - names of food products in Ukrainian and Greek by the volume of syntagmatic type of associations. Definition of General and specific features of the language consciousness of Ukrainians and Greeks.

    статья, добавлен 19.11.2020

  • Identification of English phraseological units with wildlife components. The etymological investigation of the borrowed phraseological units of Latin and French origin with the names of wild animals. Analysis of the inner form of these components.

    статья, добавлен 14.11.2022

  • The functioning peculiarities of official business style texts and the techniques of their translation. Observing strict linguistic standards in official business style of the target language. Translator’s problems in translating documentation.

    статья, добавлен 15.03.2023

  • The main structural types of anthroponymic composites with the exponent leod, liud. Morphological and lexical-semantic characteristics of Old English personal names and their appellative counterparts, as well as reconstructed proto-Germanic prototypes.

    статья, добавлен 11.07.2023

  • Analysis of the use of the language on the Internet. Description of the nicknames used by Ukrainians in their own blogs. Consideration of classification methods based on linguistic features. Consider names used for identification and self-presentation.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • Linguistic and extra-linguistic aspects of color names, focusing on universal elements of color symbolism and their expression in phraseological units. Establishing the main symbolic meanings of achromatic colors in English and Ukrainian languages.

    статья, добавлен 20.07.2024

  • Investigation of discourse markers’ role in Chinese Students’ English writing. The misuse and inappropriateness of discourse markers occurring to their writing. The suggestion that discourse markers should be paid some attention when we teach writing.

    практическая работа, добавлен 12.03.2011

  • This article deals with the issues of teaching the lexis in the english language, also tackles the issue of the lexical aspect and the problems of selecting lexical material at different stages of training. Methods of teaching foreign languages.

    статья, добавлен 16.02.2019

  • Correct use of English legal terms in a business environment. Special translation of economic or legal discourse. Analysis of legal terms regarding preservation or loss of original semantics, their de-semanticization in the structure of the economic text.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • Study and analysis of scientific literature on the problem of partitioning of the oral and written text. Were shown the characteristics of oral text and the difference between super-phrasal unity of the text on the basis of the performed analysis.

    статья, добавлен 05.11.2018

  • The article substantiates modern interpretations of stylistic translations of English-language sources by future philologists. It is noted that there is a cognitive style for the interpretation of the target text editing of the English-language text.

    статья, добавлен 04.12.2023

  • Study of the interjection function of the old English unit hwrnt in its functional paradigm and the context of actualization in the text structure of Beowulf. Pronominal, adjectival and adverbial, communicative functions. Type of phrase or clause.

    статья, добавлен 21.12.2021

  • The article deals with the features of teaching a foreign language to students of linguistic and non-linguistic specialties. Attention is paid to considering the psychological characteristics of the student's age, development of communicative skills.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Analysis of duestions aiming at solving the problem of humor in advertising. The question of the use of puns in print advertisements. A positive relationship between humor and attracting attention. Consideration of the construction of English puns.

    статья, добавлен 11.11.2022

  • A study of the peculiarities of the translation of Ukrainian realities into English and the means of their transmission in B. Melnyk's English translation of I. Franko's poem-tale "Mykyta's Fox". Reproduction of Ukrainian names, folk vocabulary.

    статья, добавлен 10.09.2023

  • Analysis of the cohesive potential of terminological vocabulary in professional marketing texts. System analysis cohesive means of terminological vocabulary of marketing discourse as a form of interaction between the main subjects of economic activity.

    статья, добавлен 25.11.2020

  • The theory of artistic literary onomastics, from the second half of the 20th century acquired active scientific development. Poetonymosphere of a work of art is the only component of the work, bound by the author's opinion. Case names are mental units.

    статья, добавлен 25.06.2024

  • The problem of polysemy in modern English terminology within the special subsystem of terms - pump engineering. A polysemantic lexical unit has a hierarchically organized structure of meanings. It consists of indivisible elementary semantic units.

    статья, добавлен 23.11.2022

  • The article analyzes abbreviations in English used in today’s rapidly developing field of dentistry. The density and the complexity of this process determine the urgency of the problem, creating the need to resort to a careful study of abbreviations.

    статья, добавлен 11.03.2025

  • Translation as an activity to interpret the meaning of a text in one language and the creation of a new equivalent text in another language. The concept of "English as a language of translation" in contrast to "English as the language of the original".

    статья, добавлен 14.08.2016

  • The use of proverbs in philology to express a certain concept. Analysis of the enhancement of emotional effect in any text using proverbs. Correct definition of the role of structural analysis of English proverbs in an enrichment of the English language.

    статья, добавлен 20.09.2024

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.