Семантико-синтаксична та комунікативна структура речень спонукальної модальності
Речення спонукальної модальності сучасної української літературної мови як об’єкт досліджень способових форм дієслова. Теорії мовленнєвих актів та місце спонукань в ній. Комунікативний зміст та обсяг категорії спонукальної модальності, способи вираження.
Подобные документы
Аналіз ролі, функцій спеціалізованих сполучників щоб, аби і їх варіантів. З’ясування ознак інфінітива мети у структурі речень української мови. Репрезентація лінгвістичної інтерпретації. Дослідження базових і модифікованих семантико-синтаксичних структур.
автореферат, добавлен 29.07.2015- 52. Гендерні аспекти побудови модальної рамки діалогу (на матеріалі роману Люко Дашвар "Село не люди")
Опис гендерних аспектів використання конструкцій певними модальними типами у діалогічному мовленні сучасної української мови. Розвиток та зміст теорії жанрів мовлення. Комплекс теоретичних і практичних досліджень проблем модальності у слов’янських мовах.
статья, добавлен 06.06.2018 Розкриття функціонально-семантичних характеристик модальності англомовного наукового дискурсу. Модальність як мовленнєве явище в лінгвістиці. Функціонально-семантична категорія, мовленнєва універсальність, що виявляється в загальномовних категоріях.
статья, добавлен 15.01.2023Значення епістемологічної модальності на основі доказовості твердження мовця, а також його ставлення до фактів. Порівняння значень дієслів з епістемологічною модальністю, які вживаються в реченнях. Значення модальних дієслів must, will, would, should.
статья, добавлен 05.04.2019Аспекти модальності та її роль у формуванні умовних висловлювань, зокрема через епістемічну модальність у складнопідрядних зв'язках у реченні. Специфіка вживання умовних конструкцій у різні історичні епохи та їхнього впливу на сприйняття текстів.
статья, добавлен 03.11.2024Встановлення смислових функцій компонентів формальної структури речень з дієсловами бажання, виявлення способів реалізації семантики речення на синтаксичному рівні. Аналіз характеру модальності речень з дієсловами бажання та властивостей цих речень.
статья, добавлен 15.07.2018Засади дослідження застосування стратегій передачі категорії модальності. Огляд креолізованих текстів, які характеризуються відношенням до різних семіотичних світів. Засоби вербалізації і візуалізації повідомлення під час мовленнєвого акту в перекладі.
статья, добавлен 13.01.2023Основоположна характеристика модальності волевиявлення складного речення в історичному розвитку англійської мови у синхронії. Особливість виділення предикатів модусу для фіксації факту наявності мовленнєвої ситуації та вираження пропозиції адресанта.
статья, добавлен 16.06.2022Перекладознавчий аналіз відтворення граматичної категорії модальності текстів медіадискурсу, представлених у вигляді статей опініативного та інформативного жанрів, з позицій критичного дискурс-аналізу. Вивчення трансляторних проблем при перекладі.
статья, добавлен 28.09.2023Формальні ознаки та семантика твірних компонентів конструкцій слів. Структурні типи, прагматичні та інформативні характеристики мови. Встановлення ступеню синсемантичності та актуального членування вставних речень суб'єктивної й об'єктивної модальності.
автореферат, добавлен 24.02.2014З’ясування особливостей актуального членування питальних висловлень. Використання адвербіальних і предикатних синтаксем у реченнях питальної модальності. Комунікативна парадигма частковопитальних і загальнопитальних конструкцій рем в українській мові.
статья, добавлен 24.01.2023Огляд передачі модальності в інтерсеміотичному перекладі - трансмутації письмового літературного тексту в екранізований витвір мистецтва. Поняття "модальність". Аналіз невербальних засобів передачі вербального мовлення у кіноадаптації художнього тексту.
статья, добавлен 13.01.2023Дослідження концепції модальності, яка визначає ступінь можливості, обов'язку та інші семантичні аспекти в англійській мові. Різниця між модальністю реальності та нереальності, підходи до її вивчення в сучасній лінгвістиці, важливість у розумінні мови.
статья, добавлен 26.11.2023Перекладознавчий аналіз відтворення граматичної категорії модальності текстів медіадискурсу, представлених у вигляді публіцистичних статей опініативного та інформативного жанрів. Трансляторні проблеми при перекладі ідеологічно навантажених текстів.
статья, добавлен 15.05.2023Поняття деонтичної модальності та аналіз засобів її реалізації в німецькомовних нормативно-правових договорах. Узагальнення особливостей відтворення деонтичної модальності та наведення практичних рекомендацій щодо перекладу нормативно-правових текстів.
статья, добавлен 11.04.2018Речення як тип мовних одиниць. Аналіз еволюції лінгвістичних поглядів на семантичну і комунікативну будову питальних речень української мови, їх семантична і комунікативна структура. Модальне значення питальності. Розмаїття комунікативних інтенцій.
реферат, добавлен 15.03.2016Когнітивна природа взаємодії футуральності й модальності. Визначення специфіки майбутнього як сфери потенційних, гіпотетичних дій. Характер міжкатегорійної взаємодії у вираженні темпоральної семантики аналітичними футуральними формами англійської мови.
статья, добавлен 02.12.2018Розгляд категорії наслідку в межах різних типів складних речень – складнопідрядних, складносурядних і безсполучникових. Функціонування новостворених складених сполучників. Вираження наслідку в складносурядних реченнях причинно-наслідкової семантики.
автореферат, добавлен 07.03.2014Опис синтаксичних конструкцій української мови, до складу яких входить компонент з подвійною причленною залежністю. Формальні засоби вираження дуплексива в припідметовій позиції, семантична структура речень, типи первинних та вторинних пропозицій.
автореферат, добавлен 05.01.2014Типологія референційних відношень у комунікативному акті для гіпотетичних висловлювань. Семантика мовних засобів та перелік інваріантних сполучень смислових значень, що беруть участь у формуванні структури референції висловлювань гіпотетичної модальності.
автореферат, добавлен 28.09.2013Французькі складносурядні речення в аспекті мови й мовлення. Семантико-прагматичні особливості мовленнєвих реалізацій складносурядних речень французької мови. Елементарні речення, які відповідають кількості предикативних частин складносурядного речення.
автореферат, добавлен 26.07.2014Прислівна підрядна предикативна частина. Частотність та семантико-синтаксична, формально-граматична і комунікативна організація. Українська лінгвістична наука. Розбіжності класифікації, кваліфікації і тлумачення складнопідрядних прислівних речень.
автореферат, добавлен 25.06.2014Дослідження сталих словосполучень з дієслівним компонентом, які виступають одиницями вираження суб’єктивної модальності. Аналіз прагматичного аспекта лексико-семантичних одиниць у німецьких онлайн-статтях політичної, соціальної та спортивної тематики.
статья, добавлен 27.07.2022Еволюція лінгвістичних поглядів на неповне речення, семантико-синтаксична структура неповних речень та особливості її складників. Основні прагматичні типи речень в аспекті їх неповноти і кореляції або некореляції з відповідною мовленнєвою ситуацією.
автореферат, добавлен 29.01.2016Сутність оптатива як суб’єктивно-модального значення. Основні критерії виокремлення речень із значенням оптатива з-поміж бажальної модальності. Роль мовних засобів різної природи у формуванні окремих значень, граматичний статус як репрезентанта.
автореферат, добавлен 29.10.2013