Способы языкового обозначения и выражения эмоциональных состояний
Классификация членов лексико-фразеологического поля эмоциональных состояний по группам: единицы, обозначающие эмоции, выражающие эмоции, выполняющие названные функции. Компаративная, метафорическая, аллегорическая и символическая симилятивная образность.
Подобные документы
Рассмотрение в диахронической перспективе некоторых закономерностей функционирования в русском языке однословных эвфемизмов, являющихся субститутами физиологических состояний, непосредственно связанных с беременностью. Способы образования эвфемизмов.
статья, добавлен 05.04.2019Теоретические основания для изучения человеческих эмоций, взаимосвязь эмоций с языком, мышлением и культурой. Сравнительный анализ способов вербализации эмоции Freude/радость в немецком и русском языках с помощью фразеологических единиц в лексикографии.
статья, добавлен 15.03.2023Рассмотрение гендерных фразеологических единиц с компонентами "печень" и "живот" аварского языка. Характеристика принципа аналогии и образно-ассоциативной основы создания в языке структур фразеологического характера. Причины гендерного характера.
статья, добавлен 12.04.2022Выявлены основные признаки эмоциональных концептов JOY, ANGER, FEAR в английской языковой картине мира. Теоретическая основа - концепция структуры концепта З. Поповой и И. Стернина. Интерес к изучению вербальной репрезентации чувств и эмоций человека.
статья, добавлен 14.06.2021Язык как социальный феномен. Эмоциональное пространство художественного текста. Характеристика языковых компонентов эмоциональности художественного текста. Способы реализации эмоциональных языковых средств в произведении Айрис Мердок "Черный принц".
дипломная работа, добавлен 10.02.2016Адъективные компаративные фразеологические единицы как одна из наиболее многочисленных групп в английской фразеологии. Классификация и анализ семантики компаративных единиц. Фразеологические единицы английского языка, обозначающие характер человека.
статья, добавлен 25.03.2019Выявление и систематизация способов перевода синтаксических структур с эмотивным значением в зависимости от числа их компонентов, уровня фразеологизированности. Синтаксические структуры с идиоматическим значением, выражающие эмоции в испанском языке.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Анализ телесных проявлений эмоции раздражения, злости, гнева, ярости на материале художественных текстов на сербском и русском языках. Синтаксис глагольных предикативных форм и устойчивых сочетаний. Основные факторы, провоцирующие указанные эмоции.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ и описание основных лексико-стилистических способов выражения дискурса полицейских под углом зрения концепта юмор. Характеристика и особенности полилингвистических аспектов коммуникации в условиях миграционной динамики в эпоху глобализации.
статья, добавлен 18.09.2018Особенности использования лексических средств немецкого языка в манипулятивных актах. Анализ диалогов, в которых демонстрируются средства выражения языковой манипуляции на лексико-семантическом уровне, на материале немецкого кинематографа XXI века.
статья, добавлен 14.01.2019Принципы языкового моделирования восприятия в рамках измененного состояния сознания, которое приводит к трансформации перцептивного поля субъекта текста. Лексические, грамматические, формально-синтаксические средства выражения перцептивной семантики.
статья, добавлен 09.01.2021Устойчивость фразеологической единицы – объем инвариантности различных аспектов фразеологического уровня. Общий смысл фразеологизма и его независимость от смысла составляющих его образов. Сложности грамматической организации фразеологических единиц.
статья, добавлен 25.04.2019Проблема семантической организации лексической системы языка. Понимание лексики как системы и слова как основной единицы этой системы. Различительные характеристики лексико-семантического поля, лексико-семантической группы и тематической группы.
статья, добавлен 08.11.2016Исследуются грамматические способы выражения эмоциональных средств, которые используются в произведении Генри Джеймса - "Поворот винта". Раскрыты причины их использования и описания для достижения более глубокого понимания книги и авторской речи.
статья, добавлен 21.07.2020Реконструкция эмоциональных концептов "тоска", "грусть", "печаль", "горе" из лексикографических источников, текстов Национального корпуса русского языка. Семантические константы концептов в виде условия, причины и цели, динамика страдания человека.
статья, добавлен 28.08.2022Изучение актуального языкового состояния Кот-д’Ивуара, которое характеризуется наличием большого количества языков, находящихся в активном использовании. Комплексный анализ фонетических и лексико-грамматических характеристик некоторых слов и конструкций.
статья, добавлен 03.03.2024Анализ существительных-доминант, составляющих лексическую парадигму "единицы измерения времени" и вербализующих концепт "время". Исследование, систематизация и целостное описание средств выражения языкового времени в поэтических текстах Б.Л. Пастернака.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование русско-французского языкового взаимодействия в рамках лингвокультурного пространства Одессы. Изучение влияния иностранного языка на русскую речь мультикультурного региона. Возникновение шибболета лексико-фразеологического уровня языка.
статья, добавлен 04.03.2018Предпосылки к применению метода поля в исследовании лексико-семантических полей. Рассмотрено лексико-семантическое поле "intellekt" (интеллект) на материале романа Г. Гессе "Игра в бисер" и авторитетных лексических источников немецкого и русского языков.
статья, добавлен 17.03.2021Розгляд структури лексико-семантичного поля на позначення концепту "культурний код" та ролі фразеологізмів у створенні цього концепту. Виділення лексико-семантичних груп як компонентів лексико-семантичного поля концепту в американській фразеології.
статья, добавлен 10.10.2018Описание лексико-фразеологического поля "еда/пища", эксплицирующего систему кулинарных образов в русском языке в рамках концепции образного строя языка. Детерминация структуры поля, развертывающегося во времени сценария приготовления и поглощения пищи.
статья, добавлен 11.11.2018Освещение русизмов, обозначающих денежные единицы как шаг на пути изучения русскоязычного влияния на немецкий язык. Сходные идиомы, в которых используются слова, обозначающие деньги, в пословицах и поговорках. Переход русизмов в состав историзмов.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ содержания лексико-семантического поля (ЛСП) "Деревня" на материале художественной прозы А. Яшина. Лексико-семантическое наполнение с семантическими приращениями и ассоциативными значениями. Периферийные единицы ЛСП "Деревня" в произведениях.
статья, добавлен 08.01.2019Культурно-бытовые реалии, воззрения и ритуалы в языковой картине мира каждого народа. Лексико-семантические особенности, метафорическая природа флористических фразеологизмов антропоцентрической направленности; варианты их перевода на русский язык.
статья, добавлен 30.04.2019Рассмотрение семантических и понятийных категорий, применяемых для сравнения разных языков, идентичности и различия, средств выражения в языке. Исследование способов языкового выражения семантических категорий. Изучение функционально-семантического поля.
статья, добавлен 08.12.2018