Пути индивидуализации преподавания практического курса перевода с русского языка на иностранный
Специфика языковой профессиональной подготовки переводчиков. Разработка методики обучения переводу с русского языка на иностранный, корректировка грамматических и лексических ошибок. Способы индивидуализации домашних заданий. Оценка знаний студентов.
Подобные документы
Методики и вариативные пути изучения русского языка иностранными студентами; формы контроля, обучающие и развивающие функции. Тесты - эффективный и адекватный способ контроля для проверки степени формирования речевой деятельности и умений аудирования.
статья, добавлен 11.09.2012Специфика иностранного языка как учебной дисциплины. Анализ качества знаний студентов вуза. Индивидуальная, групповая и фронтальная формы контроля обучения студентов-бакалавров. Оценка выполнения лексико-грамматических упражнений по английскому языку.
статья, добавлен 23.04.2018Модели построения урока иностранного языка: РРР, ESA, OHE и ARС. Исследование грамматических и лексических языковых единиц при изучении английских пословиц и поговорок. Современные проблемы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков.
дипломная работа, добавлен 30.08.2012Роль, значение русского языка в развитии информационной грамотности молодого поколения современной Армении и в процессе воспитания всесторонне развитой личности. Способы улучшения качества преподавания русского языка и его распространение в республике.
статья, добавлен 13.01.2019Суть различий в реализации русского языка в России и Беларуси за счет использования белорусскими поэтами лексических средств белорусского языка. Углубление семантики существующих слов русского языка за счет "наполнения" их белорусским духом и культурой.
статья, добавлен 31.05.2021Рассмотрение сложившейся ситуации с преподаванием русского языка как иностранного в КНР, выявление проблем, перспектив и дальнейших тенденций развития. Разрушение традиционных шаблонов в системе образования и изменение старой формы обучения на новую.
статья, добавлен 05.02.2021- 32. Приёмы расширения лексического запаса у иноязычных учащихся при изучении синонимов русского языка
Расширение лексического запаса студентов ка важная часть при обучении иностранному языку. Упражнения, направленные на закрепление изученных синонимов. Подходы методистов при обучении иностранных студентов синонимам русского языка; презентация лексики.
статья, добавлен 03.12.2018 Место мотивации в изучении иностранного языка, её влияние на успешность всего процесса обучения. Роль преподавателя в формировании мотивации у студентов. Использование знаний родного языка для грамотного перевода и красивой речи на иностранном языке.
статья, добавлен 28.01.2019Современная классификация нарушений синтаксических норм русского языка, характеристика отдельных их разновидностей, их связь с неправильным порядком слов и частей. Краткий сравнительно-сопоставительный анализ синтаксических и лексических ошибок.
статья, добавлен 20.01.2019Принципы преподавания ортологии в высшем учебном заведении. Формирование языковых компетенций студентов нефилологических специальностей. Использование русского языка в качестве главного орудия деловой вербальной коммуникации. Классификация речевых ошибок.
статья, добавлен 12.12.2018История становления учета родного языка как одного из ведущих методических принципов, анализ его реализации в учебниках по русскому языку как иностранному. Методика преподавания языка англоговорящим и франкоговорящим на основе межъязыкового анализа.
статья, добавлен 27.04.2021- 37. Учебный нормативно-стилистический словарь русского языка как иностранного: концепция и структура
Авторская концепция Комплексного учебного нормативно-стилистического словаря русского языка культурологической направленности, предназначенного для изучающих русский язык как иностранный. Основания разработки названного лексикографического произведения.
статья, добавлен 31.05.2021 Специфика служебных слов немецкого и русского языка. Типичные ошибки при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка. Анализ закономерностей и поиск путей минимизации интерференции родного языка при употреблении лексических единиц.
статья, добавлен 13.01.2019Способы перевода многокомпонентных строительных терминов с английского языка на русский в зависимости от необходимости учета структуры и содержания термина. Сочетание грамматических и лексических трансформаций с учетом типологических различий двух языков.
статья, добавлен 13.01.2019Проведение сравнительного анализа типологии фонологических, морфологических, синтаксических и лексических систем английского и русского языков. Разработка методических приемов для закрепления сложных правил при изучении иностранного (английского) языка.
курсовая работа, добавлен 26.07.2013Способы совершенствования языковой компетенции будущих специалистов на уроках иностранного языка. Использование перевода для повышения уровня освоения лексического материала. Анализ компетентностной модели обучения студентов неязыковых специальностей.
статья, добавлен 24.08.2018Понятие о методике языка как науке. Принципы научности, систематичности и последовательности. Применение принципа наглядности на уроках русского языка. Методы обучения русскому языку. Виды упражнений по морфологии, обучение орфографии, пунктуации.
курс лекций, добавлен 03.03.2018История возникновения и развития русского языка. Обзор теорий происхождения русского языка. Специфика развития письменности, создание Кириллом и Мефодием азбуки. Роль Ломоносова в развитии стилистики русского языка. Использование заимствований в лексике.
реферат, добавлен 11.01.2023Теория перевода как важная часть общефилологической подготовки будущих специалистов-переводчиков, преподавателей иностранного языка и языковедов других специальностей. Предмет ее исследования, общие принципы и понятия. Используемые методы и приемы.
учебное пособие, добавлен 05.01.2015- 45. Формирование лингвострановедческой компетенции студентов неязыковых факультетов педагогического вуза
Насыщение курса иностранного языка лингвострановедческим материалом за счет усиления в нем удельного веса лингвистических знаний. Развитие у студентов мотивации к изучению языка на основе интеграции аудиторных занятий и внеаудиторных мероприятий.
автореферат, добавлен 17.04.2018 Обстоятельства изучения русского языка иностранцами в XVI-XVII вв. Дипломатические и деловые отношения Московии с Англией, Данией, Швецией, Францией и другими европейскими государствами. Мотивы и условия изучения русского языка иностранными торговцами.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование диалектических особенностей китайского языка, лексические проблемы перевода с русского языка на иностранный. Перевод словосочетаний, омонимов, антонимов, поговорок, фразеологизмов, понятие эквивалентности и синтаксических трансформаций.
реферат, добавлен 09.12.2015Рассмотрение вопроса о формировании, развитии и совершенствовании навыков осуществления перевода с русского жестового языка на русский язык в рамках освоения дисциплины "Основы русского жестового языка" в образовательных организациях системы МВД России.
статья, добавлен 10.04.2023Синтаксические особенности русского языка, которые влекут нарушение логических законов. Примеры семантических парадоксов, бросающих вызов языку. Некоторые рекомендации, способствующие предупреждению логических ошибок при использовании русского языка.
статья, добавлен 25.07.2018Основные темы французского языка, способствующие формированию навыков самостоятельной работы по овладению языковой, речевой, коммуникативной и лингвокультурологической компетенций. Необходимый минимум фонетических, лексических, грамматических знаний.
учебное пособие, добавлен 11.09.2012