Оптимизация лексического компонента содержания обучения иностранному языку курсантов военных вузов на основе лексической минимизации
Анализ проблемы совершенствования содержания обучения иностранному языку курсантов военных вузов. Способ отбора лексики, позволяющий преподавателю осуществлять отбор, минимизацию лексики и формирование учебного словаря–минимума подъязыка специальности.
Подобные документы
- 101. Психолого-педагогическая траектория обучения русскому языку как иностранному: этап речевой адаптации
Анализ необходимости системного анализа структуры и содержания современного коммуникативного поля, определяющего характер функционирования литературного русского языка. Описание психолого-педагогических компонентов лингводидактической стратегии в вузах.
статья, добавлен 23.03.2021 Анализ лингводидактического потенциала базового понятия контроля и сопряженного с ним ключевого понятия мониторинг. Определение содержания профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.
автореферат, добавлен 02.08.2018- 103. Способы семантизации новой лексики на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному (РКИ)
Методы овладения лексикой иностранного языка. Обучение студентов словообразовательному анализу, умению различать корень, приставки и суффиксы. Использование синонимов при объяснении значения слова. Семантизация глаголов с помощью движений или действий.
статья, добавлен 05.02.2021 Анализ проблемы внедрения в головных и локальных центрах тестирования по русскому языку как иностранному (РКИ) системы компьютерного тестирования. Анализ современных методик и программ статистического анализа результатов компьютерного тестирования.
статья, добавлен 29.03.2021Изучение результатов сопоставительного анализа грамматики английского и французского языков с целью выявления компонентов для переноса. Разработка упражнений для формирования лексических и грамматических навыков чтения при обучении французскому языку.
курсовая работа, добавлен 10.01.2015Обоснование необходимости совмещения лингвистических и лингвокультурологических знаний, необходимых в процессе обучения иностранному языку и для успешной межкультурной коммуникации. Результаты исследования лексической системы в диахроническом аспекте.
статья, добавлен 23.01.2019Перевод религиозных терминов. Анализ отрывков из перевода "Воскресения" на китайский язык, выполненных Жуй Лун и Гао Чжи. Перевод лексем религиозного содержания. Роль изучения религиозной культуры в процессе обучения русскому языку как иностранному.
доклад, добавлен 15.07.2015Методическое оснащение оценочных процедур при подготовке специалистов по авиации. Формирование у курсантов иноязычной коммуникативной компетенции. Выбор метода и формы контроля знаний студентов. Игровое моделирование реальных профессиональных ситуаций.
статья, добавлен 28.08.2018Анализ проблемы обучения русскому языку в Сенегале. Выявление проблем, связанных с обучением русскому языку сенегальских школьников и студентов, среди которых – нехватка преподавателей и несовершенные учебники. Анализ интереса к изучению русского языка.
статья, добавлен 31.08.2020Теоретические основы расширения словарного запаса у обучающихся иностранному языку. Организация обучения иноязычной лексике на средней ступени обучения, типология и механизмы формирования лексических навыков. Специфика формирования потенциального словаря.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017- 111. Обучение приемам перевода терминологии и профессиональной лексики на занятиях по иностранному языку
Вопрос о практическом применении английского языка в условиях современного общества. Иноязычная подготовка обучающихся, будущих юристов. Необходимость усвоения профессиональной лексики и юридической терминологии для решения профессиональных задач.
статья, добавлен 16.09.2021 - 112. Актуализация сфер общения в профессинально-ориентированном обучении русскому языку как иностранному
Концепция учебного пособия для иностранных студентов инженерного профиля, направленного на формирование коммуникативных навыков в аутентичных профессиональных ситуациях. Метод интерактивного обучения студентов-иностранцев общению на русском языке.
статья, добавлен 20.02.2022 Исследование проблемы обучения неродному языку иностранных учащихся технического вуза. Выделение психолингвистических основ обучения русскому языку иностранных учащихся инженерного профиля. Специфика речемыслительной деятельности будущих инженеров.
статья, добавлен 25.11.2021- 114. Трудности медицинского перевода и способы их преодоления при обучении студентов неязыковых вузов
Общая характеристика специфики специализации в обучении иностранному языку в медицинском вузе, рассмотрение основных особенностей. Знакомство с трудностями медицинского перевода и способами их преодоления при обучении студентов неязыковых вузов.
статья, добавлен 20.01.2021 Разработка модели формирующего контроля в обучении иностранному языку в основной школе на основе учебно-методического комплекта "Английский в фокусе". Анализ контроля в учебном пособии Spotlight. Формирующая оценка образовательных результатов учащихся.
статья, добавлен 05.07.2021Коммуникативность как основное направление современного обучения иностранным языкам. Особенности лингвометодической организации учебного процесса в неязыковом вузе. Основные трудности в обучении студентов устной иноязычной речи и способы их преодоления.
дипломная работа, добавлен 10.09.2013- 117. Автомобильная терминология как самостоятельная терминосистема в военно-профессиональной коммуникации
Формирование коммуникативной компетенции и знаний специальной лексики у военных курсантов. Рассмотрение автомобильной терминологии немецкого языка как самостоятельной терминосистемы в военно-профессиональной коммуникации. Аббревиация и сложные термины.
статья, добавлен 15.03.2019 Классификация интерактивных методов обучения, анализ их роли в активизации познавательной деятельности обучающихся. Разработка системы упражнений, направленной на формирование у иностранных студентов навыков осознанного употребления в речи форм глагола.
статья, добавлен 27.09.2022Характеристика возможности развития и расширения языковой способности. Формирование в ней иноязычной кодовой системы, функционирующей параллельно с системой кодов на родном языке и в режиме "автопилота". Особенность заучивания правил языковой системы.
статья, добавлен 02.11.2018Обоснование целесообразности реализации компетентностного подхода в процессе обучения в вузе. Анализ понятий "компетентность" и "компетенция", "терминологическая компетентность". Изучение рекомендаций по формированию терминологической компетентности.
статья, добавлен 26.06.2020Внедрение инновационных технологий в сферу образования. Введение профильного уровня в высшей школе. Выяснение психологических основ обучения иностранному языку. Овладение студентами стилистическими нормами русского языка, развитие фонетических навыков.
статья, добавлен 15.02.2021Способы преподнесения страноведческой информации учащимся. Рассмотрение основных проблем формирования социокультурной компетенции как составной части коммуникативной компетенции. Подходы к изучению материала на занятиях по русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 25.12.2018Направления интенсификации процесса обучения иностранным языкам. Особенности обучения, повышение эффективности развития языковой и речевой компетенции в определенных условиях. Формы внеаудиторной работы по иностранному языку, самостоятельного изучения.
статья, добавлен 11.05.2016Характеристика письменной речи в контексте обучения иностранному языку. Базовые и профильные жанры письменного высказывания. Упражнения для подготовки к написанию сочинения-рассуждения на Едином государственном экзамене и олимпиадах по английскому языку.
дипломная работа, добавлен 15.10.2018Поэзия как средство достижения основных целей обучения иностранному языку. Психологическая характеристика младших школьников. Формирование и совершенствование фонетических навыков. Особенности работы со стихотворениями на уроках немецкого языка.
курсовая работа, добавлен 22.08.2015