Стилістичний аналіз тексту

Критерії добору художньої словесності для лінгвоаналізу. Текст як об’єкт лінгвістики. Текст як вища форма реального вияву комунікативної сутності мови. Критерії добору художньої словесності для лінгвоаналізу. Використання художніх засобів у творі.

Подобные документы

  • Виявлення найбільш уживаних в текстах соціальної реклами стилістичних фігур, які увиразнюють рекламне мовлення. Ідентифіковано стилістичні прийоми і досліджено частотність їх використання. Вивчення проблематики лінгвістики тексту соціальної реклами.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Огляд домінантних характеристик усного та писемного тексту в аспекті лінгвоекспертології. Законодавчо визначена аргументація щодо лінгвістичних експертиз усного та писемного мовлення. Наукова інтерпретація особливостей тексту при фаховому дослідженні.

    статья, добавлен 16.06.2022

  • Аналіз теоретичних та практичних засад вивчення явища мовної експресивності. Можливості використання експресивної єдності при аналізі художніх структур. Закономірності функціонування виражальних засобів експресивної єдності в сучасному прозовому тексті.

    статья, добавлен 31.12.2017

  • Аналіз фрагментів реклами. Визначення умов створення рекламного тексту за літературними нормами. Розгляд підходів до створення і розміщення реклами. Принципи ефективного використання стилістичних прийомів з метою підвищення рівня дієвості тексту реклами.

    статья, добавлен 06.03.2018

  • Розробка методики застосування лексико-стилістичного аналізу тексту як комбінованого різновиду лінгвістичного аналізу й засобу вдосконалення комунікативної компетенції учнів 5-7 класів які підвищуються, якщо навчання мови здійснювати на текстовій основі.

    автореферат, добавлен 23.02.2014

  • Аналіз посібника М. Архангельського "Керівництво до вивчення словесності і до практичних вправ у творах" у контексті "практичного способу викладання", який вплинув на розвиток самостійної та творчої діяльності учнів. Вплив традицій риторики та піїтики.

    статья, добавлен 02.01.2023

  • Стилістичні прийоми перекладу художньої літератури та перекладацькі трансформації. Використання поняття трансфеми як мовностилістичного прийому в перекладознавстві. Види комплексний лінгво-стилістичних прийомів на основі перекладацької трансформації.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Аналіз поняття "прецедентність" з позицій лінгвістики тексту, лінгвокультурології та когнітивної лінгвістики. Визначення стосунків між інтертекстуальністю і прецедентністю. Перспективи вивчення мовно-когнітивного феномену прецедентності в мовознавстві.

    статья, добавлен 20.07.2018

  • Аналіз особливостей функціонування просторових іменників у текстах сучасної англомовної художньої прози за допомогою компонентного аналізу та застосування прийомів математичної статистики. Семантична структура аналізованих слів, граматична сполучуваність.

    статья, добавлен 18.11.2020

  • Мовлення як процес добору і використання засобів мови для спілкування з іншими членами певного мовного колективу. Накопичення й передача інформації. Формування духовного світу. Усний діловий контакт за допомогою вербальних і невербальних засобів.

    реферат, добавлен 26.02.2014

  • Аналіз брендонімів з позиції визначення статусу лексичної належності та їх ролі у стилістичній організації різностильових текстів. З'ясування термінів "універсалія", "етранжизм", "варваризм", "брендонім", "текст". Стилістичні функції пропріальних назв.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • Аналіз художньої мови та її філософські, естетичні, психологічні та лінгвістичні аспекти як спосіб здійснення синестезії. Розкриття сутності синестезійності художньої мови, тотожної художнім засобам видів мистецтв, що мають різну перцептивну основу.

    статья, добавлен 08.02.2019

  • Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Аналіз лінгвостилістичних засобів вираження емотивності в досліджуваному творі. Необхідність ретельного добору лексико-семантинтичних, синтаксичних та стилістичних засобів задля адекватного відтворення емотивно маркованих мікро та макроконтекстів.

    статья, добавлен 17.05.2022

  • Характеристика омонімів художнього тексту як особливої філологічної проблеми. Аналіз доцільності вивчення в художньому творі функціонально-стилістичного навантаження всіх наявних розрядів власних назв. Аналіз способу творення та вибору імен персонажів.

    статья, добавлен 14.10.2017

  • Зорієнтованість на адресата - фактор комунікативної цілеспрямованості автора, добору мовностилістичних засобів, що вербалізуються в текстовому просторі дискурсу. Методи вербалізації чужого мовлення у формі невласне прямої мови в тексті дитячих поезій.

    статья, добавлен 28.10.2020

  • Проблема інтерпретації сутності художнього тексту з точки зору синергетики. Теоретико-методологічний апарат науки про відкриті нелінійні системи, що перебувають у стані динамічної рівноваги. Дослідження принцип самоорганізації художнього тексту.

    статья, добавлен 08.03.2023

  • Визначено чинники, які перекладач повинен брати до уваги під час перекладу екзотизмів, особливо тих, які походять з мови, відмінної від мови, котрою написано текст-джерело. Приклад англомовного тексту з екзотизмами, котрі походять з італійської мови.

    статья, добавлен 04.12.2023

  • Аналіз проблеми членування усного та письмового тексту. Наукові передумови і теоретичні положення, що дозволяють попередньо оцінити інформативні і структурні характеристики тексту та різні аспекти його розгляду. Відмінності надфразової єдності та тексту.

    статья, добавлен 25.07.2020

  • Виявлення природи екстралінгвальних чинників, які формують поліфонію тексту у комунікативно-прагматичному аспекті. Ознайомлення з результатами аналізу найхарактерніших ритміко-синтаксичних та лексико-стилістичних засобів вираження поліфонії тексту.

    автореферат, добавлен 19.07.2015

  • Виявлення різноманітних засобів, що допомагають зберегти виразний характер мови під час перекладу. Синтаксична структура висловлювання під час перекладу французького тексту українською мовою. Аналіз структури речення та функцій його компонентів.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Основна характеристика стилістичного вживання паронімів. Особливість зближення слів-паронімів з омонімічними словами. Головний аналіз вимог однозначності в текстах офіційно-ділового стилю. Привабливість і підступність говору, подібного за звучанням.

    реферат, добавлен 18.03.2015

  • Аналіз особливості метафоризації через використання метонімічних дієслівних засобів. Процес зміни категорії дієслів в момент зміни первинного системного значення. Розширення меж ситуації або включення нової семи до первинного значення дієслова у текстах.

    статья, добавлен 12.10.2022

  • Визначення сутності поняття "малоформатний політико-біографічний текст". Характеристика корелятивних зв’язків між іманентними характеристиками малоформатного політико-біографічного тексту та лінгвокультурними пріоритетами США та Великої Британії.

    автореферат, добавлен 14.09.2014

  • Аналіз корпусної лінгвістики як одного з пріоритетних інструментів розвитку філологічної науки. Вимоги до створення анотації корпусу, яка обмежується автоматичною анотацією електронного тексту, що є видом розмітки в контексті корпусної лінгвістики.

    статья, добавлен 10.04.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.