The argument-predicative structure in legal discourse
Implementation of argument-predicate structure of elementary sentences in the texts the business of legal discourse. The mental scheme for the participants of legal communication. An explanation of the syntactic peculiarities of legal discourse.
Подобные документы
Features of terminology, semantics and structure of English-language legal discourse. Reasons for using complex, voluminous and information-heavy proposals in legislation. Classification of texts according to the number of components they contain.
статья, добавлен 15.04.2024Parameters of soft law discourse as a separate subtype. Peculiarities of the use of passive constructions, impersonal sentences, complex hedges, verbs with the semantics of recommendation, desirability, and declarations introduced by legal texts.
статья, добавлен 04.09.2024Analysis of the peculiarities of legal language and professional communication in the field of law. Classification of formal requirements for the language of legal communication. Problems and specifics of translating English terms in legal discourse.
статья, добавлен 19.09.2023This article considers the lexis of legal discourse in Russian and English. The analysis of the survey results showed the presence of systematic errors and revealed some problem areas in the usage of lexical units while writing and editing legal texts.
статья, добавлен 15.04.2021This article deals with extralinguistic problems in the process of translation of English texts of legal discourse. The purpose of the work is to trace extralinguistic difficulties in the translation of legal discourse of modern English legal texts.
статья, добавлен 24.11.2023The manifestation of persuasiveness and suggestiveness at the language level. Influence of the type of discourse (either persuasive or suggestive) on the choice and arrangement of language means in legal texts (on the example of judicial speeches).
статья, добавлен 13.10.2018Analysis of legal linguistics as a discipline that connects the spheres of law and language. Analysis of legal discourse, interpretation of legal terminology. Legal linguistics as a promising interdisciplinary direction. Ukrainian legal linguistics.
статья, добавлен 15.04.2024Disclosure of typology of legal texts and peculiarities of their translation. Study of socio-cultural aspects of English texts of legal discourse. Definition of the phenomenon of translation of legal literature and characteristics of its features.
статья, добавлен 19.11.2023Correct use of English legal terms in a business environment. Special translation of economic or legal discourse. Analysis of legal terms regarding preservation or loss of original semantics, their de-semanticization in the structure of the economic text.
статья, добавлен 13.11.2023Research of the linguistic nature of immigration acts issued by the US Congress. Analysis of the functioning of laws within the institutional discourse as legal texts. Assessment of the influence of additional non-linguistic factors on communication.
статья, добавлен 03.09.2024Presents the results of research carried out on the basis of the text corpus, which belongs to the legal type of discourse. The object of the study is one of the most frequent phenomena occurred in legal texts - two-component attributive constructions.
статья, добавлен 26.02.2023Description of the meaning of Latin terminology in the legal field and research on the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. A linguistic-conceptual approach to the study of the terminology of legal discourse.
статья, добавлен 16.04.2023The purpose of the research is to assess linguistic aspect of the modern courtroom discourse, to characterize the role of legal English in non-English-speaking countries and the problems that accompany its introduction as a language of legal proceedings.
статья, добавлен 22.03.2023Consideration of theoretical grounds of the scientific discourse in the aspect of its tasks and peculiarities. Determination of factor in the language structure formation of scientific discourse. Analysis of emotionality of scientific discourse.
статья, добавлен 29.09.2023The influence of persuasiveness and suggestibility on the organization of linguistic means in the texts of legal discourse on the example of court speeches. The choice of language tools and their organization. Research of grammatical means in texts.
статья, добавлен 06.09.2021Analysis of the adaptation of the deontic modality of the English discourse of international soft law in Ukrainian translations. Identification of peripheral means of translation adaptation, which weakens the legal force of international legal documents.
статья, добавлен 28.11.2022The study of the peculiarities of legal English and adapted legal texts in the aspect of translation into Ukrainian from English-language sources. The main problem of translation of legal terms and phrases. Stylistic features of the legal text.
статья, добавлен 29.09.2023Analysis of the adaptation of the deontic modality of the English discourse of international soft law in Ukrainian translations. Identification of peripheral means of translation adaptation, which weakens the legal force of international legal documents.
статья, добавлен 14.09.2022Study of the influence of the structure of discourse on the complexity of the text. Approaches based on elementary units of discourse that can be successfully used to analyze reading eye movement data. Perspectives for the study of the complexity.
статья, добавлен 16.08.2023Dеvotеd to principlеs of linguistic аnd prаgmаtic аnаlysis of lеgаl discoursе. The debatable question of the existence of the linguopragmatic method is described and the expediency of using discursive and types of analysis in legal discourse is proven.
статья, добавлен 18.09.2023A comprehensive study of the grammatical features of the translation of a legal text. Justification of the need to study the problems of translation of grammatical units in legal discourse in the conditions of globalization of international relations.
статья, добавлен 17.01.2023The article is devoted to the study of the peculiarities of legal English and adapted legal texts in the aspect of translation into Ukrainian from English-language sources. Note that the translation of English legal texts into Ukrainian requires.
статья, добавлен 08.10.2023Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
статья, добавлен 15.04.2024Study of the texts of business letters written in the Azerbaijani language as one of the main means of business communication. Application of the category of business discourse in the official sections of the document. Purpose of business documents.
статья, добавлен 24.01.2023The associative and interpretative analysis of speech units is a traditional practice in discourse analysis that is involved in discourse studies to demonstrate how participants of communication mutually agree on the meaning they during the discourse.
статья, добавлен 02.10.2024