Идиостиль политика: общие закономерности использования прецедентных имен в дискурсах К. Райс и И. Хакамады
Описание особенностей использования прецедентных имен в дискурсах К. Райс и И. Хакамады. Прецедентные имена рассматриваются как ключевые элементы дискурса, как знаки культуры, отражающие исторический опыт народа и задающие систему ценностных ориентаций.
Подобные документы
Изучение методов перевода собственных имен и особенностей перевода групп имен собственных, транслитераций, транспкрипций, антропонимов и других. Исследование сложностей и "подводных камней", связанных с межъязыковым функционированием имен и названий.
курсовая работа, добавлен 30.09.2009Заглавие как один из компонентов текста, который вводит читателя в мир произведения, настраивает его на восприятие текста, привлекает внимание. Использование прецедентных феноменов в заголовках детских журналов. Виды трансформации прецедентных текстов.
статья, добавлен 16.06.2018Содержание понятия "прецедентный феномен", которое сейчас все чаще используется в СМИ. Описание понятий, смежных с термином "прецедентный феномен". Результаты исследования использования прецедентных феноменов в англоязычных и русскоязычных печатных СМИ.
статья, добавлен 16.01.2019Обзор исторического развития алфавита, процессов, происходящих в русском языке в аспекте ономастики: семантика букв азбуки; функционирование имен букв в устойчивых выражениях; вхождение алфавита и его элементов в систему имен собственных (ономастикон).
курсовая работа, добавлен 27.04.2014Рассмотрение прецедентного текста как объекта лингвистического исследования. Условия использования и источники прецедентных текстов. Классификация интернет-мемов. Выявление влияния интернет-мемов на формирование стереотипов интернет-пользователей.
курсовая работа, добавлен 20.06.2015- 56. Некоторые особенности образования русских нарицательных арготизмов от общенародных имен собственных
Описание особенностей использования общенародных имен собственных в значении нарицательных в русском арго. Определение разрядов ономастической лексики, переходящей в нарицательные арготизмы. Выявление изменений в коннотации производных единиц арго.
статья, добавлен 27.12.2018 Понятие имени собственного как специфической единицы языка. Приемы ономастики в художественном тексте. Виды имен собственных, особенности их использования в сказках. Способы и задачи перевода и передачи имен собственных с английского на русский язык.
курсовая работа, добавлен 11.04.2010Основные этапы истории русских личных имен. Охарактеризовано символическое и историческое значение имен. Появление новых церковнославянских имен после христианизации Руси в 988 г. Символическое значение имен на Руси. Обычаи называть новорожденных.
реферат, добавлен 23.02.2020Методика исследования прецедентных феноменов, связанных с немецкой культурой, в дискурсе современных российских СМИ, особенности их восприятия читателями. Классификация прецедентных феноменов по типам их единиц и смысловым субсферам-источникам.
автореферат, добавлен 09.11.2010Художественные произведения писателей-билингвов, представляющих культуры Индии, Пакистана и Нигерии. Изучение баланса между экзотической лексикой, служащей для номинации географических, этнографических реалий и прецедентными именами европейского истока.
статья, добавлен 05.05.2021Рассмотрение имен собственных и нарицательных как универсальной оппозиции в системе имен любого языка. Выделение групп антропонимов при рассмотрении имен реальных предметов в текстах немецкой прессы, соотнесение денотатов имен с объектами реального мира.
статья, добавлен 21.10.2018Анализ проблемы онимизации имен собственных и имен нарицательных в индивидуально-речевых наименованиях типа пылесос "Томас". Изучения вопроса омонимии имен собственных и имен нарицательных и их распознавания в речи. Проблема сохранения тождественности.
статья, добавлен 25.11.2017Виды и функции прецедентности как лингвокульурального феномена. Специфика взаимоотношений между детективным жанром и детективным дискурсом. Функционирование прецедентных феноменов в персонажном и сценарном когнитивных контурах детективного дискурса.
автореферат, добавлен 26.07.2018Трудности и проблемы, связанные с передачей имен собственных и названий при переводе с английского языка на русский, история вопроса. Особенности использования транслитерации и транскрипции. Принципы передачи русских имен собственных на английском языке.
реферат, добавлен 26.05.2015Особенности прецедентных феноменов, к которым субъекты обращаются в процессе коммуникации. Парольная функция прецедентных феноменов. Видение мира сквозь призму национального языка, когда язык выступает как выразитель особой национальной ментальности.
статья, добавлен 29.12.2017Анализ использования англицизмов во французском и русском футбольных дискурсах. Обзор журналистских штампов футбольного комментария. Определение и исследование точек пересечения с другими дискурсами, характерными для французского футбольного дискурса.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Развитие лингвокультурологии – науки, посвященной изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии. Феномены культуры, значимые для той или иной личности. Подходы, которые применяют к анализу прецедентных феноменов.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение особой лексико-семантической группы имен поступков в русском и английском языке, ядро которой составляют общие имена поступков, или метаимена, с помощью которых можно толковать более конкретные имена поступков (деяние, акт, жест, ход, шаг).
статья, добавлен 22.09.2018- 69. Аллюзия как средство создания женских образов в дилогии Д.Г. Лоуренса "Радуга", "Женщины в любви"
Аллюзия как особый прием интертекстуальности, его роль в создании женских образов в дилогии Д.Г. Лоуренса "Радуга", "Женщины в любви". Основные виды аллюзий, их функции и особенности использования в тексте произведения. Анализ прецедентных имен и фактов.
статья, добавлен 07.01.2019 - 70. Корейское имя
Специфика имен и фамилий в корейском языке. Особенности романизации и кириллизации их транскрипции и использования. Исторические аспекты и роль имен древнекорейского происхождения. Характеристика монгольского и японского влияния на их формирование.
реферат, добавлен 17.11.2009 Оценка этимологического соответствия транскрипций, транслитераций и перевода иностранных личных имен лексическими средствами. Значение сохранности семантического основания при передаче английских смысловых имен. Трудности практической транскрипции.
статья, добавлен 22.05.2015Исследуется группа французских прецедентных онимов со значением "катастрофическая неудача" и ставится вопрос о феномене слова Berezina - более частом, в сравнении с другими членами синонимического ряда, использовании его в разных областях культуры.
статья, добавлен 29.03.2021Анализ природы имен собственных, возможные трудности, связанные с их межъязыковым функционированием. Перевод разных категорий имен собственных, специфика методов перевода имен собственных. Рекомендации по переводу разных категорий имен собственных.
контрольная работа, добавлен 13.05.2016Особенности лингвокультурологического исследования прецедентных текстов художественной литературы, имеющих ярко выраженную регионально-культурную маркированность. Анализ информации в текстах, знание которой необходимо для межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 27.12.2018Обоснование ошибочности общепринятого мнения о наличии множества варяжских имен в русских летописях, основанного на бездоказательном отождествлении двух разных этнических групп - варягов и руси. Доказательства кельтской принадлежности варяжских имен.
статья, добавлен 03.02.2021