Формування особистості перекладача: компетентнісний підхід
Висвітлення ролі психолінгвістичних чинників у формуванні мовної особистості перекладача та у розвитку його професійної компетентності. Методика дослідження ґрунтується на поняттях мовної особистості перекладача та фахової компетентності перекладача.
Подобные документы
Поняття лінгвістичної маніфестації мовної особистості. Дослідження перекладацької особистості В. Горбатька в контексті українського перекладознавства XXI ст. Прояв перекладацької індивідуальності В. Горбатька, його мовної особистості в текстах перекладу.
статья, добавлен 01.12.2017Вивчення лінгвостилістичних ознак мовної особистості Т. Блера на матеріалі тексту його мемуарів "Шлях" та засобів їх перекладу в україномовному друготворі П. Таращука на засадах сучасних лінгвістичних теорій. Вираження специфічних рис мовної особистості.
статья, добавлен 14.09.2024Кожний художній твір, художній напрям, література кожної історичної доби породжує специфічні проблеми для перекладача. Праця сучасного перекладача художньої літератури мусить бути глибоко творчою, що передає не лише основний зміст твору, але й образи.
статья, добавлен 17.09.2024Специфіка сучасної перекладацької діяльності. Особливості професійної компетенції перекладача. Організація і методи навчання перекладу. Створення у студентів необхідної перекладацької компетенції. Всебічний розвиток особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 20.04.2018Особливості субтитрування як виду перекладу аудіовізуального твору у законодавстві України. Процес роботи субтитрувальника-перекладача в умовах процесу творення субтитрів. Основні опції для передачі іноземної мови при перекладі аудіовізуальної продукції.
статья, добавлен 09.10.2020Основні способи утворення неологізмів: афіксація, конверсія, запозичення. Особливості впливу особистості перекладача, його фахового рівня, вікових характеристик на адекватну передачу прагматичного значення неологізму. Типові помилки при перекладі.
доклад, добавлен 15.09.2012Аналіз відмінностей у семантичній структурі формально тотожних або схожих лексичних одиниць, що спричинює помилки при перекладі, у контексті розгляду та вирішення проблеми перекладу "хибних друзів перекладача" з французької мови на українську мову.
статья, добавлен 10.09.2020Мовна особистість як різновид повноцінного представлення особистості. Визначення основних напрямів дослідження мовної особистості у психолінгвістиці. Характеристика кожного із зазначених напрямів. Визначення перспектив їх подальшого дослідження.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження мовної поведінки адресанта, яка може виходити за межі мовної особистості та наближатись до мовної особистості адресата. Характеристика адресанта і адресата у письмовому тексті які є психологічними складовими частинами вербальної комунікації.
статья, добавлен 15.03.2023Розгляд актуальної в мовознавстві проблеми структури мовної особистості. Характеристика її рівнів у філософському, психологічному й лінгвістичному аспектах. Висвітлення специфіки одиниць, відношень та стереотипів кожного рівня вказаної структури.
статья, добавлен 02.10.2018Вивчення особливостей інтерлінгвального підходу у відображенні мовної особистості. Маркери інтерлінгвальної симетрії у художньому дискурсі К. Ліспектор. Основні засоби конструювання та відображення самоідентичності мовної особистості у новелі "Любов".
статья, добавлен 05.03.2018Теоретичні дослідження психології розвитку становлень понять "мовна " і "мовленнєва компетентності". Розкриття загальних властивостей цих феноменів та процесу їх розвитку. Взаємозв’язок мовної та мовленнєвої компетентностей між собою як частини та цілого.
статья, добавлен 12.07.2022Адекватне сприйняття і передача українських назв об’єктів духовної та матеріальної культури як вагомий чинник діяльності перекладача. Найбільш вживані перекладацькі трансформації для відтворення українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою.
статья, добавлен 05.03.2019Формування лексичної компетентності молодших школярів лінгводидакти розглядають у контексті проблем шкільної мовної освіти. Забезпечення пріоритету української мови як державної, створення умов для розвитку особистості учня з перших років навчання.
статья, добавлен 16.05.2022Розгляд проблеми індивідуально-авторської картини світу, втіленням якої є індивідуально-авторський стиль перекладача. Спосіб організації словесного матеріалу, який, відображаючи художнє бачення автора, створює новий, тільки йому притаманний образ світу.
статья, добавлен 05.03.2018Суть явища міжмовної інтерференції на рідній, на першій та другій іноземних мовах та на різних рівнях мовленнєвої системи. Вплив лінгвістичних структур на вивчення іноземної мови. Роль рідної та першої іноземної мови у формуванні помилок інтерференції.
статья, добавлен 02.08.2024Виявлення труднощів, з якими стикаються науковці при визначенні перекладацької компетентності, пов’язаних з складною природою перекладу як діяльності. Аналіз системи вправ, які сприяють її формуванню на основі перекладу текстів нафтогазової тематики.
статья, добавлен 28.09.2016Комплексне дослідження проблеми концептуальної картини світу акцентуйованої мовної особистості та лінгвокогнітивні параметри її індивідуальної об’єктивації в комунікативному процесі. Висвітлення концептосистеми головної героїні телесеріалу "Nashville".
статья, добавлен 15.03.2018Стаття присвячена розгляду прийомів мовної здогадки та динаміки їх використання під час перекладу слів-контамінантів з англійської мови українською. Актуальність запропонованої теми визначається необхідністю формування потенційного словника перекладача.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз мовної особистості персонажа в аспекті когнітивної лінгвістики. Інтерпретація мовної особистості як інваріанта реального мовця, що скорельовано з концепцією В.В. Красних. Основні засоби відтворення особистості чиновника у драматургійному творі.
статья, добавлен 28.07.2020Розгляд проблеми формування вторинної мовної особистості в продуктивному діалозі культур. Розширення іншомовної компетенції іноземних здобувачів вищої освіти. Опис фразеологічних систем споріднених і різносистемних мов. Семантичні групи фразеологізмів.
статья, добавлен 17.01.2023- 97. Лінгвокогнітивна взаємодія основних типів мовної особистості в німецькому публіцистичному дискурсі
Дослідження формування мовної особистості мігрантів у ФРН через публіцистичний дискурс. Визначення лінгвокогнітивної взаємодії ініціатора, автора й адресата медіатексту на матеріалі одного з авторитетних інформаційно-навчальних журналів Німеччини.
статья, добавлен 15.05.2018 Аналіз складного процесу еволюції світогляду Пантелеймона Куліша - поліфонічної особистості, яка залишила в історії української культури спадщину літератора, видавця, перекладача. Творчість П. Куліша і його епістолярій в категоріях теорії Е.Х. Еріксона.
статья, добавлен 16.09.2020Репрезентація структурної моделі мовної особистості педагога та продуктивних аспектів і методів її дослідження, серед яких ретроспективний, проспективний і синхронний. Розгляд анкетування як ефективного методу опису "живого" мовлення сучасного педагога.
статья, добавлен 02.12.2018Розуміння мовної особистості різними науковцями філологічних студій. Огляд перекладу маркерів мовної особистості Джона Неша (головного героя кінофільму "Ігри розуму"), на лексичному, синтаксичному мовних рівнях. Маркери мовлення героя в аспекті перекладу.
статья, добавлен 31.10.2022