Глюттонические прагматонимы и национальный характер (на материале русской и английской лингвокультур)
Природа глюттонического дискурса и прагматонимов. Исследование и описание гастрономических текстов в русском и английском языках с точки зрения выявления соответствий с параметрами национального характера рассматриваемых лингвокультурных сообществ.
Подобные документы
Рассмотрение процесса формирования значения слова "интеллект" и факторов, влияющих на объем значения в русском и английском языках. Проведение сопоставительного и этимологического анализа семантики слова "интеллект" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.05.2021История зарождения, образования и развития поля "дипломатия и внешняя политика" в английском, русском языках с привлечением культурно-исторических фактов. Изучение семантических явлений в семантическом поле. Соответствия английских и русских неологизмов.
автореферат, добавлен 09.11.2017Необходимость в изучение цвета с позиций лингвокультурологии, а именно такого ее раздела, как лингвоконцептологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с цветовым признаком и слов - цветообозначений в английском, французском и русском языках.
статья, добавлен 29.04.2022Сопоставительное изучение соответствий терминологии "сварка" в английском и русском языках, выявление механизмов ее формирования и семантических явлений, характерных для ее становления и функционирования. Степень эквивалентности элементов терминологии.
автореферат, добавлен 02.04.2018Анализ особенности пунктуации сетевых текстов на татарском, русском и английском языках: прагматически оправданное отсутствие знаков препинания. Факторы, обусловливающие нерегламентированный характер пунктуирования сетевых текстов: личный вкус, время.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ особенностей использования ведущих метафорических моделей в русском и английском языках. Установление лингвокультурных особенностей национальной языковой картины мира. Отбор текстовых материалов с примерами актуализации исследуемых концептов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Специфика рекламного текста, лингвопрагматические особенности языка рекламы. Характеристики и компонентный анализ гастрономического рекламного текста на китайском и английском языках. Лингвистические и прагматические сходства и различия текстов.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Исследование проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Концепт как многомерное смысловое образование в коллективном сознании, опредмеченное в языковой форме. Изучение концепта "душа" на материале русской и английской фразеологии.
статья, добавлен 16.10.2013Лингвокультурологический анализ рекламных текстов на материале современных франкоязычных периодических изданий. В текстах отражены исторические, социальные, экономические, культурные процессы общества. Языковые средства создания национального характера.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование феномена "инновация" в русском и английском языках. Выявление сем, отражающих отношение к этому явлению в современном обществе, в дефинициях существительных инновация / innovation. Анализ данных из словарей синонимов и энциклопедий.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование номинативных единиц, входящих в лексико-семантическую группу "Преступления" в русском, английском и монгольском языках. Рассмотрение имен преступлений с точки зрения синтаксических моделей и механизмов номинации в комплексных номинативах.
статья, добавлен 16.06.2018Новый таксемный подход к парадигме сложных предложений в современной лингвистике и вопрос об их метаязыке. Изоморфные и алломорфные признаки гипертаксем в современном английском и русском языках. Система упражнений по обучению английским гипертаксемам.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Фразеологические единицы в разных языках. Концептуальное представление материального и внутреннего мира человека. Комплекс культурно-языковых констант пространств татарского, турецкого и английского мира. Стереотипы культурно-национального мировидения.
автореферат, добавлен 27.02.2018Сходства и различия в интеллектуальных способностях мужчин и женщин с точки зрения оценочной составляющей картины мира в русской и английской лингвокультурах. Основы онтосоциолингвистики как научной дисциплины. Роль социальной среды в онтогенезе речи.
статья, добавлен 12.05.2017Рассмотрение проблем перевода архаического текста пьесы К. Марло "Трагическая история доктора Фауста". Классификация устаревших слов в русском и английском языках, выделение принципов перевода таких текстов на основе анализа взглядов ряда исследователей.
статья, добавлен 17.12.2018- 91. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков)
Конститутивные признаки пословиц и афоризмов как лингвокультурных текстов, их формальные и содержательные характеристики. Ценностная специфика пословиц и афоризмов применительно к определенным культурным концептам во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2010 Анализ лексических дублетов и установления лингвокультурных корней заимствования этих слов. Семантические группы этимологических дублетов в английском языке. Изучение лексических дублетов в английском, французском, немецком, русском и узбекском языках.
статья, добавлен 22.02.2021Характеристика лексико-семантической группы имен существительных с метафорическим значением количества в русском и английском языках с точки зрения коннотативной маркированности. Результаты анализа коннотативно-маркированных имен существительных.
статья, добавлен 23.12.2018Проблемы менталитета и национального характера англичан на примере произведений Д.Г. Лоренса. Использование метода филологического прочтения художественной литературы для выявления такой черты национального характера англичан как любовь к природе.
статья, добавлен 12.12.2018Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019Методы исследования топонимического формообразования. Выявление типологических закономерностей русской и английской топонимических систем. Формантный метод описания языковых явлений, позволяющий выявить специфику топомоделей в русском и английском языках.
статья, добавлен 25.10.2016Исследование ядра концепта "консерватизм" в английском и русском языках. Содержания концепта "консерватизм", определение специфики его языкового выражения при помощи метода словарных дефиниций. Выявление репрезентирующих данный концепт слов-синонимов.
статья, добавлен 23.12.2018Изучение лингвистических аспектов юридического дискурса на материале различных языков. Дескриптивные, экспликативные и аргументативные типы текстов. Концепт "закон" в английской и русской лингвокультурах. Формирование газетно-публицистического стиля.
статья, добавлен 16.01.2019Исследование лингвокультурной специфики приветствия на материале английского и русского языков. Анализ информации о просодии/интонации приветствия в английском и русском языках. Определение характера релевантности заданных параметров речевой ситуации.
автореферат, добавлен 02.08.2018Понятие "компьютерный дискурс" и его место в системе понятий лингвистики текста. Конститутивные признаки, типы и жанры компьютерного общения и компьютерная конференция как особый жанр компьютерного дискурса. Языковые особенности компьютерного общения.
автореферат, добавлен 24.10.2013