Стратегия и тактики самопрезентации в выступлениях Терезы Мэй
Статья посвящена стратегии самопрезентации и реализующим ее тактикам. В материале рассматривается определение стратегии и тактики, а затем стратегии самопрезентации. С использованием метода сплошной выборки выполнен анализ выступлений Терезы Мэй.
Подобные документы
Изучение особенностей речевого поведения участников парламентских дебатов при обсуждении политических вопросов в ситуации конфликта. Выявление прагмалингвистических особенностей парламентского дискурса. Особенности тактик обвинения и самопрезентации.
статья, добавлен 28.12.2024Анализ языковых средств в сообщениях социальной сети Twitter кандидата на пост президента США Д. Трампа. Их использование для реализации тактик коммуникативной стратегии дискредитации, которая применяется в конструировании негативного имиджа конкурентов.
статья, добавлен 30.09.2020- 103. Стратегии перцептивного формирования эмоционального поля текста (на материале поэзии Т. Шевченко)
Изучение стратегий формирования эмоционального поля поэзии Шевченко посредством цветообозначений. Анализ номинативно-дескриптивной стратегии, которая состоит в использовании поэтом лексики эмоций, которая получает в тексте колористическую характеристику.
статья, добавлен 16.12.2018 Моделирование выбора стратегии релятивизации подлежащего в русском языке. Построение дерева решений и мультиномиальной модели. Синтаксическая роль вершины в главной клаузе. Статистическая значимость факторов, влияющих на выбор стратегии релятивизации.
курсовая работа, добавлен 02.09.2016Интерференция как объект изучения лингвистики и переводоведения. Переводческие стратегии. Разбор лексико-семантических и грамматических интерферентных ошибок на практическом материале. Особенности перевода сочетаний с количественными числительными.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Особенности организации гипертекста, структурирования и стратегии его чтения. Сосредоточение на стратегии чтения читателей, которая может варьироваться в зависимости от целей и фоновых знаний аудитории, как самый важный момент при построении гипертекста.
статья, добавлен 09.04.2018Понятие переводческой стратегии. Понятие "невидимости" переводчика. Характеристики переводного текста. Особенности доместикации и форенизации как культурно-ориентированных стратегий перевода, поиск компромисса между ними. Задачи синтетического перевода.
статья, добавлен 27.09.2018Дискурсивные стратегии цифровой личности на уровне межперсональной коммуникации в жанре комментария в условиях интернет-пространства. Когнитивно-дискурсивный подход к выявлению маркеров репрезентации цифровой личности на материале французского языка.
статья, добавлен 14.01.2019Манипуляция по Е. Доценко как вид психологическое воздействия, исполнение которого ведет к скрытому возникновению у другого человека намерений, не совпадающих с существующими желаниями. Характеристика предвыборных текстов массмедиального дискурса.
реферат, добавлен 25.06.2013Исследование средств коммуникативной стратегии убеждения и анализ приёмов "отражение" и "заражение", реализуемых в её рамках. Классификация риторических приёмов, используемых в стратегии убеждения. Лексико-грамматическое и синтаксическое ядро фразы.
статья, добавлен 23.12.2018Общая характеристика и библиографическое описание исследуемого текста. Описание текста оригинала. Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Синтаксические средства передачи эмоциональной информации, представленной в публицистическом тексте.
статья, добавлен 05.05.2019Разработка методологии определения уровня эффективности пуристического вмешательства и обоснование формулы определения его эффективности. Наличие подобной методологии как необходимое условие объективного оценивания тактики и стратегии языковой политики.
статья, добавлен 16.06.2018- 113. Стратегии перевода текстов немецкоязычного финансового дискурса (на материале банковских брошюр)
Изучение современных проблем перевода немецкоязычных банковских брошюр с целью создания прагматически адекватного текста. Трудности передачи терминологических единиц, безэквивалентной лексики и имен собственных. Разработка стратегии перевода оригинала.
статья, добавлен 13.05.2016 Проблемы лексической безэквивалентности в художественном переводе. Определение степени вариативности при выборе приема перевода и переводческой стратегии в процессе передачи безэквивалентных лексем. Перевод серии романов Д. Дэшнера "The Maze Runner".
статья, добавлен 29.06.2022Ознакомление с лингвистической характеристикой партийной программы в контексте современной политической коммуникации. Определение понятия персуазивности и персуазивной коммуникации. Исследование и анализ особенностей стратегии дискредетации оппонента.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Особенности игрового метаязыка интернет-коммуникации. Лингвокреативная составляющая речевой деятельности, обусловленная спонтанностью интернет-переписки и свободой самопрезентации субъектов. Конструктивные принципы и приемы создания метаязыковых мемов.
статья, добавлен 18.06.2021Особенности взаимодействия адресата и адресанта в деловом дискурсе, их стратегии и тактики в устной и письменной коммуникации. Отношение участников коммуникативного акта в деловом общении, статусно-ролевые их конфигурации. Анализ жанровых форм дискурса.
статья, добавлен 17.03.2022Рассматриваются способы самопрезентации и выражения гендерной идентичности во французском электронном дискурсе. Описание языковых номинаций для раскрытия гендерной принадлежности и рассмотрении причин, влияющих на смену пола в виртуальном пространстве.
статья, добавлен 27.12.2018Владение языком как социолингвистическая проблема, собственно лингвистический, культурный и энциклопедический уровень. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы. Общение в социально неоднородной среде. Ограничения в сочетаемости слов.
лекция, добавлен 30.07.2013- 120. Языковые средства реализации речевой стратегии угрозы (на материале немецкоязычных шантажных писем)
Проведение исследований основных языковых средств реализации речевой стратегии угрозы в немецкоязычных шантажных письмах. Описание сущности и функций угрозы, анализ характеристики вербальных средств реализации тактик эксплицитной и имплицитной угрозы.
статья, добавлен 16.12.2018 Принципы, задачи и механизмы анализа антропоцентрической лингвистики. Разработка коммуникативной стратегии и тактики политической теледискуссии. Использование языковых средств для манипулирования телеаудиторией. Исследование роли личности телеведущего.
автореферат, добавлен 24.04.2019Статья посвящена актуальной проблеме влияния гендерного фактора на протекание ассоциативных процессов. Гендерная специфика оценочного ассоциирования и ее регистрация при реагировании на каждое предложенное слово-стимул. Оценочные реакции, их преобладание.
статья, добавлен 11.03.2021Функциональная направленность текста и его коммуникативное задание - основные факторы, которые определяют состав и характер используемых в рекламном сообщении языковых средств. Характеристика специфических особенностей стратегии терциарного перевода.
статья, добавлен 29.12.2017Конфликтный дискурс как набор речевых действий, которому свойственны целенаправленность, адресованность, ориентация на нормы речевого поведения, принятые в социуме. Его интенсификаторы, прагматические характеристики, коммуникативные стратегии и тактики.
статья, добавлен 05.12.2020Описание результатов комплексного анализа методов исследования в научных статьях, посвященных стратегиям перевода. Выявление основных тенденций использования и формулирования методов исследования стратегии перевода, некоторых закономерностей в статьях.
статья, добавлен 18.05.2022