Инфинитив в английском языке. Раскрытия его значения и функций при переводе
Изучение теоретических основ инфинитива в английском языке. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Особенности перевода инфинитива с английского на русский язык. Значение и роль неопределенной формы глагола с союзом.
Подобные документы
Определение видо-временной формы и залога для глагола-сказуемого в английском языке. Нахождение модального глагола и его эквивалентов. Установление функций Participle и Participle II в предложении. Страдательный и действительный залоги при переводе.
контрольная работа, добавлен 13.10.2012Определение видовременных форм глаголов, их инфинитивов и части речи, исходя из грамматических признаков в английском языке. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительных и неопределенных, отрицательных местоимений.
контрольная работа, добавлен 16.02.2012Проблема семантического варьирования. Применение глагола to do в английском языке. Смысловой глагол в значении делать, производить. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность". Сущность семантики при переводе на русский язык.
реферат, добавлен 24.12.2010Общие сведения о словообразовании. Основные способы словообразования. Лексические значения суффиксов в английском языке. Особенности суффиксации в английском и русском языке. Сопоставление лексических значений суффиксов в английском и русском языке.
дипломная работа, добавлен 20.03.2011Структура предложения в английском языке, личные местоимения, употребление глагола to be. Определенный и неопределенный артикли и части речи в английском языке. Неопределенные местоимения some, any, no, предлоги времени. Употребление глагола to have.
учебное пособие, добавлен 18.12.2015- 31. К вопросу о классификации видов обстоятельств. Инфинитив в функции обстоятельства в английском языке
Сравнительный анализ различных классификаций типов обстоятельств. Особенности полевой структуры обстоятельств инфинитива, как на семантическом, так и на структурном уровне. Основные способы разрешения омонимии и распространения инфинитивного компонента.
статья, добавлен 27.09.2018 Соотнесение словарных дефиниций английского глагола "can" и его модальных коррелятов в русском языке. Изучение межъязыковых сходств и различий в содержательном и функциональном планах. Анализ морфолого-синтаксической реализации в английском предложении.
статья, добавлен 13.01.2019Знаки препинания, их функции в английском и русском языках. Особенности передачи пунктуационных знаков с английского языка на русский. Предпереводческий анализ текста, запятая, кавычки, точка в языке оригинала и языке перевода. Незнание правил пунктуации.
реферат, добавлен 03.02.2016- 34. Английский язык
Особенности лексики в английском языке, особенности использования синонимов и антонимов. Сложности английской грамматики, роль суффикса в определении части речи данного слова. Работа с текстом, сложные случаи перевода с английского языка на русский.
контрольная работа, добавлен 22.12.2008 Фразеология английского языка. Существование, классификация, функционирование в английском языке различных фразеологических единиц. Проблема перевода фразеологических "биномов", устойчивость порядка слов, способность обеспечивать смысловую целостность.
статья, добавлен 21.01.2018Грамматическое значение и противопоставление глагола всем именным частям речи по выражению отношения ко времени. Формы его выражения, сопряженные категории. Проблема наличия возвратного залога в английском языке. Связи между формами одного слова.
лекция, добавлен 20.05.2014Конъюнктивная форма прошедшего времени глагола "must" в английском языке. Такие оттенки необходимости, как закономерность, принудительность и неизбежность совершения действия, выраженные глаголом "must". Употребление с инфинитивными сочетаниями.
статья, добавлен 25.03.2018Перевод предложений с английского языка на русский, использование правила перевода сослагательного наклонения. Определение инфинитива в выражении, его функции в предложении. Правила перевода инфинитивных оборотов и герундия, место причастия в тексте.
контрольная работа, добавлен 22.01.2015Причины и классификация заимствований в английском языке, их роль и семантическая ассимиляция. Основные способы перевода заимствований на английский язык. История проникновения восточных слов (арабских, персидских и тюркских) в английском языке.
диссертация, добавлен 24.05.2018Определение и характеристика субстантивированного инфинитива в немецком языке. Анализ синтаксических функций и принципы формирования инфинитивной конструкции в предложениях современной немецкой прессы: сказуемого, обстоятельства, подлежащего, дополнения.
курсовая работа, добавлен 11.04.2015Изучение модальности как языковой универсалии, принадлежащей к числу основных категорий естественного языка. Грамматические средства выражения наклонения в английском языке. Сочетания модальных глаголов с инфинитивом. Особенности образования модальности.
статья, добавлен 28.01.2017Изучение частей речи в английском языке: подлежащее, сказуемое, причастие, их образование и функции. Образование смысловых глаголов, герундий, инфинитив, модальность, время и залог глагола. Главные и придаточные предложения, отрицание и местоимение.
контрольная работа, добавлен 27.05.2009Определение понятия и значения артикля в английском языке как показателя характера предметной соотнесённости употребляемых в речи существительных. Классификация функций артикля в английском языке. Определение семантической составляющей артиклей.
доклад, добавлен 16.05.2019Феномен фразеологических биномов в английском языке и их передача на русский язык. Атрибутивные конструкции с внутренней предикацией в современном английском языке. Анализ основных структурно-семантических и комбинаторных особенностей словосочетаний.
статья, добавлен 27.03.2021- 45. Зависимость лексико-семантических вариантов лексемы от грамматической формы слова в русском языке
Проблема лингвистического взаимодействия лексики и грамматики. Рассмотрение взаимосвязи между лексико-семантическими вариантами лексемы и грамматической формой слова. Особенности использования инфинитива, деепричастия и индикатива в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019 История развития категории рода в английском и русском языках. Взаимосвязь понятий пола и рода. Родовая принадлежность существительных в русском языке. Проблема категории рода в английском языке. Значимость и способы передачи категории рода при переводе.
дипломная работа, добавлен 03.10.2013Изучение правил итальянского синтаксиса. Употребление видов глагола в современном итальянском языке. Анализ разных переводческих стратегий и вариантов перевода русской классической литературы. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.
статья, добавлен 25.10.2017Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.
статья, добавлен 19.10.2016Определение видов временной формы и залогов глагола сказуемого. Составление предложений с помощью слов it, that, one. Выражение в тексте просьбы или побуждения с помощью глагола to let. Рассмотрение функций инфинитива, герундия и причастия в предложении.
контрольная работа, добавлен 29.05.2012Адаптация заимствований в английском языке. Воздействие заимствований на грамматику английского языка. Заимствования из арабского, персидского языков и из языков Индии, их классификация. Основные способы перевода восточных заимствований на русский язык.
курсовая работа, добавлен 27.01.2018