Структурно-семантична адаптація і переосмислення англіцизмів та їх відбиття у російськомовних виданнях України
Лінгвальні та екстралінгвальні чинники, що зумовлюють процеси запозичення англомовних одиниць у мові-реципієнті. Можливості інновацій на граматичному і фонетичному рівнях мовної системи. Особливості морфемного членування англіцизмів у російській мові.
Подобные документы
Дослідження складних випадків морфемного аналізу лексики романського походження в сучасній англійській мові. Характеристика існуючих підходів до розв’язання проблем морфемного аналізу, обґрунтування морфемної сегментації деяких лексичних одиниць.
статья, добавлен 31.01.2018- 102. Адаптація англійської онімної лексики в російській мові другої половини XX - початку XXI століття
Адаптація англійських власних імен у сучасній російській мові. Напрямки фонетичної, морфологічної та структурної адаптації запозичених онімів. Порівняння онімного матеріалу зі станом англійської онімної лексики російської мови XVIII - початку XIX ст.
автореферат, добавлен 13.10.2013 Слово - структурно цілісна одиниця яка належить мові, реалізує свої форми та значення в конкретних мовних ситуаціях. Обмовки, індивідуально-авторські новоутворення - одні з найбільш важливих джерел виникнення телескопічних одиниць в англійській мові.
статья, добавлен 22.04.2018Розгляд вітчизняної та зарубіжної наукової літератури, що вивчають процеси асиміляції іншомовних слів у новому мовному середовищі. Особливість визначення основних етапів та критеріїв освоєння запозиченої лексики на різних рівнях мови, що її приймає.
статья, добавлен 25.07.2020Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022Англомовна військова термінологічна лексика. Структурно-семантичні особливості військових композитів. Інтра- та екстралінгвальні чинники, що впливають на процеси творення складних слів у військовій підмові. Підвищення інформативності мовних одиниць.
статья, добавлен 15.08.2013Аналіз закономірностей появи нових лексичних одиниць в англійській мові. Особливості функціонування і сприйняття неологізмів-телескопізмів у засобах масової інформації. Їх вживання в англомовних виданнях з метою зацікавлення та привернення уваги читача.
статья, добавлен 25.08.2018Виявлення закономірностей запозичення лексики грецького та італійського походження в кримськотатарській мові. Дослідження тематичної віднесеності запозичених слів, їх фонетичної, морфологічної та семантичної трансформації. Запозичені реалії в мові.
автореферат, добавлен 29.09.2013- 109. Реалізація еліпсису як засобу мовної економії в діалогічному мовленні та специфіка його перекладу
Узагальнення теоретичного досвіду вивчення явища мовної економії. Визначення факторів, що зумовлюють функціонування розмовної мови. Приклади економного вживання мовних одиниць на існуючих рівнях мовної системи. Особливості поширення діалогічної мови.
статья, добавлен 04.12.2022 Лексико-семантична класифікації евфемізмів вітчизняними та зарубіжними лінгвістами. Іншомовні запозичення в сучасній англійській мові. Дослідження процесів словоскладання, фразеологізації та метонімізації. Механізми поповнення евфемістичної лексики.
статья, добавлен 10.03.2020Аналіз функційних виявів англіцизмів в українській мові. Розглянуто, узагальнено й систематизовано фактори, які стали причиною лексичних запозичень з англійської мови в українську, зокрема зосереджено увагу на притаманній англіцизмам низці функцій.
статья, добавлен 20.10.2022- 112. Фразеологічні одиниці з топонімічним компонентом у німецькій мові: лінгвокультурологічний аспект
Особливості семантичної організації фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецькій мові, оцінка їх ролі та значення. Специфіка запозичення фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецьку мову, головні механізми деривації.
автореферат, добавлен 29.04.2014 Стан сучасного мас-медійного дискурсу. Узагальнена типологія англіцизмів у французькій мові, яка ґрунтується на структурно-семантичному та етимологічному критеріях. Невизначеність вживання новотворів через невисокий рівень їхньої лексикалізації.
статья, добавлен 06.03.2019Аналіз фразеологізмів із компонентом - часовим поняттям в англійській мові, їх використання для опису людини та її стосунків у соціумі. Семантична типологія фразеологічних одиниць. Лінгвокультурологічні особливості досліджуваних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 11.04.2018Адаптація запозичених англомовних термінів до української лінгвістичній системи. Структурний опис загальних тенденцій освоєння науково-технічних термінів англомовного походження на фонетичному, морфологічному, словотвірному й семантичному рівнях.
автореферат, добавлен 27.08.2015Дослідження категорії демінутивності, засоби її репрезентація на словотвірному, лексичному та синтаксичному рівнях мовної структури в латинській мові. Аналіз формально-семантичних характеристик демінутивних одиниць та їх оцінно-емоційного значення.
статья, добавлен 06.02.2019Динамічні процеси в лексико-семантичній системі та в словотворі української мови кінця ХХ ст. Вживання неологізмів у мові засобів масової інформації. Специфіка публіцистичного стилю літературної мови. Використання абревіатури в ролі твірних основ.
статья, добавлен 01.09.2021Особливості фемінізації назв професій в іспанській мові на тлі соціальних змін у сучасному іспаномовному суспільстві. Вплив гендерних відносин в мові у вигляді культурно зумовлених стереотипів на поведінку особистості, на процеси її мовної соціалізації.
статья, добавлен 19.07.2020Комплексне дослідження речень із числівниковим і числівниково-іменниковим компонентом на формально-граматичному та семантико-синтаксичному рівнях у сучасній українській мові. Семантичні різновиди предикатів кількості та особливості їхньої реалізації.
автореферат, добавлен 25.06.2014Аналіз поглядів вчених на проблему адаптації лексичних запозичень у мові засобів масової інформації у лінгвоісторіографічному аспекті. Характеристика основних чинників, передусім екстралінгвальних, які призвели до вживання лексичних запозичень у мові.
статья, добавлен 29.07.2020- 121. Експресивне переосмислення фразеологічних одиниць в англомовному художньому тексті доби постмодерну
Лінгвістичні визначення метафоричного і метонімічного переосмислення фразеологічних одиниць та особливості вживання їх у англомовних художніх текстах. Переосмислення значення фразеологічних одиниць, які не проходили етап змінного сполучення слів.
статья, добавлен 25.07.2024 Основні підходи до трактування дискурсу у сучасному мовознавстві, його типи. Вивчення особливостей вживання англіцизмів у сучасному туристичному дискурсі Іспанії. Головні методи дослідження англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
статья, добавлен 28.08.2018Екзотизми - різновид лексичних одиниць, що слугує відповідними репрезентантами етнічних цінностей у мові-реципієнті та сприяє кращому вираженню інтенцій адресанта мовленнєвого твору. Характеристика основних тенденцій газетно-публіцистичного стилю.
статья, добавлен 05.03.2018Вплив англійської термінології на розвиток української правничої терміносистеми. Освоєння англомовних запозичень на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-семантичному мовних рівнях. Процес розширення понятійного апарату галузей права.
автореферат, добавлен 28.08.2013Функціонально-семантичні категорії локативності у сучасній російській мові. Польове моделювання мовних та мовленнєвих засобів локативності, їх функціональна взаємодія у художньому тексті. Аналіз інтеграційно-когезійних зв'язків засобів локативності.
автореферат, добавлен 29.08.2013