Метафора и метонимия как источники создания образности английских фразеологизмов-антропономинантов
Фразеологический образ оценочных наименований лиц как результат сложных процессов переосмысления. Исследование сущности процесса фразеологизации, которая тесно связана с семантической трансформацией исходных словосочетаний в единицы нового качества.
Подобные документы
Изучение экзокомпозитов английского языка с нерасчлененным значением, в основе которых лежат процессы метафоризации или метонимизации. Рассмотрение экзокомпозитов наравне с идиоматическими единицами ввиду переосмысления и процессов косвенной номинации.
статья, добавлен 10.01.2019Превращение языкового материала в эстетически значимые единицы художественного произведения. Исследование не изученных ранее особенностей контаминации фразеологизмов в прозе В. Набокова. Способы соединения исходных фразеологических единиц и их частей.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ основных заданий фразеологии, которые заключаются в выявлении критериев выделения фразеологизмов в соотношении со словом и свободным словосочетанием. Изучение видов фразеологических оборотов с учетом степени их семантической неразрывности.
статья, добавлен 20.02.2016Анализируются концептуальные основания семантики английских адъективных имен, обозначающих моральные качества человека. Семантика лексической единицы рассматривается как двухуровневый феномен, включающий собственно семантический и концептуальный уровни.
статья, добавлен 22.03.2020Определение сущности "фразеологизмов", "фразеологических оборотов" и "речевых оборотов". Примеры употребляющихся в настоящее время фразеологических оборотов. Рассмотрение идиоматических выражений английского языка. Примеры английских фразеологизмов.
сочинение, добавлен 16.02.2019Фразеология как уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью и эмоциональностью. Общие понятия фразеологии, ее объем и границы. Разделение фразеологизмов по степени семантической слитности компонентов, фразеологический оборот.
реферат, добавлен 06.02.2013Цели лингвистического анализа неологизмов. Изучение процесса пополнения лексиконов и статистики происхождения заимствованных слов. Признаки формальной или семантической неустойчивости новых словосочетаний. Критерии создания морфологической базы данных.
статья, добавлен 26.03.2023Рассмотрение лексического единства наименований грибов. Изучение этимологической характеристики наименований. Исследование структурно-семантической организации русских и польских названий грибов, с учетом их использования при обучении русскому языку.
автореферат, добавлен 24.04.2019Классификация фразеологизмов с точки зрения ее семантической слитности. Проблема концепта и языковой картины мира в современной лингвистике. Волшебные сказки как источник идиоматики. Первоначальное прямое значение словосочетаний, употребляемых в сказках.
диссертация, добавлен 24.05.2018- 110. Номинативный потенциал глагольно-именных словосочетаний типа "принять решение" и "to give a smile"
Сравнительное изучение номинативного потенциала метода глагольно-именных словосочетаний как модели словосочетания. Когнитивный подход в теории номинации, сопоставление русских и английских словосочетаний по характеру передаваемой когнитивной информации.
автореферат, добавлен 01.05.2018 Исследование и анализ специфических особенностей фразеологического калькирования, которое можно представить, как результат языковых контактов в области синтаксиса конвергирующего языка. Характеристика диалектики процесса изменений контактирующих языков.
статья, добавлен 24.01.2018Прагматика высказывания в диалоге - проблема, которая тесно связана со стратегиями и тактиками речевого поведения. Определение роли дискурсивных пресуппозиций в процессе формирования пропозиции и референциальных характеристик актуального дискурса.
статья, добавлен 17.09.2018Рассмотрение особенностей этимологии фразеологических единиц в английском и русском языках, имеющих в составе наименования дней недели. Исследование наименований в контексте народных суеверий и поговорок. Анализ идиоматических сочетаний – фразеологизмов.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрение терминов, связанных с понятием "фразеологизм". Рассмотрение видов английских фразеологизмов, особенностей, трудностей и способов их перевода на русский язык. Возможности использования русских аналогов при отсутствии полного эквивалента.
статья, добавлен 28.01.2019Раскрытие понятия фразеологического оборота, выявление его признаков. Анализ проблемы адекватности и эквивалентности при переводе идиоматических словосочетаний с размытым значением. Рассмотрение способов перевода английских идиом на русский язык.
статья, добавлен 06.10.2016Новые возможности для исследования языковых явлений разных уровней, тесно взаимодействуя с когнитивной и контрастивной лингвистикой. Прагматика и теория речевых актов, которая изучает минимальные единицы коммуникативно-речевого процесса, их структуру.
автореферат, добавлен 27.02.2018Источники и способы образования многозначных терминов в авиационной терминологии немецкого языка. В качестве источников возникновения многозначных технических терминов рассматриваются метафора, метонимия и сужение значения общеупотребительного слова.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование внутренней, содержательной стороны фразеологической единицы. Изучение стилистического значения английских фразеологических единиц в различных словарях. Анализ особенностей бритицизмов и американизмов разной стилистической направленности.
статья, добавлен 10.05.2018Рассмотрение семантической эволюции номинаций объектов и процессов растительной сферы, обусловленной их аллегорическим употреблением в псалмах, и развития у них темпоральных сем. Растительные терминальные метафоры в семантической системе русского языка.
статья, добавлен 24.04.2021Исследование способов описания каждого аспекта фразеологического значения в английских, русских и татарских одно- и двуязычных фразеологических словарях. Речевое поведение фразеологической единицы при употреблении в текстах разного типа и жанра.
автореферат, добавлен 25.02.2018Исследование фразеологизмов в прагматическом аспекте. Контекстуальная репрезентация английских фразеологических оборотов в художественной прозе. Коммуникативные интенции субъекта речи. Анализ влияния речевой ситуации на выбор фразеологической единицы.
статья, добавлен 12.12.2018Сущность понятий идиоматизации и фразеологизации. Анализ процесса метафорического переосмысления фразеологизма и его превращение в идиому. Диахронический подход к исследованию немецких идиом, возникших из коллокаций, подвергшихся семантическому сдвигу.
статья, добавлен 13.05.2021Предмет, задачи фразеологии. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Особенности работы переводчика. Перевод фразеологических единиц на основе фразеологических эквивалентов. Авторское употребление фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 31.08.2011Фразеология как наука, изучающая состав языка. Устойчивость грамматической структуры и семантическая эквивалентность слову. Характерные признаки фразеологических сращений и единств. Понятие полных, частичных эквивалентов английских фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 20.04.2014Фразеологические единицы как объект исследования в языкознании. Источники возникновения фразеологизмов. Фразеологические сращения в ингушском языке. Фразеологические единства, где смысловое значение выражается с помощью двойного признака; примеры.
курсовая работа, добавлен 24.01.2022