Лингвокультурологические процедуры выявления этнокультурных смыслов коннотативов
Характеристика лингвокультурологических процедур интерпретации коннотаций, влияющие на полноту восприятия смыслового кода текста за счёт актуализации культурной коннотации в межкультурном общении. Основания для отождествления /сближения характеристик.
Подобные документы
Обеспечение занятости специалистов на международном рынке труда - задача мирового образовательного пространства. Межкультурная коммуникация - адекватное взаимопонимание участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
статья, добавлен 21.12.2018Способы активизации профессионально релевантных знаний в ходе предпереводческого анализа специального текста. Отработка терминологической лексики в целях обеспечения адекватного перевода. Стратегии интерпретации связного ориентированного текста.
статья, добавлен 03.02.2019Изучение процесса формирования лингвокультурологической компетенции обучаемых в рамках подхода к преподаванию иностранных языков. Определение роли лингвокультурологических знаний, как элемента когнитивного пространства лингвокультурного сообщества.
статья, добавлен 10.05.2022Характеристика англоязычных формул удобочитаемости. Анализ частот граммем, концовок словоформ и лемм. Разработка свободно распространяемого кода на языке Python для подсчёта признаков сложности текста. Разработка сайта для оценки сложности текста.
дипломная работа, добавлен 26.08.2016Анализ традиционного понятийного аппарата интерпретатора текста художественной литературы, понятия авторского мотива, замысла, интенции и текстового смысла. Вопросы авторского программирования в контексте дискуссии об открытости художественного текста.
статья, добавлен 22.06.2021Изучение зооморфных метафор как способа выражения оценочных характеристик человека в аспекте киргизской языковой картины мира. Специфика использования их в различных типах текста. Проявление зооморфного кода в лексике, фразеологии, пословицах, поговорках.
статья, добавлен 14.03.2022Изучение общности между акциональным и вербальным кодом в выражении этнокультурных смыслов. Исследование особого места процесса сочетания "дуть слова" в лексическом ряде лоемских названий. Сюжетика заговорных текстов славян в сравнительном изучении.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение смыслового наполнения сложноподчиненного изъяснительного предложения. Анализ интерпретации модусного значения главной предикативной единицы на примере одной конструкции. Проявление модусного значения конструкции в речевом режиме интерпретации.
статья, добавлен 20.09.2020Особенности рукописных и печатных текстов, предназначенных для издания и интерпретации. Рассмотрение современных методов и подходов к исследованию художественного текста. Общая характеристика способов построения художественно-выразительной речи.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение эмотивной лексики как необходимой для осознания идейного смысла художественного текста, предназначенного для эмоционального воздействия на читателя. Анализ лексических и грамматических средств репрезентации эмотивных смыслов в текстах Платонова.
статья, добавлен 27.01.2019Построение иерархии факторов, влияющих на выбор варианта перевода в условиях амбивалентности исходного текста. Прагматические и лингвистические факторы, влияющие на процесс и результат перевода. Роль интерпретации на предпереводческом этапе работы.
статья, добавлен 02.01.2019Сопоставление модульной структуры художественного познания с морфологическими характеристиками текста, их интерпретация в аспекте анализа нарративной модели текста. Анализ категорий номинативности и глагольности в их языковом и художественном выражении.
статья, добавлен 30.10.2018Вопросы оценки, переоценки и интерпретации создаваемой и транслируемой в медийном пространстве информации. Интерпретации феномена "информационная война". Проблемы структурирования спин-докторингового процесса ведения информационных войн и атак.
статья, добавлен 09.11.2020Виды, способы, преимущества и трудности синхронного перевода в языковой переводческой деятельности. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Механизмы, обеспечивающие понимание исходного текста во время произнесения текста на языке перевода.
курсовая работа, добавлен 03.01.2016Характеристика языка как культурного кода нации. Анализ методов лингвокультурологических исследований. Обоснование правомерности выбора логоэпистемы как единицы национально-культурного пространства внутреннего лексикона человека и его разновидностей.
статья, добавлен 19.02.2016Сущность процедур, применяемых в ходе интерпретации художественного прозаического текста и его сегментов. Роли персонажных субтекстов в процессах моделирования фикциональной языковой личности. Специфика онтологического статуса персонажных субтекстов.
автореферат, добавлен 25.02.2018Сущность доминанты как фактора, определяющего направленность человеческого восприятия, интегрирующего различные ощущения в целое; как неизменяемого, значимого эстетического центра художественного текста. Описание путей выявления ценностных центров.
статья, добавлен 20.01.2019Знакомство с основными проблемами перевода культурно-специфических единиц в поэтических текстах с позиций психолингвистической теории доминантных смыслов. Характеристика роли культурного знака в репрезентации смысловой доминанты поэтического текста.
статья, добавлен 05.05.2022Понятие стиля языка, функциональные и фонетические стили. Дискурс как процесс вербализации текста в контексте. Психология восприятия текста в дискурсе и его интерпретация. Лингвостилистические особенности сценического и спонтанного монологического текста.
монография, добавлен 18.05.2018Рассмотрение проблемы соотношения игры и художественного текста, в частности, связи понятия "agon" с процессами создания и восприятия художественного текста. Игровая модальность как вид текстовой модальности, конститутивные свойства семантики текста.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ используемых в современном политическом и массмедийном дискурсе исторические наименования (обозначения, имена лиц, событий, относящихся к истории России). Связь между компонентами кода и общенациональной матрицей восприятия и оценки истории.
статья, добавлен 20.12.2018Изучение активных языковых процессов в рекламном дискурсе. Анализ его специфических черт, а также языковых средств продвижения текста. Проблемы интерпретации рекламного обращения. Основные способы компрессии текста на разных уровнях языковой структуры.
статья, добавлен 08.05.2018Изучение взаимодействия языка и культуры, его междисциплинарный характер и фундаментальные основы изучения. Сущность лингвострановедческого и лингводидактического подходов. Причины возникновения трудностей в межкультурном общении в социолингвистике.
статья, добавлен 25.09.2018Фразеологические единицы как источник содержательно-концептуальной информации текста. Их роль в выявлении национально-культурной специфики. Интерпретация образного основания фразеологизма в пространстве культурного знания, их взаимодействие с контекстом.
статья, добавлен 13.01.2019Эффективность политического дискурса в рамках межкультурного общения. Введение дополнительных средств семантизации для достижения точности в межкультурном общении. Политические ксенонимы-русизмы, заимствования пост-советского периода, их примеры.
статья, добавлен 21.10.2018