Лексикографічні особливості розробки багатомовного спеціалізованого словника термінологічних колокацій НАТО, СОТ та ООН
Особливості створення колокаційних словників із військовою термінологією. Інвентаризація; уточнення й поповнення термінологічного апарату. Класифікація факторів, що впливають на вибір спеціальної лексики. Розробка англо-російсько-українського словника.
Подобные документы
Оцінка впливу методів доповнення графовими представленнями елементів словника синонімів векторних представлень документів на якість класифікації даних документів у малоресурсному середовищі. Головні підходи до покращення якості класифікації документів.
статья, добавлен 27.04.2023Аналіз особливостей мовного матеріалу французького електронного багатомовного інтернет-словника Le Visuel. Характеристика структури словникових статей, окреслення основних можливостей використання лексикографічного ресурсу в ході роботи перекладача.
статья, добавлен 09.09.2020Питання медичної термінології як складової частини української лексики. Наявність історії існування української медичної лексики та видання сучасних термінологічних словників. Проблема функціонування української мови у сфері медичної діяльності.
реферат, добавлен 05.12.2010Використання національної мови в юридичному та політичному просторі. Оцінка діяльності правничої комісії, що була створена Всеукраїнською академією наук у 1919 р. Встановлення біографічних даних упорядників російсько-українського словника правничої мови.
статья, добавлен 20.04.2021Анализ словника немецко-русского словаря М.Я. Цвиллинга по параметрам: функциональному, синтагматическому, парадигматическому и эпидигматическому. Выделение ядра лексико-семантической системы языка. Длина слова как показатель функциональной активности.
статья, добавлен 16.12.2018Характерні ознаки сучасних термінологічних словників, оскільки вони сприяють розвитку галузей знань і надають доступ до наукових інформаційних джерел, а також зосереджено увагу на значенні лексикографічних функцій. Сучасні електронні словники.
статья, добавлен 30.09.2024Вивчення особливостей перекладу на основі з’ясування культурних відмінностей. Перекладацькі трансформації як психолінгвальні логічні операції, які тривають у голові перекладача. Шляхи відтворення українською мовою вибраних слів зі словника програми LIWC.
статья, добавлен 28.10.2020- 108. Концепція російсько-українського академічного словника за редакцією А. Кримського та С. Єфремова
Огляд головних етапів і напрямки розвитку української мови й лексикографії. Обґрунтування та оцінка потреби в нових словниках через становлення єдиного варіанту української літературної мови, формування правопису, а також появу багатьох нових слів.
статья, добавлен 29.09.2022 Лексико-граматичні особливості перекладу, синтаксис, граматика і морфологія. поповнення термінологічного складу мови за рахунок афіксації, шляхом основоскладання, конверсії та скорочення. Особливості передавання лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.12.2014Лексикографічна діяльність української вченої-еміґрантки ХХ ст. Ганни Наконечної, характеристика "Німецько-українського кишенькового словника" дослідниці, висвітлення його значення в історії української лексикографії. Специфіка лексики української мови.
статья, добавлен 11.05.2023- 111. Нові номінації реалій міського життя Великої Британії: соціолінгвістичний і словотворчий аспекти
Дослідження соціолінгвістичних чинників та вербокреативних особливостей номінацій урбаністичних реалій сучасної Великої Британії. Висвітлення ролі соціальних факторів, що вплинули на збагачення і розвиток англомовного словника урбаністичної лексики.
статья, добавлен 09.12.2018 Питання формування словника алфавітно-предметного покажчика в електронному каталозі наукової бібліотеки та удосконалення лінгвістичних засобів бібліотечно-інформаційної системи. Обґрунтування необхідності удосконалення методичного апарату рубрик.
статья, добавлен 22.09.2021- 113. Теоретико-практичне значення рецензій на українські термінологічні словники кін. ХХ-поч. ХХІ ст.
Необхідність удосконалення теоретико-методологічних принципів і засад створення термінологічних словників, а також їхнього використання під час розроблення словників нового (комбінованого) типу, що комплексно репрезентують лексику певної галузі науки.
статья, добавлен 28.12.2021 Розгляд паралельного багатомовного національного корпусу російської мови (НКРМ), його структури, можливості збереження інформації, конотаційних особливостей. Застосування корпусу для багатомовного перекладу міжнародних офіційно-ділових документів.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд терміносистеми сучасної української архітектурної лексики. Дослідження статей тлумачних та термінологічних словників. Виокремлення новітніх характерних змін у семантиці термінів. Кодифікація довідників і державних стандартизованих документів.
статья, добавлен 27.12.2021Зв’язок мікротопонімної системи Закарпатського регіону з історією краю, його природними умовами та діалектною здиференційованістю. Різновиди мікротопонімних варіантів та особливості їх функціонування. Створення словника мікротопонімів басейну річки Уж.
автореферат, добавлен 25.08.2015Розгляд основних способів перекладу англійських антропоцентричних субстантивних лексем, вибраних з англо-українських словників. Аналіз таких способів перекладу, як вибір словникового відповідника, транскодування, описовий переклад та калькування.
статья, добавлен 05.03.2019Визначення специфіки військової термінології як перекладацької проблеми. Особливості відтворення військових термінів в англо-українському перекладі. Зміна словникового запасу військовослужбовців у зв’язку з технічним прогресом та реформуванням військ.
статья, добавлен 19.05.2022Тлумачення "семіотичності" і "когнітивності" словника. Огляд ключових лінгвокогнітивних лексикографічних кодів, запропонованих для укладання когнітивно-орієнтованих словників у межах когнітивної лексикографії як трансдисциплінарного напряму словникарства.
статья, добавлен 27.10.2022Визначення поняття словника – упорядкованого в алфавітному чи тематичному порядку списку лексикографічно опрацьованих заголовних слів. Ознайомлення з типами словників: енциклопедичними і лінгвістичними (філологічними). Аналіз їх ролі у культурі.
реферат, добавлен 12.02.2015Екстралінгвальні фактори, що впливають на поповнення словникового складу сучасної англійської мови, до яких входять культурно-історичні й соціально-політичні умови життя й діяльності мовної спільноти. Джерела поповнення саме суспільно-політичної лексики.
статья, добавлен 16.07.2018Дослідження основних завдань сучасного українського термінознавства, виконання яких під час дослідження конкретної термінології є передумовою цілісного вивчення невеликого термінологічного фрагмента. Аналіз особливостей науково-технічної термінології.
статья, добавлен 16.10.2018Укладання історичного словника української лінгвістичної термінології. Аналіз фрагменту метамови термінографії, який стосується макро- та мікроорганізації словника, архітектоніки реєстру. Розуміння метамови як форми знакового представлення наукових знань.
статья, добавлен 08.02.2019Проблеми та завдання лексикографії. Періоди розвитку лексикографії в Україні. Словники економічних термінів та їх роль у підвищенні мовної культури. Принцип укладання словника економічних термінів. Вимоги до оформлення словника бухгалтерських термінів.
курсовая работа, добавлен 15.09.2014- 125. Особливості словникових дефініцій термінологічного поля "туризм" (на матеріалі англійської мови)
Дослідження туристичної термінології. Огляд основних аспектів дослідження англомовної туристичної термінології, зокрема словникової. Загальні характерні риси англомовних тлумачних словників і особливості функціонування в них туристичних термінів.
статья, добавлен 26.10.2017