Interdiscursive actualisations of the term "lawyer"

Functioning of terms related to the field of law. Historical stages of development and formation of the concept of interdiscursiveness of the legal term "lawyer". Actualization of meaning that is not inherent in the term within the legal discourse.

Подобные документы

  • The concept of legal terminology in the framework of translation studies as a separate discipline and methods of its reproduction from English to Ukrainian. Characteristics of the methods of translation of legal terms. Main problems of legal terminology.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Mechanisms of neologization in the discourse of the British media on the example of The Guardian and The Daily Telegraph. Affixation with elements of Latin and Greek terms as productive models for formation of medical neologisms has been examined.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Consideration of the problem of adequate translation of sedentary technical terms in the field of automotive industry. Research of specifics of translation of three-component technical terms which make difficulties at translation of technical texts.

    статья, добавлен 21.12.2021

  • Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • Consequences of insufficient development of physical culture terms in the Uzbek language. The importance of the effective use of advanced pedagogical technologies, the working methods of experienced teachers, and the correct use of gymnastics terms.

    статья, добавлен 12.05.2024

  • A considerable part of aviation lexis is comprised by professional vocabulary and professional terms. Their structure and semantics, the aspects of term classification, problems of translation. The usage of abbreviations and acronyms in Aviation English.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Analysis of the latest tokens of foreign origin, which were borrowed from the sports vocabulary of the English language, namely from the field of football terms. Characteristics of the problem of penetration of English into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 24.01.2022

  • Analysis of the system of the English railway terminology. Ways of the one component railway term formation. The relations among the components of a compound word. A specific type of semantic and structural relations of the word in a word combination.

    статья, добавлен 12.11.2022

  • The peculiarity of the translation of military terms to ensure the analysis of existing research in the military field. Characterization of structuring, unification and standardization of military terms and definition of relationships between them.

    статья, добавлен 16.06.2024

  • Critical discourse studies the interdisciplinary connections between the use and reproduction of language and the social and cultural aspects of society. The term "discourse" is an organized text that has all the markers of cohesion and coherencе.

    статья, добавлен 22.08.2022

  • Analysis of the semantic changes of the term "Californication", which appeared in the American language culture for a little over 50 years. Adaptation of vocabulary of political discourse used on media platforms. Tracking the way this word appeared.

    статья, добавлен 20.10.2022

  • Analysis of the features of the formation of foreign language lexical competence of future doctors. The study of educational materials that contribute to the expansion of students' vocabulary and help to better understand the meaning of the term, its use.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Research of the linguistic nature of immigration acts issued by the US Congress. Analysis of the functioning of laws within the institutional discourse as legal texts. Assessment of the influence of additional non-linguistic factors on communication.

    статья, добавлен 03.09.2024

  • This article considers the lexis of legal discourse in Russian and English. The analysis of the survey results showed the presence of systematic errors and revealed some problem areas in the usage of lexical units while writing and editing legal texts.

    статья, добавлен 15.04.2021

  • This article deals with extralinguistic problems in the process of translation of English texts of legal discourse. The purpose of the work is to trace extralinguistic difficulties in the translation of legal discourse of modern English legal texts.

    статья, добавлен 24.11.2023

  • The neologisms in pre-election discourse. The modern approaches to defining the term "neologism" itself. The raises the topic of "intranslatability" and "cultural specifics" with reference to such lexical units. The stages of translating new words.

    статья, добавлен 22.02.2021

  • The manifestation of persuasiveness and suggestiveness at the language level. Influence of the type of discourse (either persuasive or suggestive) on the choice and arrangement of language means in legal texts (on the example of judicial speeches).

    статья, добавлен 13.10.2018

  • Features of terminology, semantics and structure of English-language legal discourse. Reasons for using complex, voluminous and information-heavy proposals in legislation. Classification of texts according to the number of components they contain.

    статья, добавлен 15.04.2024

  • Determination of the main methods of transmission of English terms in the Ukrainian language. Analysis of the application of these techniques when translating marine concepts. The main characteristic of equivalent, analog and descriptive translations.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • The influence of the major factors on the basis of model building longitudinal data on key indicators of profitability and efficiency of banks. The characteristic lines of stimulating the effectiveness of the banking institutions in the long term.

    статья, добавлен 14.08.2016

  • To date, knowledge of English is a prerequisite for professional development in a lot of areas. In the legal field, English occupies an important place because there is a need to maintain international relations and the use of international practice.

    статья, добавлен 12.05.2024

  • Prerequisites for the appearance of new terms in linguistics, based on the basic terms of linguistics, due to the corona virus infection. Ways of word formation and thematic groups of English COVID-19 neologisms. Peculiarities of their structure.

    статья, добавлен 06.11.2023

  • The concept of term, terminology and their characteristic features with an emphasis on the informative function. A role in the processes of terminologizing and determinologizing the context and stylistic coloring of expressions with the use of terms.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Lexicon - an ideal combination of all possible dictionaries that becomes of particular importance in the era of information explosion and time deficit. Thesaurus - a set of terms representing the amount of human knowledge of a specific subject field.

    статья, добавлен 23.12.2021

  • Research of sociological and cultural aspects of the English-speaking environment as a factor of text organization in the field of jurisprudence. Ways to translate cultural and social phenomena in Ukrainian translations of English legal literature.

    статья, добавлен 24.07.2020

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.