Иерархия коммуникативных единиц в русскоязычных текстах
Выявление иерархических отношений между коммуникативными единицами, наполняющими русскоязычный текст. Иерархия как последовательное вхождение одних синтаксических единиц в другие, более сложные. Коммуникативность как принципиальная возможность совершить.
Подобные документы
Проведение исследования грамматических, семантических и социокультурных соответствий и отличий между соотносимыми устойчивыми единицами английского и русского языков. Особенность установления этико-культурологических соотношений между данными говорами.
статья, добавлен 05.09.2018Обоснование эффективности фразеологических единиц при объективации эмоций в языке. Описание эмотивной семантики немецких фразеологических единиц. Выявление положительных и отрицательных эмоций, отражающихся во фразеологических единицах немецкого языка.
статья, добавлен 27.12.2018Разработка инструментов автоматического извлечения требуемой информации из текстов. Векторное представление русскоязычных текстов. Проведение маркетинговых исследований и мониторинга лояльности аудитории к конкретной теме или бренду в социальных медиа.
статья, добавлен 09.10.2020- 54. Вероятностно-статистические модели в производстве автороведческой экспертизы русскоязычных текстов
Опыт разработки компьютеризованной модели авторизации текста и ее адаптации к нуждам идентификационной и диагностической автороведческой экспертизы русскоязычных текстов. Эксперимент по определению относительных частот соотношения языковых элементов.
статья, добавлен 22.06.2021 Совокупности лексем и фразеологических единиц с инвариантной семантикой, соотносимых с определенной частью речи. Массив единиц, порожденных лексемой "рука", лексико-фразеологические синонимические отношения между ними. Рука как средство деятельности.
статья, добавлен 25.03.2018- 56. Градуальность контрастной образности в формировании противоположных значений фразеологических единиц
С помощью разработанной методики анализа контрастной образности рассмотрение взаимодействия довербального и вербального уровней образной структуры антонимичных фразеологических единиц. Принципы формирования антонимических отношений между фразеологизмами.
статья, добавлен 14.09.2020 Языковые единицы, обеспечивающие связность текста на уровне предложений и сверхфразовых единств. Выявление прагматической специфики оборотов касательства в текстах. Анализ прагматических особенностей этих языковых единиц в процессе коммуникации.
статья, добавлен 10.01.2019Лингвокультурологический подход к анализу фразеологических единиц. Структурно-семантическая эквивалентность соматических фразеологических единиц. Лингвокультурная суть фразеологических единиц с компонентом "соматизм", их национально-культурная специфика.
диссертация, добавлен 23.05.2018Классификация фразеологических единиц, особенности их перевода и источники пополнения. Структурно-грамматический анализ фразеологизмов-библеизмов. Закономерности оформления и семантическое наполнение фразеологических единиц библейского происхождения.
дипломная работа, добавлен 22.06.2012Анализ нового подхода к выяснению единиц порождения речи. Индивидуально-авторская структура речи как линейная последовательность исходных минимальных единиц. Особенности дифференциации речевых единиц по их отношению к устной и письменной формам.
статья, добавлен 27.12.2018Проведение контрастивного анализа фразеологических единиц итальянского и русского языков на семантическом уровне. Описание фразеоединиц, обнаруженных в оригинальных и переводных текстах литературных сказок итальянского писателя Джанни Франческо Родари.
статья, добавлен 05.10.2019Изучение способов введения одной фразеологической единицы в контекст, их применение М. Булгаковым. Развертывание, употребление фразеологических единиц в качестве лозунгов и заглавий. Анализ отношений между фразеологизмами и другими элементами контекста.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование структурно-номинативной типологии единиц торгово-экономической терминологии. Особенности выражения слов-терминов субстантивами, адьективами, вербальными единицами. Причины увеличения численности юкстапозитов и их семантические особенности.
статья, добавлен 10.08.2023- 64. Семантика фразеологических единиц с компонентами-наименованиями одежды в английском и русском языках
Изучение фразеологических единиц разных языков и выявление их национально-культурных особенностей. Место элементов наименования одежды в фразеологии немецкого и русского языков. Семантические группы фразеологических единиц немецкого и русского языков.
статья, добавлен 27.12.2018 - 65. Скрепа-фаза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте
Юнкционные элементы в системе синтаксических связей в тексте в концептуальной парадигме синтаксических теорий. Смысловая целостность текста. Структурно-семантические и функциональные параметры скрепы-фразы. Речевые прагматические функции скрепы-фразы.
диссертация, добавлен 20.11.2013 Языковое понятие "кодовое переключение" понимается как использование единиц разных уровней одного языка в высказывании на другом, не нарушающее грамматику основного языка. Стилистический приём или выразительное средство в текстах русскоязычных журналов.
статья, добавлен 12.12.2018Употребление в речи сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. Стилистические и эмоционально-экспрессивные свойства фразеологических средств, способы их преобразований. Приемы фразеологического новаторства писателей и публицистов.
статья, добавлен 23.05.2018Категоризация семантики текстовых единиц с целью формализации идиостилевых характеристик авторского текста на примере семантического анализа процессуальности в текстах англоязычных журналистов. Использование глагольных единиц с узким объемом значения.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование имплицитности как одного из важнейших свойств языковых категорий. Особенности импликативного потенциала лингвистических единиц и категории, который не только позволяет обогащать их смыслом, но и добиваться определенных коммуникативных целей.
статья, добавлен 16.12.2018Суть сленговых особенностей лексических единиц в немецких музыкальных текстах. Выявление их лингвокультурологической специфики и прагматического потенциала. Изучение сленга как неотъемлемого компонента устной коммуникации немецкоязычной молодежной среды.
статья, добавлен 16.01.2019Отражение в прецедентных текстах ценностных ориентаций участников медийного дискурса: журналистов и потребителей их информации. Изучение языковых единиц астраханских печатных масс-медиа, их возможность представлять территориальные ценности и установки.
статья, добавлен 14.01.2019Проблема обучения коммуникативно оправданному употреблению единиц языка как инструмента общения и средства воздействия. Выявление различных форм субъективного представления, отраженного в тексте, характера языковой интерпретации многообразия отношений.
статья, добавлен 28.09.2018Выявление и описание языковых способов создания образа Китая и китайцев в русскоязычном национально ориентированном тексте. Анализ фрагментов текстовой картины мира носителей русского языка, эксплицированных во фразеологизмах с компонентом "китайский".
автореферат, добавлен 19.08.2018Казанская школа лингвиста Бодуэна де Куртенэ. Понятие фонемы как отличной от звука языковой единицы, введенное Бодуэном де Куртенэ. Его иерархия языковых единиц, представленная по нисходящей линии. Сходства и различия в концепциях Бодуэна и Соссюра.
курсовая работа, добавлен 07.06.2012Перенесение тема-рематического принципа сегментации информации, функционирование которого на уровне предложения является общепризнанным лингвистическим фактом, на более широкие уровни текста (например, главы). Исследование механизма сегментации.
статья, добавлен 07.01.2019